δοριάλωτος

English (LSJ)

[ᾰ], ον, captive of the spear, taken in war, χώρα Hdt.8.74, 9.4; of persons, captive, E.Tr.518 (lyr.), Isoc.4.177; πόλεις Decr. ap. D.18.181, cf. Plb.23.10.6; Ion. δουριάλωτον λέχος, of Tecmessa, S.Aj. 211 (lyr.): —δορυάλωτος is a frequent v.l., as in Hp.Ep.27, X.Cyr.7.5.35, HG5.2.5, Ph.2.526, etc., cf. IG14.1293.57.

Spanish (DGE)

(δορῐάλωτος) -ον
• Alolema(s): jón. δουριάλωτος S.Ai.211; δορυ- Hp.Or.Thess.408, Ph.2.526, Tab.Il.19d.57, Poll.7.156
• Prosodia: [-ᾰ-]
1 de pers. hecho prisionero o cautivo de guerra οἱ δορυάλωτοι γενόμενοι Hp.l.c., σε λέχος δουριάλωτον ... ἀνέχει S.l.c., ὀλόμαν τάλαινα δ. E.Tr.518, cf. X.HG 5.2.5, Ph.1.111, cf. Plu.2.295c, Arr.An.6.27.5, Hdn.2.13.5, Hld.8.1.2, Lib.Or.12.74, Ast.Am.Hom.6.2.1
subst. ὁ δοριάλωτος = prisionero de guerra en plu. Plb.24.13.4, D.H.4.24, Ph.l.c., Ath.273e.
2 de lugares conquistado por las armas χώρη Hdt.8.74, cf. 9.4, Plb.23.10.6, Paus.4.5.8, πόλις X.Cyr.7.5.35, cf. Decr. en D.18.181, Aeschin.2.33, Isoc.15.125, Mon.Anc.Gr.14.21, Ps.Callisth.1.8B, Μεσσήνην ... δοριάλωτον ληφθεῖσαν Isoc.6.19, cf. Tab.Il.l.c., δοριάλωτον ἐγένετο τὸ Παλλάντιον ὑπὸ Μενεμάχου SEG 11.1084.21 (Argos III a.C.), cf. IAphrodisias 1.13.3 (I d.C.), δοριάλωτον ληψόμενος τὴν Ἰουδαίαν LXX 2Ma.10.24, τὴν πατρίδα γινομένην δοριάλωτον D.S.18.46.4
fig. μεθ' ὃν ... δ. ὑμῖν ἡ γῆ Ἰουδαίων παρεδόθη Iust.Phil.1Apol.32.4
subst. τὰ δοριάλωτα = los territorios conquistados Isoc.4.177.
3 de cosas capturado por las armas, en la guerra τὴν ... δοριάλωτον ἀσπίδα Astyd.1i.6.

German (Pape)

[Seite 658] mit dem Speere gefangen, im Kriege erbeutet, erobert, wie αἰχμάλωτος; Eur. Tr. 518; Ath. VI, 273 e; Her. 8, 74. 9, 4; so auch Isocr. 4, 177, ohne v.l., u. 6, 19, wie Dem. 18, 181, aus den besten mss.; vgl. D. Sic. 16, 20 u. Dindorf dazu.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
conquis par la lance, pris à la guerre.
Étymologie: δόρυ, ἁλωτός.

Russian (Dvoretsky)

δοριάλωτος: ион. δουριάλωτος 2 (ᾰ) добытый копьем, т. е. захваченный на войне (χώρη Her.; λέχος Soph.; sc. γυνή Eur.; πόλεις Dem.): τὰ δορυάλωτα Isocr. завоевания.

Greek (Liddell-Scott)

δοριάλωτος: -ον, ὁ ληφθεὶς διὰ τοῦ δόρατος, ληφθεὶς ἐν πολέμῳ, ὡς τὸ αἰχμάλωτος, Ἡρόδ. 8. 74., 9. 4, Εὐρ. Τρω. 518, Ἰσοκρ. 78Α, Δημ. 289. 7, κτλ.· Ἰων. δουριάλωτον λέχος, ἐπὶ τῆς Τεκμήσσης. Σοφ. Αἴ. 211· ― δορυάλωτος εἶναι ἡμαρτημένη γραφ., ὡς παρὰ Ξεν. Κύρ. 7. 5. 35, Ἑλλ. 5. 2, 5, κτλ., ἀλλ’ ἀπαντᾷ ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 5984. 57· ἴδε Λοβ. Αἴ. 210· καὶ Κόντ. Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 172. 505.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM δοριάλωτος και δορυάλωτος, -ον
Α και δουριάλωτος, -ον)
1. αυτός που κατακτήθηκε με το δόρυ, ο αιχμάλωτος πολέμου
2. φρ. «δουριάλωτον λέχος» (για την Τέκμησσα)
αιχμάλωτη που έγινε σύζυγος (Σοφ.).

Greek Monotonic

δοριάλωτος: [ᾰ], -ον (ἁλῶναι), αυτός που αιχμαλωτίζεται με το δόρυ, αιχμάλωτος πολέμου, σε Ηρόδ., Ευρ.· Ιων. δουριάλωτον λέχος, λέγεται για την Τέκμησσα, σε Σοφ.

Middle Liddell

δορι-άλωτος, ον adj adj ἁλῶναι
captive of the spear, taken in war, Hdt., Eur.; ionic δουριάλωτον λέχος, of Tecmessa, Soph.

English (Woodhouse)

prisoner of war, taken in war

Translations

captive

Abaza: гъар; Adyghe: гъэр; Albanian: rob; Arabic: أَسِير‎, أَسِيرَة‎, مَحْبُوس‎, مَحْبُوسَة‎; Egyptian Arabic: يسير‎; Armenian: գերի; Azerbaijani: əsir; Belarusian: палонны, палонная, палоннік, палонніца, вязень; Bengali: বন্দী; Bulgarian: пленник, пленничка, пленница, затворник, затворничка, затворница; Catalan: captiu; Chinese Mandarin: 俘虜, 俘虏; Czech: zajatec, zajatkyně; Danish: fange; Dutch: gevangene; Estonian: vang; Finnish: vanki; French: captif, captive; Galician: cativo; Georgian: ტყვე; German: Gefangener, Gefangene; Greek: δεσμώτης; Ancient Greek: αἰχμάλωτος; Hebrew: שָׁבוּי‎, שְׁבוּיָה‎; Hindi: बंदी, असीर; Hungarian: fogoly; Irish: cime, príosúnach, braighdeanach, broid; Italian: prigioniero; Japanese: 俘虜, とりこ; Kabardian: гъэр; Kazakh: тұтқын; Khmer: ឈ្លើយ; Korean: 포로(捕虜); Kurdish Central Kurdish: دیل‎; Kyrgyz: туткун; Lao: ຊະເລີຍ, ເຊີຍ; Latin: captus; Latvian: gūsteknis, sagūstītais; Lithuanian: belaisvis; Macedonian: заробеник, заробеничка, заробеница; Malay: orang tawanan; Maltese: isir, maqbud; Manchu: ᠣᠯᠵᡳ; Maori: whakarau; Mongolian Cyrillic: хоригдол; Nahuatl: malli; Navajo: yisnááh; Norwegian Bokmål: fange; Old English: hæft; Pashto: اسير‎, بندي‎; Persian: اسیر‎, بندی‎; Plautdietsch: Jefangna; Polish: jeniec, więzień, więźniarka; Portuguese: cativo; Romanian: captiv, prizonier; Russian: пленный, пленная, пленник, пленница, узник, узница; Serbo-Croatian Cyrillic: су̑жањ, заробљѐнӣк, заробљѐница; Roman: sȗžanj, zarobljènīk, zarobljènica; Slovak: zajatec, zajatkyňa; Slovene: ujetnik, ujetnica; Spanish: cautivo, prisionero; Swedish: fånge; Tagalog: bihag; Tajik: асир, бандизан; Tatar: әсир; Thai: เชลย; Turkish: esir; Turkmen: ýesir; Ugaritic: 𐎀𐎒𐎗; Ukrainian: полонений, полонена, бранець, бранка, в'язень, полонянин, полонянка, полоненик; Urdu: اسیر‎, بندی‎; Uyghur: ئەسىر‎; Uzbek: asir, tutkun, bandi; Vietnamese: người tù binh; Yiddish: געפֿאַנגענער‎

prisoner of war

Albanian: rob lufte; Arabic: أَسِير الْحَرْب‎, أَسِير‎; Armenian: ռազմագերի; Azerbaijani: hərbi əsir; Belarusian: ваеннапалонны, палонны; Bulgarian: военнопленник; Burmese: စစ်သုံ့ပန်း, သုံ့ပန်း; Chinese Mandarin: 戰俘, 战俘, 俘虜, 俘虏; Czech: zajatec, válečný zajatec; Danish: krigsfange; Dutch: krijgsgevangene, oorlogsgevangene; Estonian: sõjavang; Faroese: krígsfangi; Finnish: sotavanki; French: prisonnier de guerre, prisonnière de guerre; Galician: prisioneiro de guerra, prisioneira de guerra; Georgian: სამხედრო ტყვე; German: Kriegsgefangener, Kriegsgefangene; Greek: αιχμάλωτος πολέμου; Ancient Greek: αἰχμάλωτος, αἰχμαλωτίς, δηάλωτος, δῃάλωτος, δηϊάλωτος, δοριάλωτος, δορίκτητος, δορίληπτος, δουριάλωτος, δουρίκτητος, δουρίληπτος; Hebrew: שָׁבוּי‎, שְׁבוּיָה‎; Hindi: युद्ध-बंदी, बंदी; Hungarian: hadifogoly; Icelandic: stríðsfangi; Indonesian: tahanan perang; Interlingua: prisionero de guerra; Italian: prigioniero di guerra, prigioniera di guerra; Japanese: 捕虜; Kazakh: соғыс тұтқыны, әскери тұтқын; Korean: 전쟁 포로(戰爭捕虜), 포로(捕虜); Kyrgyz: согуш туткуну; Latin: dediticius; Latvian: karagūsteknis; Malay: tahanan perang; Navajo: yisnááh; Norwegian Bokmål: krigsfange; Nynorsk: krigsfange; Persian: اسیر‎, اسیر جنگی‎, اسیر حربی‎; Polish: jeniec wojenny pers; Portuguese: prisioneiro de guerra, prisioneira de guerra; Romanian: prizonier de război; Russian: военнопленный, пленный; Scottish Gaelic: prìosanach-chogaidh; Serbo-Croatian Cyrillic: заробљеник, ратни заробљеник; Roman: zarobljenik, ratni zarobljenik; Slovak: zajatec, vojnový zajatec; Slovene: ujetnik, vojni ujetnik; Spanish: prisionero de guerra, prisionera de guerra; Swahili: mfungwa wa vita; Swedish: krigsfånge; Tamil: போர் கைதி; Tajik: асир, асири ҳарбӣ; Tatar: әсир; Telugu: యుద్ధ ఖైదీ; Thai: เชลยศึก; Turkish: savaş tutsağı; Ukrainian: бранець, військовополонений, полонений; Urdu: جنگی قیدی‎; Uyghur: ئەسىر‎; Uzbek: harbiy asir; Vietnamese: tù binh