Anonymous

διαφθείρω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 $2, $3 :"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), acc\." to "$1 , acc.")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 ,  :")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> διαφθερῶ, <i>ao.</i> διέφθειρα,<i> pf.1</i> [[διέφθαρκα]], <i>pf.2 tr. ou intr.</i> [[διέφθορα]];<br /><i>Pass. ao.2</i> [[διεφθάρην]], <i>pf.</i> διέφθαρμαι;<br /><b>A.</b> <i>tr.</i> <b>I.</b> détruire : πόλιν IL une ville ; [[αἱ]] [[νῆες]] διεφθάρησαν HDT les vaisseaux furent détruits ; δ. τινα faire périr qqn ; διεφθαρμένος τὴν ἀκοήν HDT, τὰ ὄμματα PLAT privé de l'ouïe, de la vue ; <i>ou simpl.</i> διέφθαρτο HDT il était atteint d'infirmité (sourd et muet) ; διέφθαρμαι [[δέμας]] τὸ [[πᾶν]] SOPH tout mon corps est détruit ; τὴν φρόνησιν διαφθαρείς ISOCR qui a perdu la raison;<br /><b>II.</b> mettre à mal, <i>d'où</i><br /><b>1</b> endommager, gâter : [[γραμματεῖον]] ISOCR falsifier un écrit ; νόμους ISOCR altérer les lois;<br /><b>2</b> corrompre, séduire : γυναῖκα LYS une femme ; <i>au mor.</i> τοὺς νέους PLAT corrompre les jeunes gens ; ἐπὶ χρήμασι DÉM <i>ou simpl.</i> διαφθείρειν τινά corrompre qqn à prix d'argent;<br /><b>3</b> [[perdre par avortement]], acc. ; <i>abs.</i> avorter;<br /><b>B.</b> <i>pf.2</i> [[διέφθορα]];<br />• <i>tantôt au sens tr. (seul. us. chez les Att.)</i> : δ. τὰς φρένας EUR faire perdre la raison ; δ. τὰς ἐλπίδας SOPH détruire les espérances;<br />• <i>tantôt au sens intr.</i> : [[διέφθορα]] IL tu es perdu ; διεφθορότα σώματα PLUT corps en putréfaction.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[φθείρω]].
|btext=<i>f.</i> διαφθερῶ, <i>ao.</i> διέφθειρα,<i> pf.1</i> [[διέφθαρκα]], <i>pf.2 tr. ou intr.</i> [[διέφθορα]];<br /><i>Pass. ao.2</i> [[διεφθάρην]], <i>pf.</i> διέφθαρμαι;<br /><b>A.</b> <i>tr.</i> <b>I.</b> détruire : πόλιν IL une ville ; [[αἱ]] [[νῆες]] διεφθάρησαν HDT les vaisseaux furent détruits ; δ. τινα faire périr qqn ; διεφθαρμένος τὴν ἀκοήν HDT, τὰ ὄμματα PLAT privé de l'ouïe, de la vue ; <i>ou simpl.</i> διέφθαρτο HDT il était atteint d'infirmité (sourd et muet) ; διέφθαρμαι [[δέμας]] τὸ [[πᾶν]] SOPH tout mon corps est détruit ; τὴν φρόνησιν διαφθαρείς ISOCR qui a perdu la raison;<br /><b>II.</b> mettre à mal, <i>d'où</i><br /><b>1</b> endommager, gâter : [[γραμματεῖον]] ISOCR falsifier un écrit ; νόμους ISOCR altérer les lois;<br /><b>2</b> [[corrompre]], [[séduire]] : γυναῖκα LYS une femme ; <i>au mor.</i> τοὺς νέους PLAT corrompre les jeunes gens ; ἐπὶ χρήμασι DÉM <i>ou simpl.</i> διαφθείρειν τινά corrompre qqn à prix d'argent;<br /><b>3</b> [[perdre par avortement]], acc. ; <i>abs.</i> avorter;<br /><b>B.</b> <i>pf.2</i> [[διέφθορα]];<br />• <i>tantôt au sens tr. (seul. us. chez les Att.)</i> : δ. τὰς φρένας EUR faire perdre la raison ; δ. τὰς ἐλπίδας SOPH détruire les espérances;<br />• <i>tantôt au sens intr.</i> : [[διέφθορα]] IL tu es perdu ; διεφθορότα σώματα PLUT corps en putréfaction.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[φθείρω]].
}}
}}
{{elru
{{elru