3,273,066
edits
m (Text replacement - "τοῦ" to "τοῦ") |
|||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ψόφος''': {psóphos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Schall]], [[Geräusch]], [[Getöse]], [[eitler Lärm]], [[leeres Geschwätz]] (seit ''h''. ''Merc''.).<br />'''Composita''': Kompp., z.B. [[ψοφοδεής]] [[Geräusch fürchtend]] (Pl. usw.), [[ἄψοφος]] [[geräuschlos]] (S., E., Arist. u. a.).<br />'''Derivative''': Davon 1. [[ψοφώδης]] [[geräuschvoll]] (Hp., Arist.). 2. -αξ m. Beiname (Inschr. Phrygien). 3. -έω, auch m. ἀπο-, συν-, ἐπι-u.a., ‘ein Geräusch od. Lärm machen, ertönen, erklingen’ (ion. att.; ngr. auch [[sterben]], Euphemismus od. Bed.-Entlehnung? Kretschmer Glotta 26, 54f., Buck ClassPhil. 15, 39ff.) mit -ησις (ἀπο-, ἐπι-) f. [[das Lärmen]] (Kratin., Arist., Plu.), -ήματα n. pl. [[leeres Geschwätz]] (S. ''Inach''.), -ητικός [[lärmend]] (Arist.), [[ἀψόφητος]] [[geräuschlos]] (S.), -ητί, -ητεί Adv. (Pl., D., Arist. u.a.). — Daneben aus H. in ganz abweichender Bed. ψέφει· δέδοικεν, ἐντρέπει, λυπεῖ, φροντίζει; [[μεταψέφω]]· μεταβουλεύομαι, μεταψέφειν· μεταμελεῖσθαι, ἀψεφέων· ἀμελῶν und [[ἀψεφές]]· ἀφρόντιστον. [[Σοφοκλῆς]] Φαίδρᾳ (''Fr''. 692).<br />'''Etymology''': Kann ebenso wie [[ψεῦδος]], [[ψύθος]] ursprünglich lautmalend sein und hängt irgendwie mit der Interj. ψό ‘pfui!’ (S. ''Fr''. 521; "ἐπὶ | |ftr='''ψόφος''': {psóphos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Schall]], [[Geräusch]], [[Getöse]], [[eitler Lärm]], [[leeres Geschwätz]] (seit ''h''. ''Merc''.).<br />'''Composita''': Kompp., z.B. [[ψοφοδεής]] [[Geräusch fürchtend]] (Pl. usw.), [[ἄψοφος]] [[geräuschlos]] (S., E., Arist. u. a.).<br />'''Derivative''': Davon 1. [[ψοφώδης]] [[geräuschvoll]] (Hp., Arist.). 2. -αξ m. Beiname (Inschr. Phrygien). 3. -έω, auch m. ἀπο-, συν-, ἐπι-u.a., ‘ein Geräusch od. Lärm machen, ertönen, erklingen’ (ion. att.; ngr. auch [[sterben]], Euphemismus od. Bed.-Entlehnung? Kretschmer Glotta 26, 54f., Buck ClassPhil. 15, 39ff.) mit -ησις (ἀπο-, ἐπι-) f. [[das Lärmen]] (Kratin., Arist., Plu.), -ήματα n. pl. [[leeres Geschwätz]] (S. ''Inach''.), -ητικός [[lärmend]] (Arist.), [[ἀψόφητος]] [[geräuschlos]] (S.), -ητί, -ητεί Adv. (Pl., D., Arist. u.a.). — Daneben aus H. in ganz abweichender Bed. ψέφει· δέδοικεν, ἐντρέπει, λυπεῖ, φροντίζει; [[μεταψέφω]]· μεταβουλεύομαι, μεταψέφειν· μεταμελεῖσθαι, ἀψεφέων· ἀμελῶν und [[ἀψεφές]]· ἀφρόντιστον. [[Σοφοκλῆς]] Φαίδρᾳ (''Fr''. 692).<br />'''Etymology''': Kann ebenso wie [[ψεῦδος]], [[ψύθος]] ursprünglich lautmalend sein und hängt irgendwie mit der Interj. ψό ‘pfui!’ (S. ''Fr''. 521; "ἐπὶ τοῦ σαπροῦ καὶ μὴ συναρέσκοντος" [Ael. Dion.; vgl. A.''Fr''. 21 M.]) zusammen; im einzelnen dunkel. Nach H. Petersson Et. Miszellen 20 zu ''bhes''- [[blasen]] (s. [[ψυχή]]) mit gebrochener Reduplikation. Ob und wie ψέφειν, [[ἀψεφές]] usw. damit zu vereinigen sind, steht dahin.<br />'''Page''' 2,1140 | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized |