Anonymous

παρέρχομαι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "\.(<br \/>'''Étymologie:'''.*)(<br \/><b>\[\[NT\]\]<\/b>: .*)\n}}" to ";$2.$1 }}"
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext=)(.*)(\n}}\n{{ntsuppl\n\|ntstxt=)(.*)}}" to "$1$2<br /><b>NT</b>: $4}}")
m (Text replacement - "\.(<br \/>'''Étymologie:'''.*)(<br \/><b>\[\[NT\]\]<\/b>: .*)\n}}" to ";$2.$1 }}")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> παρελεύσομαι, <i>ao.2</i> παρῆλθον, <i>pf.</i> περελήλυθα;<br /><b>I. 1</b> [[passer à côté]] <i>ou</i> devant;<br /><b>2</b> passer outre, s'écouler ; <i>en parl. du temps</i> s'accomplir ; <i>t. de gramm.</i> ὁ [[παρεληλυθώς]] ([[χρόνος]]) le parfait;<br /><b>3</b> dépasser, surpasser : τινα qqn ; τινα ποσίν OD dépasser qqn à la course ; <i>fig.</i> τινα [[ἐν]] δόλοισιν OD surpasser qqn en ruses ; [[τῇ]] [[δόξῃ]] PLUT en gloire;<br /><b>4</b> transgresser, enfreindre : νόμον LYS la loi;<br /><b>5</b> passer à côté de, omettre, ne pas tenir compte de, acc.;<br /><b>6</b> passer auprès de qqn de façon qu’il ne s'en aperçoive pas : ἐπεὶ [[οὐ]] παρελεύσεαι IL puisque tu ne m'échapperas pas ; avec l'inf. il ne m'échappe pas de, <i>etc.</i><br /><b>II.</b> arriver, s'approcher, entrer, <i>avec</i> [[εἰς]] et l'acc., <i>ou avec l'acc. ; avec idée d'hostilité</i> παρέρχεσθαι βίᾳ [[εἰς]] τὴν πόλιν XÉN entrer de force dans la ville ; <i>particul.</i> s'avancer devant une assemblée pour parler ; <i>fig.</i> entrer en possession de, parvenir à (au pouvoir, <i>etc.) avec</i> [[εἰς]] et l'acc..<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ἔρχομαι]].<br /><b>[[NT]]</b>: cesser d'exister, disparaître ; négliger, enfreindre
|btext=<i>f.</i> παρελεύσομαι, <i>ao.2</i> παρῆλθον, <i>pf.</i> περελήλυθα;<br /><b>I. 1</b> [[passer à côté]] <i>ou</i> devant;<br /><b>2</b> passer outre, s'écouler ; <i>en parl. du temps</i> s'accomplir ; <i>t. de gramm.</i> ὁ [[παρεληλυθώς]] ([[χρόνος]]) le parfait;<br /><b>3</b> dépasser, surpasser : τινα qqn ; τινα ποσίν OD dépasser qqn à la course ; <i>fig.</i> τινα [[ἐν]] δόλοισιν OD surpasser qqn en ruses ; [[τῇ]] [[δόξῃ]] PLUT en gloire;<br /><b>4</b> transgresser, enfreindre : νόμον LYS la loi;<br /><b>5</b> passer à côté de, omettre, ne pas tenir compte de, acc.;<br /><b>6</b> passer auprès de qqn de façon qu’il ne s'en aperçoive pas : ἐπεὶ [[οὐ]] παρελεύσεαι IL puisque tu ne m'échapperas pas ; avec l'inf. il ne m'échappe pas de, <i>etc.</i><br /><b>II.</b> arriver, s'approcher, entrer, <i>avec</i> [[εἰς]] et l'acc., <i>ou avec l'acc. ; avec idée d'hostilité</i> παρέρχεσθαι βίᾳ [[εἰς]] τὴν πόλιν XÉN entrer de force dans la ville ; <i>particul.</i> s'avancer devant une assemblée pour parler ; <i>fig.</i> entrer en possession de, parvenir à (au pouvoir, <i>etc.) avec</i> [[εἰς]] et l'acc.;<br /><b>[[NT]]</b>: cesser d'exister, disparaître ; négliger, enfreindre.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ἔρχομαι]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl