Anonymous

δοριάλωτος: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
mNo edit summary
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(δορῐάλωτος) -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. δουρι- S.<i>Ai</i>.211; δορυ- Hp.<i>Or.Thess</i>.408, Ph.2.526, <i>Tab.Il</i>.19d.57, Poll.7.156<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> de pers. [[hecho prisionero o cautivo de guerra]] οἱ δορυάλωτοι γενόμενοι Hp.l.c., σε λέχος δουριάλωτον ... ἀνέχει S.l.c., ὀλόμαν τάλαινα δ. E.<i>Tr</i>.518, cf. X.<i>HG</i> 5.2.5, Ph.1.111, cf. Plu.2.295c, Arr.<i>An</i>.6.27.5, Hdn.2.13.5, Hld.8.1.2, Lib.<i>Or</i>.12.74, Ast.Am.<i>Hom</i>.6.2.1<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ [[δοριάλωτος]] = [[prisionero de guerra]] en plu. Plb.24.13.4, D.H.4.24, Ph.l.c., Ath.273e.<br /><b class="num">2</b> de lugares [[conquistado por las armas]] χώρη Hdt.8.74, cf. 9.4, Plb.23.10.6, Paus.4.5.8, πόλις X.<i>Cyr</i>.7.5.35, cf. Decr. en D.18.181, Aeschin.2.33, Isoc.15.125, <i>Mon.Anc.Gr</i>.14.21, Ps.Callisth.1.8B, Μεσσήνην ... δοριάλωτον ληφθεῖσαν Isoc.6.19, cf. <i>Tab.Il</i>.l.c., δοριάλωτον ἐγένετο τὸ Παλλάντιον ὑπὸ Μενεμάχου <i>SEG</i> 11.1084.21 (Argos III a.C.), cf. <i>IAphrodisias</i> 1.13.3 (I d.C.), δοριάλωτον ληψόμενος τὴν Ἰουδαίαν [[LXX]] 2<i>Ma</i>.10.24, τὴν πατρίδα γινομένην δοριάλωτον D.S.18.46.4<br /><b class="num">•</b>fig. μεθ' ὃν ... δ. ὑμῖν ἡ γῆ Ἰουδαίων παρεδόθη Iust.Phil.1<i>Apol</i>.32.4<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὰ δοριάλωτα]] = [[los territorios conquistados]] Isoc.4.177.<br /><b class="num">3</b> de cosas [[capturado por las armas]], en la [[guerra]] τὴν ... δοριάλωτον ἀσπίδα Astyd.1i.6.
|dgtxt=(δορῐάλωτος) -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. [[δουριάλωτος]] S.<i>Ai</i>.211; δορυ- Hp.<i>Or.Thess</i>.408, Ph.2.526, <i>Tab.Il</i>.19d.57, Poll.7.156<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> de pers. [[hecho prisionero o cautivo de guerra]] οἱ δορυάλωτοι γενόμενοι Hp.l.c., σε λέχος δουριάλωτον ... ἀνέχει S.l.c., ὀλόμαν τάλαινα δ. E.<i>Tr</i>.518, cf. X.<i>HG</i> 5.2.5, Ph.1.111, cf. Plu.2.295c, Arr.<i>An</i>.6.27.5, Hdn.2.13.5, Hld.8.1.2, Lib.<i>Or</i>.12.74, Ast.Am.<i>Hom</i>.6.2.1<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ [[δοριάλωτος]] = [[prisionero de guerra]] en plu. Plb.24.13.4, D.H.4.24, Ph.l.c., Ath.273e.<br /><b class="num">2</b> de lugares [[conquistado por las armas]] χώρη Hdt.8.74, cf. 9.4, Plb.23.10.6, Paus.4.5.8, πόλις X.<i>Cyr</i>.7.5.35, cf. Decr. en D.18.181, Aeschin.2.33, Isoc.15.125, <i>Mon.Anc.Gr</i>.14.21, Ps.Callisth.1.8B, Μεσσήνην ... δοριάλωτον ληφθεῖσαν Isoc.6.19, cf. <i>Tab.Il</i>.l.c., δοριάλωτον ἐγένετο τὸ Παλλάντιον ὑπὸ Μενεμάχου <i>SEG</i> 11.1084.21 (Argos III a.C.), cf. <i>IAphrodisias</i> 1.13.3 (I d.C.), δοριάλωτον ληψόμενος τὴν Ἰουδαίαν [[LXX]] 2<i>Ma</i>.10.24, τὴν πατρίδα γινομένην δοριάλωτον D.S.18.46.4<br /><b class="num">•</b>fig. μεθ' ὃν ... δ. ὑμῖν ἡ γῆ Ἰουδαίων παρεδόθη Iust.Phil.1<i>Apol</i>.32.4<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὰ δοριάλωτα]] = [[los territorios conquistados]] Isoc.4.177.<br /><b class="num">3</b> de cosas [[capturado por las armas]], en la [[guerra]] τὴν ... δοριάλωτον ἀσπίδα Astyd.1i.6.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 36: Line 36:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[prisoner of war]], [[taken in war]]
|woodrun=[[prisoner of war]], [[taken in war]]
}}
{{trml
|trtx====[[captive]]===
Abaza: гъар; Adyghe: гъэр; Albanian: rob; Arabic: أَسِير‎, أَسِيرَة‎, مَحْبُوس‎, مَحْبُوسَة‎; Egyptian Arabic: يسير‎; Armenian: գերի; Azerbaijani: əsir; Belarusian: палонны, палонная, палоннік, палонніца, вязень; Bengali: বন্দী; Bulgarian: пленник, пленничка, пленница, затворник, затворничка, затворница; Catalan: captiu; Chinese Mandarin: 俘虜, 俘虏; Czech: zajatec, zajatkyně; Danish: fange; Dutch: [[gevangene]]; Estonian: vang; Finnish: vanki; French: [[captif]], [[captive]]; Galician: cativo; Georgian: ტყვე; German: [[Gefangener]], [[Gefangene]]; Greek: [[δεσμώτης]]; Ancient Greek: [[αἰχμάλωτος]]; Hebrew: שָׁבוּי‎, שְׁבוּיָה‎; Hindi: बंदी, असीर; Hungarian: fogoly; Irish: cime, príosúnach, braighdeanach, broid; Italian: [[prigioniero]]; Japanese: 俘虜, とりこ; Kabardian: гъэр; Kazakh: тұтқын; Khmer: ឈ្លើយ; Korean: 포로(捕虜); Kurdish Central Kurdish: دیل‎; Kyrgyz: туткун; Lao: ຊະເລີຍ, ເຊີຍ; Latin: [[captus]]; Latvian: gūsteknis, sagūstītais; Lithuanian: belaisvis; Macedonian: заробеник, заробеничка, заробеница; Malay: orang tawanan; Maltese: isir, maqbud; Manchu: ᠣᠯᠵᡳ; Maori: whakarau; Mongolian Cyrillic: хоригдол; Nahuatl: malli; Navajo: yisnááh; Norwegian Bokmål: fange; Old English: hæft; Pashto: اسير‎, بندي‎; Persian: اسیر‎, بندی‎; Plautdietsch: Jefangna; Polish: jeniec, więzień, więźniarka; Portuguese: [[cativo]]; Romanian: captiv, prizonier; Russian: [[пленный]], [[пленная]], [[пленник]], [[пленница]], [[узник]], [[узница]]; Serbo-Croatian Cyrillic: су̑жањ, заробљѐнӣк, заробљѐница; Roman: sȗžanj, zarobljènīk, zarobljènica; Slovak: zajatec, zajatkyňa; Slovene: ujetnik, ujetnica; Spanish: [[cautivo]], [[prisionero]]; Swedish: fånge; Tagalog: bihag; Tajik: асир, бандизан; Tatar: әсир; Thai: เชลย; Turkish: esir; Turkmen: ýesir; Ugaritic: 𐎀𐎒𐎗; Ukrainian: полонений, полонена, бранець, бранка, в'язень, полонянин, полонянка, полоненик; Urdu: اسیر‎, بندی‎; Uyghur: ئەسىر‎; Uzbek: asir, tutkun, bandi; Vietnamese: người tù binh; Yiddish: געפֿאַנגענער‎
===[[prisoner of war]]===
Albanian: rob lufte; Arabic: أَسِير الْحَرْب‎, أَسِير‎; Armenian: ռազմագերի; Azerbaijani: hərbi əsir; Belarusian: ваеннапалонны, палонны; Bulgarian: военнопленник; Burmese: စစ်သုံ့ပန်း, သုံ့ပန်း; Chinese Mandarin: 戰俘, 战俘, 俘虜, 俘虏; Czech: zajatec, válečný zajatec; Danish: krigsfange; Dutch: [[krijgsgevangene]], [[oorlogsgevangene]]; Estonian: sõjavang; Faroese: krígsfangi; Finnish: sotavanki; French: [[prisonnier de guerre]], [[prisonnière de guerre]]; Galician: prisioneiro de guerra, prisioneira de guerra; Georgian: სამხედრო ტყვე; German: [[Kriegsgefangener]], [[Kriegsgefangene]]; Greek: [[αιχμάλωτος πολέμου]]; Ancient Greek: [[αἰχμάλωτος]], [[δουρίληπτος]], [[δορίκτητος]], [[δουρίκτητος]], [[δῃάλωτος]], [[δηϊάλωτος]], [[δηάλωτος]], [[δοριάλωτος]]; Hebrew: שָׁבוּי‎, שְׁבוּיָה‎; Hindi: युद्ध-बंदी, बंदी; Hungarian: hadifogoly; Icelandic: stríðsfangi; Indonesian: tahanan perang; Interlingua: prisionero de guerra; Italian: [[prigioniero di guerra]], [[prigioniera di guerra]]; Japanese: 捕虜; Kazakh: соғыс тұтқыны, әскери тұтқын; Korean: 전쟁 포로(戰爭捕虜), 포로(捕虜); Kyrgyz: согуш туткуну; Latin: [[dediticius]]; Latvian: karagūsteknis; Malay: tahanan perang; Navajo: yisnááh; Norwegian Bokmål: krigsfange; Nynorsk: krigsfange; Persian: اسیر‎, اسیر جنگی‎, اسیر حربی‎; Polish: jeniec wojenny pers; Portuguese: [[prisioneiro de guerra]], [[prisioneira de guerra]]; Romanian: prizonier de război; Russian: [[военнопленный]], [[пленный]]; Scottish Gaelic: prìosanach-chogaidh; Serbo-Croatian Cyrillic: заробљеник, ратни заробљеник; Roman: zarobljenik, ratni zarobljenik; Slovak: zajatec, vojnový zajatec; Slovene: ujetnik, vojni ujetnik; Spanish: [[prisionero de guerra]], [[prisionera de guerra]]; Swahili: mfungwa wa vita; Swedish: krigsfånge; Tamil: போர் கைதி; Tajik: асир, асири ҳарбӣ; Tatar: әсир; Telugu: యుద్ధ ఖైదీ; Thai: เชลยศึก; Turkish: savaş tutsağı; Ukrainian: бранець, військовополонений, полонений; Urdu: جنگی قیدی‎; Uyghur: ئەسىر‎; Uzbek: harbiy asir; Vietnamese: tù binh
}}
}}