3,272,956
edits
m (Text replacement - "τι qch" to "τι qch") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) <i>" to "$1 , , <i>") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>I.</b> <i>intr.</i><br /><b>1</b> croire en, se confier à, se fier à <i>ou</i> dans, τινι ; <i>Pass.</i> être traité avec confiance, recevoir des témoignages de confiance : [[ὑπό]] τινος de qqn;<br /><b>2</b> croire à, ajouter foi à : τινι à ce que dit qqn ; [[τι]] croire à qch ; <i>Pass.</i> être cru, avoir créance auprès de qqn ; avec un inf. : πιστευθεὶς ἀληθεύσειν ἃ ἔλεγες XÉN on avait la confiance que tu disais vrai;<br /><b>II.</b> <i>tr.</i> confier : τινί τι qch à qqn ; ἑαυτόν τινι LYS se confier à qqn ; <i>Pass.</i> recevoir en dépôt.<br />'''Étymologie:''' [[πιστός]]¹. | |btext=<b>I.</b> <i>intr.</i><br /><b>1</b> [[croire en]], [[se confier à]], [[se fier à]] <i>ou</i> dans, τινι ; <i>Pass.</i> être traité avec confiance, recevoir des témoignages de confiance : [[ὑπό]] τινος de qqn;<br /><b>2</b> croire à, ajouter foi à : τινι à ce que dit qqn ; [[τι]] croire à qch ; <i>Pass.</i> être cru, avoir créance auprès de qqn ; avec un inf. : πιστευθεὶς ἀληθεύσειν ἃ ἔλεγες XÉN on avait la confiance que tu disais vrai;<br /><b>II.</b> <i>tr.</i> confier : τινί τι qch à qqn ; ἑαυτόν τινι LYS se confier à qqn ; <i>Pass.</i> recevoir en dépôt.<br />'''Étymologie:''' [[πιστός]]¹. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |