3,258,334
edits
m (Text replacement - "αὐτοῦ" to "αὐτοῦ") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vdelyssomai | |Transliteration C=vdelyssomai | ||
|Beta Code=bdelu/ssomai | |Beta Code=bdelu/ssomai | ||
|Definition=Att. βδελύττομαι, fut. < | |Definition=Att. [[βδελύττομαι]], fut.<br><span class="bld">A</span> βδελύξομαι Hp.''Mul.''1.39,41 (Act. [[βδελύξειν]] wrongly cited by Erot.): aor. ἐβδελύχθην Ar.''V.''792, Plu. ''Alex.''57, etc.; later ἐβδελυξάμην [[LXX]] ''Ge.'' 26.20, al., J.''BJ''6.2.10, Jul. ''Or.''7.210d:—[[feel a loathing for food]], Hp Il. cc.; to [[be sick]], Ar.''V.'' 792.<br><span class="bld">2</span> c. acc., [[feel a loathing at]], Id.''Ach.''586, [[LXX]] l. c., al., Plu. ''Alex.''57; <b class="b3">β. [τραγῳδίας</b>] Jul. [[l.c.]]; [[ὠμοφαγία]]ν ib.6.193c: β. ἀπό τινων [[LXX]] ''Ex.''1.12.<br><span class="bld">II</span> later causal, in Act., [[cause to stink]], [[make loathsome]] or [[make abominable]], fut. βδελύξω [[LXX]] ''Le.''20.25: aor. [[ἐβδέλυξα]] ib.''Ex.'' 5.21:—Med. and Pass., to [[be loathsome]], fut. <b class="b3">βδελυχθήσομαι</b> ib.''Si.''20.8: aor. <b class="b3">βδελύχθην</b> ib.''Ps.'' 13(14).1: pf. [[ἐβδέλυγμαι]] ib.''Pr.''8.7; [[οἱ ἐβδελυγμένοι]] = the [[abominable]] (in ref. to the use of [[βδέλυγμα]] as an idol), Apoc. 21.8:—this pf. in causal sense, [[LXX]] ''Pr.''28.9. (Cf. [[βδέω]].) | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> át. | |dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> át. [[βδελύττομαι]],, act. [[βδελύττω]] Hp. en Erot.29.7, [[LXX]] <i>Ex</i>.5.21, <i>Le</i>.20.25<br /><b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[sentir repugnancia o aversión]] hacia la comida πάμπαν Hp.<i>Mul</i>.1.39, cf. <i>Remed</i>.83, [[l.c.]], πᾶν [[βρῶμα]] [[LXX]] <i>Ps</i>.106.18, [[σαρκοφαγία]]ν [[LXX]] 4<i>Ma</i>.5.8, cf. Ael.<i>NA</i> 14.4<br /><b class="num">•</b>hacia pers. τοιοῦτον ἄνδρα Ar.<i>Eq</i>.1288, cf. 1157, <i>Au</i>.126, 1501, τὰς γυναῖκας Ar.<i>Lys</i>.794, cf. Aristaenet.2.20.32, τὸν Ἡρακλείδην Plb.33.18.10, cf. [[LXX]] <i>Le</i>.20.23, Ἰουδαίους <i>CPJ</i> 141.9 (I a.C.)<br /><b class="num">•</b>hacia cosas, lugares o abstr. Πεισάνδρου ... τοὺς λόφους Ar.<i>Pax</i> 395, cf. <i>Ach</i>.586, ταῦτα Ar.<i>Ach</i>.599, τὸν Λέπρεον Ar.<i>Au</i>.151, ἀδικίαν [[LXX]] <i>Ps</i>.118.163, τὸ [[σημεῖον]] Plu.<i>Alex</i>.57, τὴν προσευχὴν αὐτοῦ [[LXX]] <i>Pr</i>.28.9, λόγον ὅσιον [[LXX]] <i>Am</i>.5.10, cf. I.<i>BI</i> 6.172, ὕβριν [[LXX]] <i>Am</i>.6.8, τὰ εἴδωλα <i>Ep.Rom</i>.2.22, τὰς πορφυρίδας I.<i>AI</i> 14.45, τὸ παρακολουθοῦν μῦσος ταῖς τικτούσαις Pall.<i>H.Laus</i>.68.3<br /><b class="num">•</b>esp. en rel. c. olores βδελυχθεὶς ὀσφρόμενος asqueado por haber olido (''[[sc.]]'' pescado)</i>, Ar.<i>V</i>.792, αἰλούρους πάντα ὅσα δυσώδη ἐστὶ ... βδελύττεσθαι Ael.<i>NA</i> 6.27, βδελύττεσθαι μῦρον Ael.<i>NA</i> 1.38<br /><b class="num">•</b>en v. act. mismo sent. ἐβδελύξατε τὴν ὀσμὴν ἡμῶν [[LXX]] <i>Ex</i>.l.c., οὐ βδελύξετε τὰς ψυχὰς ὑμῶν [[LXX]] <i>Le</i>.l.c., τὴν ... μεγαλαυχίαν <i>PLond</i>.1927.34 (IV d.C.).<br /><b class="num">2</b> abs. [[sentirse asqueado]] διὰ τοῦτ' εὐθὺς ἐβδελύττετο Ar.<i>Pl</i>.700, cf. Hp.<i>Mul</i>.1.41, Iul.<i>Or</i>.7.210d.<br /><b class="num">II</b> [[defecar]] Hsch. (pero quizá por βδέννυσθαι).<br /><b class="num">• Etimología:</b> v. [[βδελυρός]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0440.png Seite 440]] att. βδελύττομαι, dep. pass., Ekel empfinden, verabscheuen, bes. von übelriechenden Dingen, βδελυχθείς Ar. Vesp. 792; τινά Lys. 794 u. öfter; καὶ [[πέφρικα]] Nubb. 1117 u. Sp., wie Pol. 33, 16; βδελυχθείη Plut. amat. 8 E. – Das act. βδελύσσω nur K. S.; βδελύξαι 1. Maccab. 1, 48; ἐβδέλυγμαι pass. N. T. Apocal. 21, 8. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0440.png Seite 440]] att. [[βδελύττομαι]], dep. pass., Ekel empfinden, verabscheuen, bes. von übelriechenden Dingen, βδελυχθείς Ar. Vesp. 792; τινά Lys. 794 u. öfter; καὶ [[πέφρικα]] Nubb. 1117 u. Sp., wie Pol. 33, 16; βδελυχθείη Plut. amat. 8 E. – Das act. [[βδελύσσω]] nur K. S.; βδελύξαι 1. Maccab. 1, 48; ἐβδέλυγμαι pass. N. T. Apocal. 21, 8. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=<i>att.</i><br /><i>f.</i> βδελύξομαι, <i>ao.</i> ἐβδελύχθην, <i>postér.</i> ἐβδελυξάμην;<br /><b>1</b> [[éprouver du dégoût]];<br /><b>2</b> [[éprouver de l'horreur pour]], acc..<br />'''Étymologie:''' cf. [[βδέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''βδελύσσομαι:''' атт. [[βδελύττομαι]]<br /><b class="num">1</b> (aor. ἐβδελύχθην) испытывать отвращение, тж. чувствовать тошноту: βδελυχθεὶς ἐξέπτυσα Arph. от отвращения я (с)плюнул; ἐβδελυγμένος NT отвратительный, гнусный;<br /><b class="num">2</b> [[ненавидеть]] (τινα Arph.; τὴν ὑπεροψίαν τινός Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[страшиться]], [[бояться]] (ταύτην ἡμέραν Arph.: τό [[σημεῖον]] Plut.). | |elrutext='''βδελύσσομαι:''' атт. [[βδελύττομαι]]<br /><b class="num">1</b> (aor. ἐβδελύχθην) [[испытывать отвращение]], тж. [[чувствовать тошноту]]: βδελυχθεὶς ἐξέπτυσα Arph. от отвращения я (с)плюнул; ἐβδελυγμένος NT отвратительный, гнусный;<br /><b class="num">2</b> [[ненавидеть]] (τινα Arph.; τὴν ὑπεροψίαν τινός Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[страшиться]], [[бояться]] (ταύτην ἡμέραν Arph.: τό [[σημεῖον]] Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Abbott | {{Abbott | ||
|astxt=[[βδελύσσω]] (< [[βδέω]], to [[stink]]), [in [[LXX]] [[chiefly]] for | |astxt=[[βδελύσσω]] (< [[βδέω]], to [[stink]]), [in [[LXX]] [[chiefly]] for שׁקץ,תּעב;] <br />in cl., [[mid]]. [[only]] (Attic, [[βδελύττομαι]]); to [[make foul]]; [[pass]]., Re 21:8; [[mid]]., to [[turn away in disgust from]], to [[detest]]: Ro 2:22 (Cremer, 137). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''βδελύσσομαι:''' ([[βδέω]]), Αττ. -ττομαι, μέλ. <i>-ύξομαι</i>, Παθ. αόρ. | |lsmtext='''βδελύσσομαι:''' ([[βδέω]]), Αττ. -ττομαι, μέλ. <i>-ύξομαι</i>, Παθ. αόρ. αʹ <i>ἐβδελύχθην</i>·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[αισθάνομαι]] [[ναυτία]], [[αποστροφή]] προς την [[τροφή]], είμαι [[άρρωστος]], σε Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ., [[αισθάνομαι]] [[αποστροφή]] προς [[κάτι]], [[απεχθάνομαι]], στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> Παθ., καθίσταμαι [[απεχθής]]· <i>οἱ ἐβδελυγμένοι</i>, οι απαίσιοι, οι αποτρόπαιοι, οι μολυσμένοι (σε [[σχέση]] με το [[βδέλυγμα]]), σε Καινή Διαθήκη | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |