3,273,757
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br") |
m (Text replacement - "τοῦ" to "τοῦ") |
||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=1.<br />Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">draw (water)</b> (Hes.).<br />Other forms: Aor. <b class="b3">ἀρύσαι</b><br />Dialectal forms: with <b class="b3">τ-</b>enlargement (Schwyzer 704) Att. [[ἀρύτω]], Lesb. (Alk.) [[ἀρυτήμενοι]]<br />Compounds: <b class="b3">οἰν-ήρυσις</b> (Ar.)<br />Derivatives: [[ἀρυστήρ]], <b class="b3">-ῆρος</b> m. [[spoon]]. <b class="b3">ἄρυσ-τις</b> f. [[ladle]] (S.); Schwyzer 504, Chantr. Form. 275f. [[ἀρυσάνη]] (Timo), cf. [[λεκάνη]] etc.; [[ἄρυσος]] m. [[wicker-basket]] (Hdn.), cf. [[τάμισος]], [[πέτασος]] etc., Schwyzer 516, Chantr. Form. 435.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unknown. Frisk, Eranos 50, 1952, 1-8 takes it as <b class="b3">*Ϝαρύω</b> (cf. <b class="b3">(Ϝ)αρυσσάμενος</b> Hes. Op. 550) and connects Arm. [[gerem]] <b class="b2">(take) prisoner)</b>, and [[εὑρίσκω]] [[find]] (as <b class="b2">*uer-</b>) and OIr. [[fūar]] [[inveni]]; the Greek <b class="b3">-α-</b> would be a problem, in spite of Frisk's comparisons; most uncertain. (S. also [[εἴρερον]].)<br />2.<br />Grammatical information: v.<br />Meaning: [[speak]], [[cry]] only in glosses: <b class="b3">ἀρύει ἀντὶ</b> < | |etymtx=1.<br />Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">draw (water)</b> (Hes.).<br />Other forms: Aor. <b class="b3">ἀρύσαι</b><br />Dialectal forms: with <b class="b3">τ-</b>enlargement (Schwyzer 704) Att. [[ἀρύτω]], Lesb. (Alk.) [[ἀρυτήμενοι]]<br />Compounds: <b class="b3">οἰν-ήρυσις</b> (Ar.)<br />Derivatives: [[ἀρυστήρ]], <b class="b3">-ῆρος</b> m. [[spoon]]. <b class="b3">ἄρυσ-τις</b> f. [[ladle]] (S.); Schwyzer 504, Chantr. Form. 275f. [[ἀρυσάνη]] (Timo), cf. [[λεκάνη]] etc.; [[ἄρυσος]] m. [[wicker-basket]] (Hdn.), cf. [[τάμισος]], [[πέτασος]] etc., Schwyzer 516, Chantr. Form. 435.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unknown. Frisk, Eranos 50, 1952, 1-8 takes it as <b class="b3">*Ϝαρύω</b> (cf. <b class="b3">(Ϝ)αρυσσάμενος</b> Hes. Op. 550) and connects Arm. [[gerem]] <b class="b2">(take) prisoner)</b>, and [[εὑρίσκω]] [[find]] (as <b class="b2">*uer-</b>) and OIr. [[fūar]] [[inveni]]; the Greek <b class="b3">-α-</b> would be a problem, in spite of Frisk's comparisons; most uncertain. (S. also [[εἴρερον]].)<br />2.<br />Grammatical information: v.<br />Meaning: [[speak]], [[cry]] only in glosses: <b class="b3">ἀρύει ἀντὶ</b> <τοῦ> [[λέγει]], <b class="b3">βοᾳ̃</b>; <b class="b3">ἀρύουσαι λέγουσαι</b>, [[κελεύουσαι]]; <b class="b3">ἀρύσασθαι ἐπικαλεσασθαι</b> [[H]].<br />Dialectal forms: Acc. to EM 134, 12 it is Syracusan.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unknown. Not to [[ἀρνέομαι]] (s.v.) with Meillet BSL 26, 19f. Latte corrects to [[ἀπύει]] = [[ἠπύει]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἀρύω''': 1.<br />{arúō}<br />'''Forms''': mit τ-Erweiterung (Schwyzer 704) in att. [[ἀρύτω]], lesb. (Alk.) ἀρυτήμενοι, Aor. ἀρύσαι<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[schöpfen]] (seit Hes.).<br />'''Derivative''': Mehrere Ableitungen: [[ἀρυστήρ]], -ῆρος m. [[Löffel]], [[Kelle]], auch als Flussigkeitsmaß (Alk., Semon., Hdt. usw.); daneben [[ἀρυτήρ]] (Dsk., Pap.). Fem. [[ἀρυστρίς]], -ίδος (''AP''), gewöhnl. [[ἀρύταινα]] ib. (Ar., Antiph., Thphr., Pap.) mit direkter Anlehnung an [[ἀρύτω]], s. Chantraine Formation 109; Deminutivum ἀρυταίνιον (Lebena II<sup>a</sup>). — [[ἄρυστις]] f. [[Löffel]] (S.); zur Bildung und zum Lautlichen Schwyzer 504, Chantraine 275f.; dagegen in Komposita ἐτν-, ζωμ-, [[οἰνήρυσις]] (Kom. usw.; das Simplex ἄρυσις nur Afric. ''Kest''.). Deminutivum [[ἀρύστιχος]] m. (Kom., Aegina). — Im selben Sinn noch [[ἀρυσάνη]] (Timo), vgl. [[λεκάνη]] und andere Gerätenamen Chantraine 198, außerdem Stang Symb. Oslo. 2, 65f.; [[ἀρυσᾶς]] (Delos), wohl ehestens Berufsbezeichnung [[Schöpfer]] (Schwyzer 461 m. Lit.); in der Bedeutung dagegen abweichend [[ἄρυσος]] m. [[Weidenkorb]] (Hdn.), vgl. [[τάμισος]], [[πέτασος]] und andere griechische, bzw. fremde Nomina auf -σος Schwyzer 516, Chantraine 435. — Dazu noch die Adjektiva [[ἀρυτήσιμος]] (wie von *ἀρύτησις, ''AP'') und [[ἀρύσιμος]] [[schöpfbar]], [[trinkbar]] (Sch.), vgl. Arbenz, Die Adj. auf -ιμος 100f.; [[ἀρυστικός]] [[zum Schöpfen dienend]] (Ael.).<br />'''Etymology''': [[ἀρύω]] steht wahrscheinlich für *ϝαρύω (vgl. (ϝ)αρυσσάμενος Hes. ''Op''. 550) und kann als primäres zweisilbiges Verb (mit sekundärem σ in [[ἀρυστήρ]] u. a.) zu arm. ''gerem'' ‘(gefangen) nehmen’, weiterhin zu [[εὑρίσκω]] [[finden]] und air. ''fūar'' [[inveni]] gehören, vielleicht auch zu mir. ''feraim'' [[ausgießen]]. Ablautsmäßig verhält sich (ϝ)αρύω zu [[εὑρίσκω]] wie [[βαρύς]] zu [[βρίθω]]; zu (ϝ)αρύω: arm. ''gerem'' vgl. [[καλύπτω]]: air. ''celim''. — Frisk Eranos 50, 1ff. mit semantischen Parallelen und Kritik anderer Erklärungsversuche. S. auch [[εἴρερον]].<br />'''Page''' 1,157-158<br />2.<br />{arúō}<br />'''Forms''': nur lexikalisch belegt: ἀρύει· ἀντὶ < | |ftr='''ἀρύω''': 1.<br />{arúō}<br />'''Forms''': mit τ-Erweiterung (Schwyzer 704) in att. [[ἀρύτω]], lesb. (Alk.) ἀρυτήμενοι, Aor. ἀρύσαι<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[schöpfen]] (seit Hes.).<br />'''Derivative''': Mehrere Ableitungen: [[ἀρυστήρ]], -ῆρος m. [[Löffel]], [[Kelle]], auch als Flussigkeitsmaß (Alk., Semon., Hdt. usw.); daneben [[ἀρυτήρ]] (Dsk., Pap.). Fem. [[ἀρυστρίς]], -ίδος (''AP''), gewöhnl. [[ἀρύταινα]] ib. (Ar., Antiph., Thphr., Pap.) mit direkter Anlehnung an [[ἀρύτω]], s. Chantraine Formation 109; Deminutivum ἀρυταίνιον (Lebena II<sup>a</sup>). — [[ἄρυστις]] f. [[Löffel]] (S.); zur Bildung und zum Lautlichen Schwyzer 504, Chantraine 275f.; dagegen in Komposita ἐτν-, ζωμ-, [[οἰνήρυσις]] (Kom. usw.; das Simplex ἄρυσις nur Afric. ''Kest''.). Deminutivum [[ἀρύστιχος]] m. (Kom., Aegina). — Im selben Sinn noch [[ἀρυσάνη]] (Timo), vgl. [[λεκάνη]] und andere Gerätenamen Chantraine 198, außerdem Stang Symb. Oslo. 2, 65f.; [[ἀρυσᾶς]] (Delos), wohl ehestens Berufsbezeichnung [[Schöpfer]] (Schwyzer 461 m. Lit.); in der Bedeutung dagegen abweichend [[ἄρυσος]] m. [[Weidenkorb]] (Hdn.), vgl. [[τάμισος]], [[πέτασος]] und andere griechische, bzw. fremde Nomina auf -σος Schwyzer 516, Chantraine 435. — Dazu noch die Adjektiva [[ἀρυτήσιμος]] (wie von *ἀρύτησις, ''AP'') und [[ἀρύσιμος]] [[schöpfbar]], [[trinkbar]] (Sch.), vgl. Arbenz, Die Adj. auf -ιμος 100f.; [[ἀρυστικός]] [[zum Schöpfen dienend]] (Ael.).<br />'''Etymology''': [[ἀρύω]] steht wahrscheinlich für *ϝαρύω (vgl. (ϝ)αρυσσάμενος Hes. ''Op''. 550) und kann als primäres zweisilbiges Verb (mit sekundärem σ in [[ἀρυστήρ]] u. a.) zu arm. ''gerem'' ‘(gefangen) nehmen’, weiterhin zu [[εὑρίσκω]] [[finden]] und air. ''fūar'' [[inveni]] gehören, vielleicht auch zu mir. ''feraim'' [[ausgießen]]. Ablautsmäßig verhält sich (ϝ)αρύω zu [[εὑρίσκω]] wie [[βαρύς]] zu [[βρίθω]]; zu (ϝ)αρύω: arm. ''gerem'' vgl. [[καλύπτω]]: air. ''celim''. — Frisk Eranos 50, 1ff. mit semantischen Parallelen und Kritik anderer Erklärungsversuche. S. auch [[εἴρερον]].<br />'''Page''' 1,157-158<br />2.<br />{arúō}<br />'''Forms''': nur lexikalisch belegt: ἀρύει· ἀντὶ <τοῦ> λέγει, [[βοᾷ]]; ἀρύουσαι· λέγουσαι, κελεύουσαι; ἀρύσασθαι· ἐπικαλέσασθαι H. Nach ''EM'' 134, 12 syrakusanisch.<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[sprechen]], [[rufen]]<br />'''Etymology''': Unerklärt. Von Meillet BSL 26, 19f. zu [[ἀρνέομαι]] (s. d.) gezogen. Man könnte auch bei (ϝ)ερῶ usw. [[sagen]] Anschluß finden.<br />'''Page''' 1,158 | ||
}} | }} | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
|mantxt=(=ἀντλῶ νερό, [[κερδίζω]]). Ἀμφίβολη ἡ [[ἐτυμολογία]] του. Ἴσως ἀπό ρίζα αρ- (τοῦ [[ἄρδω]]). Θέμα ἀρυ+ω = [[ἀρύω]].<br><b>Παράγωγα:</b> [[ἀρύταινα]] (=δοχεῖο λαδιοῦ), [[ἀρυταινοειδής]], [[ἀρυτήρ]] (=[[κουτάλα]]), [[ἀρυτήσιμος]] (=[[πόσιμος]]), [[ζωμάρυστρον]] ἤ [[ζωμήρυσις]] (=κουτάλα ζωμοῦ), [[οἰνήρυσις]] (=δοχεῖο γιά κρασί), [[ἐτνήρυσις]] (=κουταλάκι σούπας). | |mantxt=(=ἀντλῶ νερό, [[κερδίζω]]). Ἀμφίβολη ἡ [[ἐτυμολογία]] του. Ἴσως ἀπό ρίζα αρ- (τοῦ [[ἄρδω]]). Θέμα ἀρυ+ω = [[ἀρύω]].<br><b>Παράγωγα:</b> [[ἀρύταινα]] (=δοχεῖο λαδιοῦ), [[ἀρυταινοειδής]], [[ἀρυτήρ]] (=[[κουτάλα]]), [[ἀρυτήσιμος]] (=[[πόσιμος]]), [[ζωμάρυστρον]] ἤ [[ζωμήρυσις]] (=κουτάλα ζωμοῦ), [[οἰνήρυσις]] (=δοχεῖο γιά κρασί), [[ἐτνήρυσις]] (=κουταλάκι σούπας). | ||
}} | }} |