3,273,773
edits
m (Text replacement - "εἰς" to "εἰς") |
m (Text replacement - "ἐς " to "ἐς ") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> εἰσοίσω, <i>ao.2</i> εἰσήνεγκον, <i>etc.</i><br /><b>1</b> [[porter dans]], [[apporter]], [[amener]] : τινὰς | |btext=<i>f.</i> εἰσοίσω, <i>ao.2</i> εἰσήνεγκον, <i>etc.</i><br /><b>1</b> [[porter dans]], [[apporter]], [[amener]] : τινὰς ἐς [[ναῦς]] XÉN embarquer des hommes (prisonniers) sur des navires ; χρήματα εἰς τὸν πόλεμον PLUT contribuer aux frais de la guerre ; πολλὰ κἀγαθὰ ἀλλήλοις εἰσενεγκεῖν XÉN se rendre mutuellement de nombreux et importants services;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> introduire : καινὰ δαιμόνια XÉN des divinités nouvelles ; γνώμην HDT produire un avis ; ἐσφέρειν [[περί]] τινος ἐς τὰς βουλάς THC proposer une résolution au sujet de qqn devant le Conseil ; νόμον DÉM proposer une loi;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[εἰσφέρομαι]] (<i>f.</i> εἰσοίσομαι, <i>ao.</i> εἰσηνεγκάμην, <i>etc.</i>);<br /><b>I.</b> <i>intr.</i> se porter : ἐς ὕλην THC dans un bois;<br /><b>II.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> porter dans, emporter : ποταμὸς [[δρῦς]] εἰσφέρεται IL le fleuve emporte des chênes dans son cours;<br /><b>2</b> [[introduire pour soi]], acc.;<br /><b>3</b> [[appliquer à]], [[apporter]] : φιλονεικίαν ÉL montrer du zèle pour rivaliser.<br />'''Étymologie:''' εἰς, [[φέρω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |