3,274,216
edits
m (Text replacement - "medic" to "medic") |
m (Text replacement - "</b> cien.<br" to "</b> cien.<br") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> lesb. [[δίδοιμι]] Hdn.Gr.2.111, tard. [[δίδω]] <i>SB</i> 9121.7 (I d.C.), <i>POxy</i>.121.23 (III d.C.), tem. [[διδόω]] <i>EM</i> 272.52G.<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [pres. ind. 2<sup>a</sup> sg. διδοῖς <i>Il</i>.9.164, διδοῖσθα <i>Il</i>.19.270, 3<sup>a</sup> sg. δίδωτι <i>IG</i> 9(1).682.8 (Corcira IV a.C.), διδοῖ <i>Od</i>.17.350, Hes.<i>Op</i>.281, Hdt.2.48, A.<i>Supp</i>.1010, 3<sup>a</sup> plu. διδοῦσι <i>Il</i>.19.265, Antiph.154, διδόντι Archyt.B 3, imperat. 2<sup>a</sup> sg. δίδοι <i>CEG</i> 326 (Beocia VII a.C.), 334 (Beocia VI a.C.), Pi.<i>O</i>.1.85, δίδωθι <i>Od</i>.3.380, inf. διδοῦναι <i>Il</i>.24.425, διδοῦν Thgn.1329, eol. δίδων Theoc.29.9, <i>IG</i> 12(2).498.15 (III a.C.), ciren. διδῶν <i>SEG</i> 9.4.39 (Cirene I a.C.), tard. δίδειν D.S.31.8, διδεῖν <i>TAM</i> 5.636.6 (Daldis I d.C.), en v. med. beoc. διδόσθη <i>SEG</i> 32.456.23 (Haliarto III a.C.), lesb. δίδωσθαι <i>IG</i> 12(2).7.11 (Mitilene IV a.C.), part. masc. δίδοις Alc.70.13; impf. 3<sup>a</sup> sg. δίδου <i>Il</i>.5.165, 6.219, 3<sup>a</sup> plu. ἐδίδουν Hdt.6.86α, ἐδίδοσαν Hdt.8.9, ἔδιδον Hes.<i>Op</i>.139, δίδον <i>h.Cer</i>.327, iter. [[δόσκον]] <i>Il</i>.14.382; fut. ind. 1<sup>a</sup> plu. διδώσομεν <i>Od</i>.13.358, inf. δωσέμεναι <i>Il</i>.13.369, δωσέμεν <i>Il</i>.10.323, lesb. δώσην Sapph.3.1; aor. ind. 1<sup>a</sup> sg. δῶκα <i>Il</i>.4.43, 1<sup>a</sup> plu. ἐδώκαμεν <i>CID</i> 2.31.20 (IV a.C.), X.<i>An</i>.3.2.5, 3<sup>a</sup> plu. ἔδωκαν <i>Il</i>.13.303, <i>BGU</i> 415.26 (II d.C.), beoc. ἐδώκασαν <i>Schwyzer</i> 462A.42 (Tanagra III/II a.C.), [[ἔδον]] Hes.<i>Th</i>.30, <i>SEG</i> 39.370.3, 5 (Laconia V/IV a.C.), imperat. δές <i>PMich</i>.588.8 (III d.C.), <i>PMeyer</i> 22.3 (III/IV d.C.), subj. 2<sup>a</sup> sg. δοῖς <i>PTeb</i>.409.5 (I d.C.), δῇς <i>PAbinn</i>.59.12 (IV d.C.), 3<sup>a</sup> sg. δώῃ <i>Il</i>.16.725, δώῃσι <i>Il</i>.1.324, δῷσι <i>Od</i>.2.144, beoc. δώει <i>IG</i> 7.3054.6 (Lebadea), δοῖ <i>PPetr</i>.2.9.5 (III a.C.), <i>PRyl</i>.229.4 (I d.C.), δῇ <i>POxy</i>.1158.14 (III d.C.), 1<sup>a</sup> plu. δώομεν <i>Il</i>.7.299, <i>Od</i>.16.184, 3<sup>a</sup> plu. δώωσιν <i>Il</i>.1.137, v. pas. el. 3<sup>a</sup> sg. δοθᾷ <i>IO</i> 39.37 (II a.C.), opt. 3<sup>a</sup> sg. δοῖ <i>UPZ</i> 36.11 (II a.C.), <i>IUrb.Rom</i>.432.8 (III d.C.?), 3<sup>a</sup> plu. δοίησαν <i>Trag.Adesp</i>.557, inf. δόμεναι <i>Il</i>.1.116, δόμεν <i>Il</i>.4.379, Hes.<i>Op</i>.354, <i>CID</i> 2.31.20 (IV a.C.), <i>SEG</i> 38.1476.74 (Janto III a.C.), δόμɛ̄ν <i>ICr</i>.4.72.4.49 (Gortina V a.C.), δόμειν <i>IGDS</i> 184.8 (Agrigento IV/III a.C.), chipr. δοϝέναι <i>IChS</i> 217.5 (V a.C.), δοέναι <i>IChS</i> 306.6 (Pila), arcad. δῶναι <i>Schwyzer</i> 666.2 (Orcómeno III a.C.), frec. tb. en pap. por anal. c. γνῶναι <i>PFay</i>.109.4 (I d.C.), <i>BGU</i> 38.13 (II/III d.C., cf. <i>BL</i> 1.10), <i>PAbinn</i>.62.10 (IV d.C.); aor. sigm. tard. ἔδωσεν <i>POxy</i>.1066.12 (III d.C.), subj. 2<sup>a</sup> sg. δώσῃς <i>POxy</i>.599 descr. (I/II d.C.), 3<sup>a</sup> plu. δώσωσιν <i>POxy</i>.121.4 (III d.C.), part. δόσας Io.Mal.<i>Chron</i>.M.97.92B; perf. ind. 3<sup>a</sup> sg. δέδωκε Pi.<i>N</i>.2.8, 3<sup>a</sup> plu. δέδωκαν <i>PTeb</i>.58.39 (II a.C.), <i>PErl</i>.116.6 (III d.C.), δεδώκαντι <i>IG</i> 9<sup>2</sup>(1).4.34 (Termo II a.C.), tes. v. med. inf. δεδόσθειν <i>IG</i> 9(2).517.18 (Larisa III a.C.), δεδόστειν <i>SEG</i> 27.202.16 (Larisa III a.C.), beoc. part. fem. δεδωῶσα <i>Schwyzer</i> 462A.30 (Tanagra III/II a.C.); plusperf. 2<sup>a</sup> sg. δεδώκεις <i>PGiss</i>.47.21 (II d.C.), 3<sup>a</sup> plu. δεδώκεισαν <i>PVindob.Boswinkel</i> 1.6 (I d.C.)]<br /><b class="num">A</b> tr.<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[dar]], [[entregar]], [[conceder]] c. ac. de abstr. o cosa y dat. de pers. οἱ ... κῦδος <i>Il</i>.19.204, ἄτας ἄνδρεσσι <i>Il</i>.19.270, κήδεα ... μοι <i>Od</i>.9.15, τῷ ... ἄλγεα Hes.<i>Op</i>.741, cf. <i>Il</i>.1.96, δῶκα δέ οἱ κρητῆρα πανάργυρον <i>Od</i>.24.275, οἱ ἄσπετα δῶρα <i>Od</i>.13.135, τοι δώσω τρίποδος κύτος Alcm.17.1, καί μοι σκῆπτρον [[ἔδον]] Hes.<i>Th</i>.30, cf. <i>Op</i>.281, <i>Sc</i>.328, Ἀσκληπιάδαις τοῦτό γ' ἔδωκε θεός Thgn.432, cf. 1303, δὸς χλαῖναν Ἱππώνακτι Hippon.42b, αὐτῇ Ζὰς γῆν [[γέρας]] διδοῖ Pherecyd.Syr.B 1, ἐμοὶ μήτε χρυσὸν ... μήτε [[ἄργυρον]] δίδου Hdt.3.140, αὐτοῖσι ... δοῦναι τὰ μέτρα les indicó las medidas</i> Hdt.2.121α, τροφὴν ... δίδωσι τοῖσι χρωμένοις ref. al vino, Mnesith.Ath.41.4, δώσεις ἀλήθειαν τῷ Ιακωβ [[LXX]] <i>Mi</i>.7.20, οὐδὲν [[δίδω]] αὐτῷ <i>POxy</i>.121.23 (III d.C.), cf. <i>Eu.Matt</i>.4.9, <i>IUrb.Rom</i>.432.8 (III d.C.?), δόσας αὐτοῖς χώραν Io.Mal.<i>Chron</i>.M.97.92B, δ. χάριν ... υἱῷ tener condescendencia con el hijo</i> Anacr.201, cf. S.<i>Ai</i>.1354, γο[νεῦ] σιν ... διδεῖν χάριτας <i>TAM</i> [[l.c.]], en v. pas. οὔ τοι ... δέδοται πολεμήϊα ἔργα <i>Il</i>.5.428<br /><b class="num">•</b>c. ac. de cosa + ac. de direcc. y dat. de pers. τὴν (κυνεήν) Σκάνδειαν δ' [[ἄρα]] δῶκε ... Ἀμφιδάμαντι <i>Il</i>.10.268<br /><b class="num">•</b>c. dat. de cosa o abstr. σῇ γαστρὶ δίδου χάριν Cratin.349, ὀργῇ χάριν δούς cediendo a la ira</i> S.<i>OC</i> 855<br /><b class="num">•</b>sólo c. ac. de cosa o abstr. νῦν ... πολλὰ διδοῖ, τὰ δ' ὄπισθεν ὑπέστη <i>Il</i>.9.519, ἔδωκεν οὐδεὶς οὐδ' ἀρυστῆρα τρυγός Semon.23, τὴν (οἴκησιν) μὲν Πελασγός, τὴν δὲ καὶ πόλις διδοῖ una (morada) Pelasgo, otra la ofrece la ciudad</i> A.<i>Supp</i>.1010, πάνθ' οὗτος ... διδοῖ καὶ ἀφαιρέεται de Zeus, Democr.B 30, δός τι καὶ λάβοις τί κα Epich.248, cf. Artem.2.36, 57, ἐὰν ... σάλπιγξ φωνὴν δῷ si una trompeta produce sonido</i> 1<i>Ep.Cor</i>.14.8<br /><b class="num">•</b>c. ac. compl. dir. y pred. δοῦναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ λύτρον dar su vida como rescate</i>, <i>Eu.Matt</i>.20.28<br /><b class="num">•</b>c. dat. de pers. e inf. ξεῖνος [[γάρ]] οἱ ἔδωκεν ... ἐς πόλεμον φορέειν pues su huésped se la había dado (la coraza) para que la llevara a la guerra</i>, <i>Il</i>.15.532, cf. 23.183, δῶκε (τεύχεα) ... θεράποντι φορῆναι <i>Il</i>.7.149, Τιθωνῷ μὲν ἔδωκεν ἔχειν κακὸν ἄφθιτον <ὁ> Ζεύς Mimn.4.1, [[ἕκαστος]] διδοῖ ἀποφέρεσθαι τὸν χοῖρον αὐτῷ Hdt.2.48, θοῷ πυρὶ δῶκε (εἴδεα) κρατῦναι Emp.B 73.2, δὸς ... (τὸ τεῦχος) εἰς χεῖρας λαβεῖν S.<i>El</i>.1119, τὴν κύλικα δώσων πιεῖν Pherecr.45, δὸς ... τὴν μεγάλην αὐτοῖς σπάσαι Diph.17.7, δός μοι παρθενίην αἰώνιον ... φυλάσσειν Call.<i>Dian</i>.6, cf. <i>Iou</i>.81, Ps.Callisth.3.31B<br /><b class="num">•</b>sólo c. inf. διδοῖ πιεῖν Hdt.4.172, cf. Cratin.132, Pherecr.75.2, ἐδίδου ῥοφεῖν Ar.<i>Fr</i>.208, δίδου μασᾶσθαι Eup.271, δὸς καταφαγεῖν Hegem.<i>Phil</i>.1<br /><b class="num">•</b>abs. καὶ δόμεν ὅς κεν δῷ καὶ μὴ δόμεν ὅς κεν μὴ δῷ da al que te dé y no des al que no te dé</i> Hes.<i>Op</i>.354, σοί τε διδοῦν ἔτι καλόν para ti el dar es todavía honorable</i> Thgn.1329, λαμβάνειν μᾶλλον ἢ διδόναι Th.2.97, οἵ τε πλούσιοι διδόντι τοῖς δεομένοις Archyt.B 3, δίδου κατὰ χειρός Arched.2.3, cf. Alex.263.2, δός, λάβε <i>AP</i> 9.546 (Antiphil.), 12.204 (Strat.), ἔδωκεν εἰς γναφεῖον (la) dio al batán ref. a una tela</i>, Macho 413, ὁ [[αὐτός]] ἐστι διδοὺς καὶ λαμβάνων de Cristo, Ath.Al.M.26.112C<br /><b class="num">•</b>part. pas. neutr. subst. τὰ διδόμενα los legados</i> D.27.45.<br /><b class="num">2</b> [[entregar]] c. ac. de pers. o partes del cuerpo y dat. de un n. personif. μιν ... ὀδύνῃσιν <i>Il</i>.5.397, <i>Od</i>.17.567, μ' ἀχέεσι γε δώσεις <i>Od</i>.19.167, σε ... πυρί <i>Od</i>.24.65, θῆρας αἰνῷ φόβῳ Pi.<i>P</i>.5.60, νυκτὶ βουλὴν δ. entregar consulta a la noche</i> e.e. consultar con la almohada</i> Hdt.7.12, cf. 9.17, χείλεσιν διδοὺς ὀδόντας mordiéndose los labios</i> E.<i>Ba</i>.621, τὰ σκέλη ... ὀδύναις Pl.<i>Phdr</i>.254e, πληγαῖς τε δοῦναι ... αὐτούς dar de golpes a éstos</i> Pl.<i>R</i>.574c, τὸν φιλεόντ' ὀνίαις δίδων sumir en la aflicción al amante</i> Theoc.29.9, en v. pas. οὐ δικαίως ὅδε κυσὶν δοθήσεται; ¿no es justo que éste sea arrojado a los perros?</i> E.<i>Ph</i>.1650, τάφῳ δέδονται πρὸς Κιθαιρῶνος πτυχαῖς han sido enterrados en los valles del Citerón</i> E.<i>Supp</i>.757, cf. Lib.<i>Or</i>.1.245, tb. c. ac. y dat. de pers. τά θ' Ἑλλάδος ... Φρυξὶν οὐκ ἐδώκαμεν E.<i>Cyc</i>.296<br /><b class="num">•</b>c. ac. de pers. y εἰς c. ac. δώσω ὑμᾶς εἰς διασπορὰν πάσαις ταῖς βασιλείαις τῆς γῆς os dispersaré por todos los reinos de la tierra</i> [[LXX]] <i>Ie</i>.41.17<br /><b class="num">•</b>sólo c. ac. de pers. [[entregar]], [[devolver]] ἔδωκεν ἡ θάλασσα τοὺς νεκροὺς τοὺς ἐν αὐτῇ <i>Apoc</i>.20.13.<br /><b class="num">3</b> [[entregar como esposa]] a una hija o mujer de la familia θυγατέρα <i>Il</i>.6.192, cf. <i>Od</i>.4.7, ἀνέρι μητέρα <i>Od</i>.2.223, τὴν ... Σάμηνδε ἔδοσαν a ésta ... la enviaron a Same para casarla</i>, <i>Od</i>.15.367, Μανδάνην ... οὐδενὶ διδοῖ γυναῖκα Hdt.1.107, θυγατέρα [[ἑαυτοῦ]] ἔδωκεν Th.6.59, cf. X.<i>HG</i> 4.1.4<br /><b class="num">•</b>abs. ἐδίδοσαν καὶ ἤγοντο ἐξ ἀλλήλων Hdt.5.92β, τὸν δόντα καὶ γήμαντα καὶ γαμουμένην δράσειν τι E.<i>Med</i>.288<br /><b class="num">•</b>tb. a un hombre como marido δ. κόρᾳ νυμφίον ἄνδρα Pi.<i>P</i>.9.117.<br /><b class="num">4</b> giros c. ac. equiv. a un inf. δ. ἐργασίαν [[aplicarse]], [[prestar atención]] c. or. final δίδωσίν τε ἐργασίαν ἵνα ταῦτα οὕτως γίνωνται <i>IStratonikeia</i> 505.113 (I a.C.), c. inf. δὸς ἐργασίαν ἀπηλλάχθαι ἀπ' αὐτοῦ <i>Eu.Luc</i>.12.58, c. dat. δὸς ἐργασίαν αὐτῷ ocúpate de él</i>, <i>POxy</i>.742.11 (I a.C.) en <i>BL</i> 1.328<br /><b class="num">•</b>δ. ἀπόκρισιν [[obedecer]], <i>Apoph.Patr</i>.M.65.257B, Pall.<i>H.Laus</i>.18.19, ἀπόκρισιν δ. πρὸς ταῦτα responder a estas cosas</i> [[LXX]] <i>Ib</i>.40.4<br /><b class="num">•</b>δ. μετάνοιαν [[perdonar]], <i>Apoph.Patr</i>.M.65.272A, <i>Act.Ap</i>.5.31<br /><b class="num">•</b>δ. ἐξουσίαν [[dar licencia]] Plu.2.12c<br /><b class="num">•</b>[[mostrar]] εἴ τις οὐ δίδωσι τοῖς ἐκλεκτοῖς αὐτοῦ εὐσέβειαν Hegemon.<i>Arch</i>.10<br /><b class="num">•</b>[[dejar sitio]], [[dejar paso]] δ. χώραν ... τοῖς ὑγροῖς Mnesith.Ath.51.10, ἡ μισαδελφία δίδωσι ... χώραν τῷ Ἀντιχρίστῳ Cyr.H.<i>Catech</i>.15.9, ἐγκοπὴν δ. τῷ εὐαγγελίῳ poner obstáculo al Evangelio</i> 1<i>Ep.Cor</i>.9.12<br /><b class="num">•</b>σε αἰτοῦνται καὶ δέονται δοῦναι σφίσι τὼ ἄνδρε καὶ μὴ κατακαίνειν te suplican y piden que les concedas (la vida de) los dos hombres y que no los mates</i> X.<i>An</i>.6.6.31, τοῖς κακῶς πράσσουσιν οἱ σεμνοὶ λόγοι κόσμον ... ἂν δοίησαν las palabras venerables podrían proporcionar gloria a los que obran mal</i>, <i>Trag.Adesp</i>.557, en v. pas. τοὺς ἐν μετάλλοις ἐπὶ τιμωρίᾳ δεδομένους a los que han sido condenados a las minas en castigo</i> Eus.<i>HE</i> 9.1.7, cf. <i>MP</i> 5.2 (p.919).<br /><b class="num">5</b> c. pron. refl. y dat. [[entregarse]] σφέας αὐτοὺς τοῖσι Ἀθηναίοισι Hdt.6.108, ἑαυτοὺς Ἀκαρνᾶσι Th.2.68, τῷ ψύχει ἑωυτόν Hp.<i>Vict</i>.3.68, μοι σεαυτόν S.<i>Ph</i>.84, τοῖς δεινοῖς αὑτούς D.18.97, ἑαυτοὺς ... τῷ κυρίῳ 2<i>Ep.Cor</i>.8.5, ἐλπίδι ... δῶμεν ἑαυτούς Cyr.H.<i>Procatech</i>.9, tb. c. εἰς y ac. αὑτὸν εἰς τοὺς κινδύνους δ. exponerse a los peligros</i> Plb.3.17.8, δ. αὑτὸν εἰς ἔντευξιν prestarse a una entrevista</i> Plb.3.15.4, δ. ἑαυτὸν εἰς τρυφήν abandonarse a la molicie</i> D.S.17.108, cf. 18.47, παρεκάλουν μὴ δοῦναι ἑαυτὸν εἰς τὸ θέατρον (le) exhortaban a que no se presentase en el teatro</i>, <i>Act.Ap</i>.19.31, c. inf. δίδωσ' ἑκὼν κτείνειν ἑαυτόν S.<i>Ph</i>.1341, δρόμῳ δοὺς ... σώζειν ἑαυτόν Alciphr.3.11.1<br /><b class="num">•</b>tb. sin refl. mismo sent. ἡδονῇ E.<i>Ph</i>.21, Philostr.<i>VS</i> 496, ῥύμῃ Plu.<i>Publ</i>.13, ἐλπίδι I.<i>AI</i> 17.332, δοὺς εἰς δημοκοπίαν καὶ πλήθους ἀρέσκειαν D.S.25.8.<br /><b class="num">6</b> relig. [[ofrecer]] c. ac. de cosa y dat. de dioses θεοῖσιν ... ἑκατόμβας <i>Il</i>.12.6, ἱρὰ θεοῖσιν <i>Od</i>.1.67, fig. c. pred. del compl. dir. νιν ... αἰὼν ταῖς μεγάλαις δέδωκε κόσμον Ἀθάναις la vida lo ha ofrecido como ornato para la gran Atenas</i> Pi.<i>N</i>.2.8, δοῦναι θυσίαν ... ζεῦγος τρυγόνων ofrecer como sacrificio un par de tórtolas</i>, <i>Eu.Luc</i>.2.24, tb. abs. en v. pas. φυλῆς ἱερεῦσιν ἀπαρχὴ διδομένη las primicias ofrecidas por los sacerdotes de la tribu</i> Ph.1.578, αἱ διδόμεναι εὐχαί <i>PLond</i>.1929.7 (IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>part. subst. οἱ δεδομένοι [[los ministros]] o [[servidores]] del Templo, [[LXX]] 1<i>Pa</i>.9.2.<br /><b class="num">7</b> c. ac. δίκην, δίκας [[pagar la pena]], [[dar una satisfacción]] δ. δίκην ... ἀλλήλοις Anaximand.B 1, cf. Gorg.B 11a.20, ἔδοσάν σφι δίκας τῆς ἁρπαγῆς Hdt.1.2, cf. 155, Is.7.3, εὐθύνας διδόναι <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.52.27 (V a.C.)<br /><b class="num">•</b>c. ac. λόγον [[rendir cuentas]], [[presentar un balance]] λόγον διδόντον τōν ... χρɛ̄μάτον <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.52.25, 28 (V a.C.), fig. λόγον δώσει τῷ θεῷ <i>Ep.Rom</i>.14.12<br /><b class="num">•</b>ref. el dinero [[pagar]] c. ac. y dat. de pers. Ὀνασίλῳ κὰς τοῖς κασιγνήτοις ... δοϝέναι ... ἀργύρω τάλαντον <i>IChS</i>.217.5 (Idalion V a.C.), [[ἔδον]] ... τοῖς Λακεδαιμονίοις ποτὸν πόλεμον τέτορες καὶ [[δέκα]] μνᾶς <i>SEG</i> 39.370.3, 5 (Laconia V/IV a.C.), ἐπέταξαν ... τᾷ πολι τῶν Δελφῶν [[ἀργύριον]] δόμεν ποτὶ τὰ ἔργα <i>CID</i> 2.31.20 (IV a.C.), οὐδεὶς πυρέσσων χρῆμα δοὺς ἐπαύσατο no por tener fiebre deja uno de pagar</i> Men.<i>Mon</i>.610, Ῥωμαῖοι ... τὰ ἡμίση δίδειν τῶν τελῶν προσέταξαν D.S.31.8, κῆνσον Καίσαρι <i>Eu.Matt</i>.22.17, εἰς τὸν φίσκον δραχμάς ξε <i>PVindob.Boswinkel</i> 1.6 (I d.C.), cf. <i>PGiss</i>.47.21 (II d.C.), <i>POxy</i>.1158.14 (III d.C.).<br /><b class="num">8</b> [[entregar en préstamo]], [[prestar]] ἕως δραχμῶν ἑκατὸν δὸς αὐτῷ <i>PRoss.Georg</i>.3.3.22 (III d.C.), en v. pas. ἀποδιδόντες τὰ ἐπ' αὐτοῖς (τοῖς ἐνεχύροις) δεδομένα καὶ τὸν τόκον reembolsando la suma prestada por cuenta de ellos y los intereses</i>, <i>PEnteux</i>.32.8 (III a.C.), ὅπως ἂν σειτάριον ἡμεῖν δοθῇ καὶ ἀργυρίου δραχμα[ὶ] χίλιαι <i>PCair.Zen</i>.427.4 (III a.C.).<br /><b class="num">9</b> c. dat. de pers. y adv. εὖ [[ser generoso con]], [[tratar bien a alguien]] Ζεῦ, διδοίης τοῖσι τοιούτοισιν εὖ S.<i>OC</i> 642, θεοί σοι δοῖεν εὖ καὶ τοῖσι σοῖς E.<i>Andr</i>.750<br /><b class="num">•</b>tb. abs. c. adv. [[ser propicio]] τῆς Τύχης ... εὖ διδούσης S.<i>OT</i> 1081.<br /><b class="num">10</b> [[dar]], [[impartir]], [[enseñar]] τέχνην ῥητορικήν Pl.<i>Phdr</i>.271a, cf. 270e, γραμματικὴν ἐπιστήμην Pl.<i>Erx</i>.398e, en v. pas. μουσικὴ ... ἐκείνοις καὶ γυμναστικὴ ἐδόθη Pl.<i>R</i>.452a.<br /><b class="num">11</b> c. n. de cargos [[nombrar]] δῶμεν ἀρχηγόν nombremos un jefe</i> [[LXX]] <i>Nu</i>.14.4, ἄρχοντας [[LXX]] <i>Is</i>.40.23, πάντες οἱ δοῦναι κύριοι τὴν τιμήν todos los que tienen poder para proponer un cargo</i> Chrys.<i>Sac</i>.3.11.9<br /><b class="num">•</b>abs. [[nombrar sacerdote]] [[LXX]] <i>Ex</i>.31.6<br /><b class="num">•</b>c. n. de pers. [[proponer]], [[recomendar para un cargo o liturgia]] δ. τοὺς ὑπογεγρ(αμμένους) ... πεμφθησομένους εἰς κλῆρον τῷ ... ἐπιστρ(ατήγῳ) propongo los nombres de los infrascritos para que sean enviados al epistratego para el sorteo</i>, <i>BGU</i> 194.21 (II d.C.), δίδομεν καὶ προσαγγέλλομεν τὸν ὑπογεγραμμένον εἰς δεσμοφυλακείαν <i>PFlor</i>.2.52 (III d.C.), cf. <i>PSI</i> 1108.6 (IV d.C.).<br /><b class="num">12</b> c. compl. de direc. [[poner]], [[colocar]] καὶ δώσω αὐτόν ([[Ἀβραάμ]]) εἰς [[ἔθνος]] μέγα y le pondré al frente una gran nación</i> [[LXX]] <i>Ge</i>.17.20, καὶ δώσει σε κύριος ... ὑπεράνω πάντων τῶν ἐθνῶν τῆς γῆς y el Señor te colocará por encima de todos los pueblos de la tierra</i> [[LXX]] <i>De</i>.28.1, en cont. econ. διὰ τί οὐκ ἔδωκάς μου τὸ [[ἀργύριον]] ἐπὶ τράπεζαν; ¿por qué no pusiste mi dinero en el banco?</i>, <i>Eu.Luc</i>.19.23<br /><b class="num">•</b>fig. ἔδωκεν εἰς τὰς καρδίας αὐτῶν ποιῆσαι <i>Apoc</i>.17.17.<br /><b class="num">13</b> sent. neg. [[dar]], [[pegar]] (μοι) δόντες πληγὰς πλείους <i>PTeb</i>.39.17 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>abs. [[golpear]] ἀκοντίσας (λίθον) ἔδωκα τῷ ἵππῳ lanzando (una piedra) golpeé al caballo</i>, <i>T.Iud</i>.3.3, μετὰ λόγχης δοῦναι αὐτῷ Ps.Callisth.1.24B, λίθῳ δέδωκεν τῷ υἱῷ μου <i>PLips</i>.40.3.3 (IV/V d.C.).<br /><b class="num">14</b> jur., polít. δ. ὅρκον [[prestar juramento]] αὐτῷ δ. ὅρκον Is.9.24, cf. D.39.3, Arist.<i>Rh</i>.1377<sup>a</sup>8, en v. pas. ὅρκοι ... διδόμενοι Th.3.82<br /><b class="num">•</b>δ. τὸν ψῆφον [[poner a votación]] D.21.87<br /><b class="num">•</b>δ. γνώμην [[proponer una resolución]] D.24.13<br /><b class="num">•</b>δ. ψήφισμα [[presentar un decreto]] Aeschin.2.13<br /><b class="num">•</b>περιτομὴν δ. instituir la circuncisión</i>, <i>Ep.Barn</i>.9.7<br /><b class="num">•</b>[[hacer un acuerdo]], [[tomar una determinación]] συμβούλιον δ. κατ' αὐτοῦ <i>Eu.Marc</i>.3.6.<br /><b class="num">15</b> c. términos ref. a la lengua ἀκοὴν τοῖς ἐμοῖς λόγοις δ. prestar atención a mis palabras</i> S.<i>El</i>.30, δ. ... τοῖς συμμάχοις λόγον conceder la palabra a los aliados</i> X.<i>HG</i> 5.2.20, εὔσημον λόγον δ. proferir un discurso inteligible</i>, hablar claramente</i> 1<i>Ep.Cor</i>.14.9<br /><b class="num">•</b>interiorizado [[deliberar]] ἐδίδοσαν σφίσι λόγον deliberaron entre sí</i> Hdt.1.97<br /><b class="num">•</b>[[reflexionar]] εἰ διδοίης ... σαυτῷ λόγον S.<i>OT</i> 583, cf. Arist.<i>SE</i> 165<sup>a</sup>27.<br /><b class="num">16</b> indicando contacto δ. [[ἐμβολάς]] de barcos [[atracar]] D.S.13.10<br /><b class="num">•</b>[[prestar ayuda]], [[tender la mano]] δ. μοι χεῖρα Pall.<i>H.Laus</i>.16.5, cf. <i>Apoph.Patr</i>.M.65.85A.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[conceder]], [[permitir]] en plegarias, c. ac. de pers. e inf. τὸν δὸς ἀποφθίμενον δῦναι δόμον [[Ἄϊδος]] [[εἴσω]] <i>Il</i>.3.322, cf. <i>Od</i>.2.144, τὸν κασίγνητον δότε τυίδ' ἴκεσθαι Sapph.5.2, δός με τείσασθαι A.<i>Ch</i>.18, τυχεῖν με ... δοῖεν A.<i>Eu</i>.31, c. dat. de pers. e inf. τούτῳ ... εὐτυχεῖν δοῖεν θεοί A.<i>Th</i>.422, αὐτοῖς ... παθεῖν S.<i>Ph</i>.316, σοι τόνδ' [[ἄριστον]] ἄνδρ' ἰδεῖν S.<i>OC</i> 1101, cf. Pl.<i>Lg</i>.737b, <i>A.Io</i>.21.20, 21, τυφλοῖσιν ἔδωκας ἰδεῖν φάος ἠελίοιο <i>Suppl.Mag</i>.59.14, c. suj. de leyes o dioses ὁ νόμος γὰρ αὐτῷ δέδωκεν καὶ δώσει προσλαμβάνειν ... pues la ley le ha permitido y le permitirá tomar ...</i> Pl.<i>Lg</i>.813c, sólo c. inf. ὁ λόγος ... νοεῖν δίδωσι Gr.Nyss.<i>Hex</i>.1.16, cf. 1.18, Chrys.M.62.473, en v. pas. δέδοται ὑπὸ τοῦ νόμου ... πράττειν Pl.<i>Smp</i>.183b<br /><b class="num">•</b>abs. θεῶν διδόντων A.<i>Pers</i>.294, δόντων αὐτῷ τῶν νόμων Is.7.2, cf. Gr.Nyss.<i>Engast</i>.102.1, 108.8<br /><b class="num">•</b>c. dat. y ἵνα: δὸς ἡμῖν ἵνα ... καθίσωμεν concédenos que nos sentemos</i>, <i>Eu.Marc</i>.10.37, ἐδόθη αὐτοῖς ἵνα ... se les permitió que ...</i>, <i>Apoc</i>.9.5.<br /><b class="num">2</b> en decretos [[conceder]] προξενίαν δόμειν τοῖς Ἀκραγαντίνοις <i>IGDS</i> 184.8 (Agrigento IV/III a.C.), δεδόσθαι δὲ αὐτῷ ... πολιτείαν καὶ ἀτέλειαν <i>CRIA</i> 166.29 (III a.C.), cf. <i>SEG</i> 33.932.8 (Éfeso IV a.C.)<br /><b class="num">•</b>tb. frec. en peticiones oraculares τοῦτό μοι δός <i>SB</i> 12955.5, <i>PKöln</i> 201.8 (ambos II d.C.)<br /><b class="num">•</b>en conjuros mág. del tipo ‘νικητικά’: δός μοι νίκη[ν], δόξαν, εὐμορφίαν πρὸς πάντας <i>Suppl.Mag</i>.63.14, cf. <i>PMag</i>.27.3, <i>GMA</i> 28.2.<br /><b class="num">3</b> abs., en votaciones [[votar a favor]] οἱ ψηφίσαν[τες] [[δισχίλιοι]], οὗτοι ἔδωκαν πάντες hubo dos mil votantes, todos ellos votaron a favor</i>, <i>SEG</i> 42.1065.42 (Claros II a.C.), οἱ δόντες χίλιοι τριακόσιοι εἴκοσι ἕξ· οἱ μὴ δόντες [[δεκαέξ]] <i>IClaros</i> 1.M.3.50 (II a.C.), ψῆφοι αἱ διδοῦσαι ἑβδομήκοντα· αἱ οὐ, τέσσαρες votos a favor, setenta, en contra, cuatro</i>, <i>IIasos</i> 93.23 (heleníst.), cf. <i>SEG</i> 27.511.6 (Cos III a.C.), <i>SEG</i> 41.932.11 (Yaso III/II a.C.), <i>IG</i> 11(4).1054b.21 (Delos III a.C.)<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[ser aprobado]], [[aprobarse]] διεψηφίσθη ἐν τῷ δήμῳ κατὰ τὸν νόμον καὶ ἐδόθη fue votado en la asamblea según la ley y se aprobó</i>, <i>ILampsakos</i> 33.40 (III a.C.), cf. <i>AJP</i> 56.1935.378 (Colofón IV a.C.), <i>IPr</i>.57.20 (III a.C.), <i>IIasos</i> 81.7 (III/II a.C.).<br /><b class="num">III</b> | |dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> lesb. [[δίδοιμι]] Hdn.Gr.2.111, tard. [[δίδω]] <i>SB</i> 9121.7 (I d.C.), <i>POxy</i>.121.23 (III d.C.), tem. [[διδόω]] <i>EM</i> 272.52G.<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [pres. ind. 2<sup>a</sup> sg. διδοῖς <i>Il</i>.9.164, διδοῖσθα <i>Il</i>.19.270, 3<sup>a</sup> sg. δίδωτι <i>IG</i> 9(1).682.8 (Corcira IV a.C.), διδοῖ <i>Od</i>.17.350, Hes.<i>Op</i>.281, Hdt.2.48, A.<i>Supp</i>.1010, 3<sup>a</sup> plu. διδοῦσι <i>Il</i>.19.265, Antiph.154, διδόντι Archyt.B 3, imperat. 2<sup>a</sup> sg. δίδοι <i>CEG</i> 326 (Beocia VII a.C.), 334 (Beocia VI a.C.), Pi.<i>O</i>.1.85, δίδωθι <i>Od</i>.3.380, inf. διδοῦναι <i>Il</i>.24.425, διδοῦν Thgn.1329, eol. δίδων Theoc.29.9, <i>IG</i> 12(2).498.15 (III a.C.), ciren. διδῶν <i>SEG</i> 9.4.39 (Cirene I a.C.), tard. δίδειν D.S.31.8, διδεῖν <i>TAM</i> 5.636.6 (Daldis I d.C.), en v. med. beoc. διδόσθη <i>SEG</i> 32.456.23 (Haliarto III a.C.), lesb. δίδωσθαι <i>IG</i> 12(2).7.11 (Mitilene IV a.C.), part. masc. δίδοις Alc.70.13; impf. 3<sup>a</sup> sg. δίδου <i>Il</i>.5.165, 6.219, 3<sup>a</sup> plu. ἐδίδουν Hdt.6.86α, ἐδίδοσαν Hdt.8.9, ἔδιδον Hes.<i>Op</i>.139, δίδον <i>h.Cer</i>.327, iter. [[δόσκον]] <i>Il</i>.14.382; fut. ind. 1<sup>a</sup> plu. διδώσομεν <i>Od</i>.13.358, inf. δωσέμεναι <i>Il</i>.13.369, δωσέμεν <i>Il</i>.10.323, lesb. δώσην Sapph.3.1; aor. ind. 1<sup>a</sup> sg. δῶκα <i>Il</i>.4.43, 1<sup>a</sup> plu. ἐδώκαμεν <i>CID</i> 2.31.20 (IV a.C.), X.<i>An</i>.3.2.5, 3<sup>a</sup> plu. ἔδωκαν <i>Il</i>.13.303, <i>BGU</i> 415.26 (II d.C.), beoc. ἐδώκασαν <i>Schwyzer</i> 462A.42 (Tanagra III/II a.C.), [[ἔδον]] Hes.<i>Th</i>.30, <i>SEG</i> 39.370.3, 5 (Laconia V/IV a.C.), imperat. δές <i>PMich</i>.588.8 (III d.C.), <i>PMeyer</i> 22.3 (III/IV d.C.), subj. 2<sup>a</sup> sg. δοῖς <i>PTeb</i>.409.5 (I d.C.), δῇς <i>PAbinn</i>.59.12 (IV d.C.), 3<sup>a</sup> sg. δώῃ <i>Il</i>.16.725, δώῃσι <i>Il</i>.1.324, δῷσι <i>Od</i>.2.144, beoc. δώει <i>IG</i> 7.3054.6 (Lebadea), δοῖ <i>PPetr</i>.2.9.5 (III a.C.), <i>PRyl</i>.229.4 (I d.C.), δῇ <i>POxy</i>.1158.14 (III d.C.), 1<sup>a</sup> plu. δώομεν <i>Il</i>.7.299, <i>Od</i>.16.184, 3<sup>a</sup> plu. δώωσιν <i>Il</i>.1.137, v. pas. el. 3<sup>a</sup> sg. δοθᾷ <i>IO</i> 39.37 (II a.C.), opt. 3<sup>a</sup> sg. δοῖ <i>UPZ</i> 36.11 (II a.C.), <i>IUrb.Rom</i>.432.8 (III d.C.?), 3<sup>a</sup> plu. δοίησαν <i>Trag.Adesp</i>.557, inf. δόμεναι <i>Il</i>.1.116, δόμεν <i>Il</i>.4.379, Hes.<i>Op</i>.354, <i>CID</i> 2.31.20 (IV a.C.), <i>SEG</i> 38.1476.74 (Janto III a.C.), δόμɛ̄ν <i>ICr</i>.4.72.4.49 (Gortina V a.C.), δόμειν <i>IGDS</i> 184.8 (Agrigento IV/III a.C.), chipr. δοϝέναι <i>IChS</i> 217.5 (V a.C.), δοέναι <i>IChS</i> 306.6 (Pila), arcad. δῶναι <i>Schwyzer</i> 666.2 (Orcómeno III a.C.), frec. tb. en pap. por anal. c. γνῶναι <i>PFay</i>.109.4 (I d.C.), <i>BGU</i> 38.13 (II/III d.C., cf. <i>BL</i> 1.10), <i>PAbinn</i>.62.10 (IV d.C.); aor. sigm. tard. ἔδωσεν <i>POxy</i>.1066.12 (III d.C.), subj. 2<sup>a</sup> sg. δώσῃς <i>POxy</i>.599 descr. (I/II d.C.), 3<sup>a</sup> plu. δώσωσιν <i>POxy</i>.121.4 (III d.C.), part. δόσας Io.Mal.<i>Chron</i>.M.97.92B; perf. ind. 3<sup>a</sup> sg. δέδωκε Pi.<i>N</i>.2.8, 3<sup>a</sup> plu. δέδωκαν <i>PTeb</i>.58.39 (II a.C.), <i>PErl</i>.116.6 (III d.C.), δεδώκαντι <i>IG</i> 9<sup>2</sup>(1).4.34 (Termo II a.C.), tes. v. med. inf. δεδόσθειν <i>IG</i> 9(2).517.18 (Larisa III a.C.), δεδόστειν <i>SEG</i> 27.202.16 (Larisa III a.C.), beoc. part. fem. δεδωῶσα <i>Schwyzer</i> 462A.30 (Tanagra III/II a.C.); plusperf. 2<sup>a</sup> sg. δεδώκεις <i>PGiss</i>.47.21 (II d.C.), 3<sup>a</sup> plu. δεδώκεισαν <i>PVindob.Boswinkel</i> 1.6 (I d.C.)]<br /><b class="num">A</b> tr.<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[dar]], [[entregar]], [[conceder]] c. ac. de abstr. o cosa y dat. de pers. οἱ ... κῦδος <i>Il</i>.19.204, ἄτας ἄνδρεσσι <i>Il</i>.19.270, κήδεα ... μοι <i>Od</i>.9.15, τῷ ... ἄλγεα Hes.<i>Op</i>.741, cf. <i>Il</i>.1.96, δῶκα δέ οἱ κρητῆρα πανάργυρον <i>Od</i>.24.275, οἱ ἄσπετα δῶρα <i>Od</i>.13.135, τοι δώσω τρίποδος κύτος Alcm.17.1, καί μοι σκῆπτρον [[ἔδον]] Hes.<i>Th</i>.30, cf. <i>Op</i>.281, <i>Sc</i>.328, Ἀσκληπιάδαις τοῦτό γ' ἔδωκε θεός Thgn.432, cf. 1303, δὸς χλαῖναν Ἱππώνακτι Hippon.42b, αὐτῇ Ζὰς γῆν [[γέρας]] διδοῖ Pherecyd.Syr.B 1, ἐμοὶ μήτε χρυσὸν ... μήτε [[ἄργυρον]] δίδου Hdt.3.140, αὐτοῖσι ... δοῦναι τὰ μέτρα les indicó las medidas</i> Hdt.2.121α, τροφὴν ... δίδωσι τοῖσι χρωμένοις ref. al vino, Mnesith.Ath.41.4, δώσεις ἀλήθειαν τῷ Ιακωβ [[LXX]] <i>Mi</i>.7.20, οὐδὲν [[δίδω]] αὐτῷ <i>POxy</i>.121.23 (III d.C.), cf. <i>Eu.Matt</i>.4.9, <i>IUrb.Rom</i>.432.8 (III d.C.?), δόσας αὐτοῖς χώραν Io.Mal.<i>Chron</i>.M.97.92B, δ. χάριν ... υἱῷ tener condescendencia con el hijo</i> Anacr.201, cf. S.<i>Ai</i>.1354, γο[νεῦ] σιν ... διδεῖν χάριτας <i>TAM</i> [[l.c.]], en v. pas. οὔ τοι ... δέδοται πολεμήϊα ἔργα <i>Il</i>.5.428<br /><b class="num">•</b>c. ac. de cosa + ac. de direcc. y dat. de pers. τὴν (κυνεήν) Σκάνδειαν δ' [[ἄρα]] δῶκε ... Ἀμφιδάμαντι <i>Il</i>.10.268<br /><b class="num">•</b>c. dat. de cosa o abstr. σῇ γαστρὶ δίδου χάριν Cratin.349, ὀργῇ χάριν δούς cediendo a la ira</i> S.<i>OC</i> 855<br /><b class="num">•</b>sólo c. ac. de cosa o abstr. νῦν ... πολλὰ διδοῖ, τὰ δ' ὄπισθεν ὑπέστη <i>Il</i>.9.519, ἔδωκεν οὐδεὶς οὐδ' ἀρυστῆρα τρυγός Semon.23, τὴν (οἴκησιν) μὲν Πελασγός, τὴν δὲ καὶ πόλις διδοῖ una (morada) Pelasgo, otra la ofrece la ciudad</i> A.<i>Supp</i>.1010, πάνθ' οὗτος ... διδοῖ καὶ ἀφαιρέεται de Zeus, Democr.B 30, δός τι καὶ λάβοις τί κα Epich.248, cf. Artem.2.36, 57, ἐὰν ... σάλπιγξ φωνὴν δῷ si una trompeta produce sonido</i> 1<i>Ep.Cor</i>.14.8<br /><b class="num">•</b>c. ac. compl. dir. y pred. δοῦναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ λύτρον dar su vida como rescate</i>, <i>Eu.Matt</i>.20.28<br /><b class="num">•</b>c. dat. de pers. e inf. ξεῖνος [[γάρ]] οἱ ἔδωκεν ... ἐς πόλεμον φορέειν pues su huésped se la había dado (la coraza) para que la llevara a la guerra</i>, <i>Il</i>.15.532, cf. 23.183, δῶκε (τεύχεα) ... θεράποντι φορῆναι <i>Il</i>.7.149, Τιθωνῷ μὲν ἔδωκεν ἔχειν κακὸν ἄφθιτον <ὁ> Ζεύς Mimn.4.1, [[ἕκαστος]] διδοῖ ἀποφέρεσθαι τὸν χοῖρον αὐτῷ Hdt.2.48, θοῷ πυρὶ δῶκε (εἴδεα) κρατῦναι Emp.B 73.2, δὸς ... (τὸ τεῦχος) εἰς χεῖρας λαβεῖν S.<i>El</i>.1119, τὴν κύλικα δώσων πιεῖν Pherecr.45, δὸς ... τὴν μεγάλην αὐτοῖς σπάσαι Diph.17.7, δός μοι παρθενίην αἰώνιον ... φυλάσσειν Call.<i>Dian</i>.6, cf. <i>Iou</i>.81, Ps.Callisth.3.31B<br /><b class="num">•</b>sólo c. inf. διδοῖ πιεῖν Hdt.4.172, cf. Cratin.132, Pherecr.75.2, ἐδίδου ῥοφεῖν Ar.<i>Fr</i>.208, δίδου μασᾶσθαι Eup.271, δὸς καταφαγεῖν Hegem.<i>Phil</i>.1<br /><b class="num">•</b>abs. καὶ δόμεν ὅς κεν δῷ καὶ μὴ δόμεν ὅς κεν μὴ δῷ da al que te dé y no des al que no te dé</i> Hes.<i>Op</i>.354, σοί τε διδοῦν ἔτι καλόν para ti el dar es todavía honorable</i> Thgn.1329, λαμβάνειν μᾶλλον ἢ διδόναι Th.2.97, οἵ τε πλούσιοι διδόντι τοῖς δεομένοις Archyt.B 3, δίδου κατὰ χειρός Arched.2.3, cf. Alex.263.2, δός, λάβε <i>AP</i> 9.546 (Antiphil.), 12.204 (Strat.), ἔδωκεν εἰς γναφεῖον (la) dio al batán ref. a una tela</i>, Macho 413, ὁ [[αὐτός]] ἐστι διδοὺς καὶ λαμβάνων de Cristo, Ath.Al.M.26.112C<br /><b class="num">•</b>part. pas. neutr. subst. τὰ διδόμενα los legados</i> D.27.45.<br /><b class="num">2</b> [[entregar]] c. ac. de pers. o partes del cuerpo y dat. de un n. personif. μιν ... ὀδύνῃσιν <i>Il</i>.5.397, <i>Od</i>.17.567, μ' ἀχέεσι γε δώσεις <i>Od</i>.19.167, σε ... πυρί <i>Od</i>.24.65, θῆρας αἰνῷ φόβῳ Pi.<i>P</i>.5.60, νυκτὶ βουλὴν δ. entregar consulta a la noche</i> e.e. consultar con la almohada</i> Hdt.7.12, cf. 9.17, χείλεσιν διδοὺς ὀδόντας mordiéndose los labios</i> E.<i>Ba</i>.621, τὰ σκέλη ... ὀδύναις Pl.<i>Phdr</i>.254e, πληγαῖς τε δοῦναι ... αὐτούς dar de golpes a éstos</i> Pl.<i>R</i>.574c, τὸν φιλεόντ' ὀνίαις δίδων sumir en la aflicción al amante</i> Theoc.29.9, en v. pas. οὐ δικαίως ὅδε κυσὶν δοθήσεται; ¿no es justo que éste sea arrojado a los perros?</i> E.<i>Ph</i>.1650, τάφῳ δέδονται πρὸς Κιθαιρῶνος πτυχαῖς han sido enterrados en los valles del Citerón</i> E.<i>Supp</i>.757, cf. Lib.<i>Or</i>.1.245, tb. c. ac. y dat. de pers. τά θ' Ἑλλάδος ... Φρυξὶν οὐκ ἐδώκαμεν E.<i>Cyc</i>.296<br /><b class="num">•</b>c. ac. de pers. y εἰς c. ac. δώσω ὑμᾶς εἰς διασπορὰν πάσαις ταῖς βασιλείαις τῆς γῆς os dispersaré por todos los reinos de la tierra</i> [[LXX]] <i>Ie</i>.41.17<br /><b class="num">•</b>sólo c. ac. de pers. [[entregar]], [[devolver]] ἔδωκεν ἡ θάλασσα τοὺς νεκροὺς τοὺς ἐν αὐτῇ <i>Apoc</i>.20.13.<br /><b class="num">3</b> [[entregar como esposa]] a una hija o mujer de la familia θυγατέρα <i>Il</i>.6.192, cf. <i>Od</i>.4.7, ἀνέρι μητέρα <i>Od</i>.2.223, τὴν ... Σάμηνδε ἔδοσαν a ésta ... la enviaron a Same para casarla</i>, <i>Od</i>.15.367, Μανδάνην ... οὐδενὶ διδοῖ γυναῖκα Hdt.1.107, θυγατέρα [[ἑαυτοῦ]] ἔδωκεν Th.6.59, cf. X.<i>HG</i> 4.1.4<br /><b class="num">•</b>abs. ἐδίδοσαν καὶ ἤγοντο ἐξ ἀλλήλων Hdt.5.92β, τὸν δόντα καὶ γήμαντα καὶ γαμουμένην δράσειν τι E.<i>Med</i>.288<br /><b class="num">•</b>tb. a un hombre como marido δ. κόρᾳ νυμφίον ἄνδρα Pi.<i>P</i>.9.117.<br /><b class="num">4</b> giros c. ac. equiv. a un inf. δ. ἐργασίαν [[aplicarse]], [[prestar atención]] c. or. final δίδωσίν τε ἐργασίαν ἵνα ταῦτα οὕτως γίνωνται <i>IStratonikeia</i> 505.113 (I a.C.), c. inf. δὸς ἐργασίαν ἀπηλλάχθαι ἀπ' αὐτοῦ <i>Eu.Luc</i>.12.58, c. dat. δὸς ἐργασίαν αὐτῷ ocúpate de él</i>, <i>POxy</i>.742.11 (I a.C.) en <i>BL</i> 1.328<br /><b class="num">•</b>δ. ἀπόκρισιν [[obedecer]], <i>Apoph.Patr</i>.M.65.257B, Pall.<i>H.Laus</i>.18.19, ἀπόκρισιν δ. πρὸς ταῦτα responder a estas cosas</i> [[LXX]] <i>Ib</i>.40.4<br /><b class="num">•</b>δ. μετάνοιαν [[perdonar]], <i>Apoph.Patr</i>.M.65.272A, <i>Act.Ap</i>.5.31<br /><b class="num">•</b>δ. ἐξουσίαν [[dar licencia]] Plu.2.12c<br /><b class="num">•</b>[[mostrar]] εἴ τις οὐ δίδωσι τοῖς ἐκλεκτοῖς αὐτοῦ εὐσέβειαν Hegemon.<i>Arch</i>.10<br /><b class="num">•</b>[[dejar sitio]], [[dejar paso]] δ. χώραν ... τοῖς ὑγροῖς Mnesith.Ath.51.10, ἡ μισαδελφία δίδωσι ... χώραν τῷ Ἀντιχρίστῳ Cyr.H.<i>Catech</i>.15.9, ἐγκοπὴν δ. τῷ εὐαγγελίῳ poner obstáculo al Evangelio</i> 1<i>Ep.Cor</i>.9.12<br /><b class="num">•</b>σε αἰτοῦνται καὶ δέονται δοῦναι σφίσι τὼ ἄνδρε καὶ μὴ κατακαίνειν te suplican y piden que les concedas (la vida de) los dos hombres y que no los mates</i> X.<i>An</i>.6.6.31, τοῖς κακῶς πράσσουσιν οἱ σεμνοὶ λόγοι κόσμον ... ἂν δοίησαν las palabras venerables podrían proporcionar gloria a los que obran mal</i>, <i>Trag.Adesp</i>.557, en v. pas. τοὺς ἐν μετάλλοις ἐπὶ τιμωρίᾳ δεδομένους a los que han sido condenados a las minas en castigo</i> Eus.<i>HE</i> 9.1.7, cf. <i>MP</i> 5.2 (p.919).<br /><b class="num">5</b> c. pron. refl. y dat. [[entregarse]] σφέας αὐτοὺς τοῖσι Ἀθηναίοισι Hdt.6.108, ἑαυτοὺς Ἀκαρνᾶσι Th.2.68, τῷ ψύχει ἑωυτόν Hp.<i>Vict</i>.3.68, μοι σεαυτόν S.<i>Ph</i>.84, τοῖς δεινοῖς αὑτούς D.18.97, ἑαυτοὺς ... τῷ κυρίῳ 2<i>Ep.Cor</i>.8.5, ἐλπίδι ... δῶμεν ἑαυτούς Cyr.H.<i>Procatech</i>.9, tb. c. εἰς y ac. αὑτὸν εἰς τοὺς κινδύνους δ. exponerse a los peligros</i> Plb.3.17.8, δ. αὑτὸν εἰς ἔντευξιν prestarse a una entrevista</i> Plb.3.15.4, δ. ἑαυτὸν εἰς τρυφήν abandonarse a la molicie</i> D.S.17.108, cf. 18.47, παρεκάλουν μὴ δοῦναι ἑαυτὸν εἰς τὸ θέατρον (le) exhortaban a que no se presentase en el teatro</i>, <i>Act.Ap</i>.19.31, c. inf. δίδωσ' ἑκὼν κτείνειν ἑαυτόν S.<i>Ph</i>.1341, δρόμῳ δοὺς ... σώζειν ἑαυτόν Alciphr.3.11.1<br /><b class="num">•</b>tb. sin refl. mismo sent. ἡδονῇ E.<i>Ph</i>.21, Philostr.<i>VS</i> 496, ῥύμῃ Plu.<i>Publ</i>.13, ἐλπίδι I.<i>AI</i> 17.332, δοὺς εἰς δημοκοπίαν καὶ πλήθους ἀρέσκειαν D.S.25.8.<br /><b class="num">6</b> relig. [[ofrecer]] c. ac. de cosa y dat. de dioses θεοῖσιν ... ἑκατόμβας <i>Il</i>.12.6, ἱρὰ θεοῖσιν <i>Od</i>.1.67, fig. c. pred. del compl. dir. νιν ... αἰὼν ταῖς μεγάλαις δέδωκε κόσμον Ἀθάναις la vida lo ha ofrecido como ornato para la gran Atenas</i> Pi.<i>N</i>.2.8, δοῦναι θυσίαν ... ζεῦγος τρυγόνων ofrecer como sacrificio un par de tórtolas</i>, <i>Eu.Luc</i>.2.24, tb. abs. en v. pas. φυλῆς ἱερεῦσιν ἀπαρχὴ διδομένη las primicias ofrecidas por los sacerdotes de la tribu</i> Ph.1.578, αἱ διδόμεναι εὐχαί <i>PLond</i>.1929.7 (IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>part. subst. οἱ δεδομένοι [[los ministros]] o [[servidores]] del Templo, [[LXX]] 1<i>Pa</i>.9.2.<br /><b class="num">7</b> c. ac. δίκην, δίκας [[pagar la pena]], [[dar una satisfacción]] δ. δίκην ... ἀλλήλοις Anaximand.B 1, cf. Gorg.B 11a.20, ἔδοσάν σφι δίκας τῆς ἁρπαγῆς Hdt.1.2, cf. 155, Is.7.3, εὐθύνας διδόναι <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.52.27 (V a.C.)<br /><b class="num">•</b>c. ac. λόγον [[rendir cuentas]], [[presentar un balance]] λόγον διδόντον τōν ... χρɛ̄μάτον <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.52.25, 28 (V a.C.), fig. λόγον δώσει τῷ θεῷ <i>Ep.Rom</i>.14.12<br /><b class="num">•</b>ref. el dinero [[pagar]] c. ac. y dat. de pers. Ὀνασίλῳ κὰς τοῖς κασιγνήτοις ... δοϝέναι ... ἀργύρω τάλαντον <i>IChS</i>.217.5 (Idalion V a.C.), [[ἔδον]] ... τοῖς Λακεδαιμονίοις ποτὸν πόλεμον τέτορες καὶ [[δέκα]] μνᾶς <i>SEG</i> 39.370.3, 5 (Laconia V/IV a.C.), ἐπέταξαν ... τᾷ πολι τῶν Δελφῶν [[ἀργύριον]] δόμεν ποτὶ τὰ ἔργα <i>CID</i> 2.31.20 (IV a.C.), οὐδεὶς πυρέσσων χρῆμα δοὺς ἐπαύσατο no por tener fiebre deja uno de pagar</i> Men.<i>Mon</i>.610, Ῥωμαῖοι ... τὰ ἡμίση δίδειν τῶν τελῶν προσέταξαν D.S.31.8, κῆνσον Καίσαρι <i>Eu.Matt</i>.22.17, εἰς τὸν φίσκον δραχμάς ξε <i>PVindob.Boswinkel</i> 1.6 (I d.C.), cf. <i>PGiss</i>.47.21 (II d.C.), <i>POxy</i>.1158.14 (III d.C.).<br /><b class="num">8</b> [[entregar en préstamo]], [[prestar]] ἕως δραχμῶν ἑκατὸν δὸς αὐτῷ <i>PRoss.Georg</i>.3.3.22 (III d.C.), en v. pas. ἀποδιδόντες τὰ ἐπ' αὐτοῖς (τοῖς ἐνεχύροις) δεδομένα καὶ τὸν τόκον reembolsando la suma prestada por cuenta de ellos y los intereses</i>, <i>PEnteux</i>.32.8 (III a.C.), ὅπως ἂν σειτάριον ἡμεῖν δοθῇ καὶ ἀργυρίου δραχμα[ὶ] χίλιαι <i>PCair.Zen</i>.427.4 (III a.C.).<br /><b class="num">9</b> c. dat. de pers. y adv. εὖ [[ser generoso con]], [[tratar bien a alguien]] Ζεῦ, διδοίης τοῖσι τοιούτοισιν εὖ S.<i>OC</i> 642, θεοί σοι δοῖεν εὖ καὶ τοῖσι σοῖς E.<i>Andr</i>.750<br /><b class="num">•</b>tb. abs. c. adv. [[ser propicio]] τῆς Τύχης ... εὖ διδούσης S.<i>OT</i> 1081.<br /><b class="num">10</b> [[dar]], [[impartir]], [[enseñar]] τέχνην ῥητορικήν Pl.<i>Phdr</i>.271a, cf. 270e, γραμματικὴν ἐπιστήμην Pl.<i>Erx</i>.398e, en v. pas. μουσικὴ ... ἐκείνοις καὶ γυμναστικὴ ἐδόθη Pl.<i>R</i>.452a.<br /><b class="num">11</b> c. n. de cargos [[nombrar]] δῶμεν ἀρχηγόν nombremos un jefe</i> [[LXX]] <i>Nu</i>.14.4, ἄρχοντας [[LXX]] <i>Is</i>.40.23, πάντες οἱ δοῦναι κύριοι τὴν τιμήν todos los que tienen poder para proponer un cargo</i> Chrys.<i>Sac</i>.3.11.9<br /><b class="num">•</b>abs. [[nombrar sacerdote]] [[LXX]] <i>Ex</i>.31.6<br /><b class="num">•</b>c. n. de pers. [[proponer]], [[recomendar para un cargo o liturgia]] δ. τοὺς ὑπογεγρ(αμμένους) ... πεμφθησομένους εἰς κλῆρον τῷ ... ἐπιστρ(ατήγῳ) propongo los nombres de los infrascritos para que sean enviados al epistratego para el sorteo</i>, <i>BGU</i> 194.21 (II d.C.), δίδομεν καὶ προσαγγέλλομεν τὸν ὑπογεγραμμένον εἰς δεσμοφυλακείαν <i>PFlor</i>.2.52 (III d.C.), cf. <i>PSI</i> 1108.6 (IV d.C.).<br /><b class="num">12</b> c. compl. de direc. [[poner]], [[colocar]] καὶ δώσω αὐτόν ([[Ἀβραάμ]]) εἰς [[ἔθνος]] μέγα y le pondré al frente una gran nación</i> [[LXX]] <i>Ge</i>.17.20, καὶ δώσει σε κύριος ... ὑπεράνω πάντων τῶν ἐθνῶν τῆς γῆς y el Señor te colocará por encima de todos los pueblos de la tierra</i> [[LXX]] <i>De</i>.28.1, en cont. econ. διὰ τί οὐκ ἔδωκάς μου τὸ [[ἀργύριον]] ἐπὶ τράπεζαν; ¿por qué no pusiste mi dinero en el banco?</i>, <i>Eu.Luc</i>.19.23<br /><b class="num">•</b>fig. ἔδωκεν εἰς τὰς καρδίας αὐτῶν ποιῆσαι <i>Apoc</i>.17.17.<br /><b class="num">13</b> sent. neg. [[dar]], [[pegar]] (μοι) δόντες πληγὰς πλείους <i>PTeb</i>.39.17 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>abs. [[golpear]] ἀκοντίσας (λίθον) ἔδωκα τῷ ἵππῳ lanzando (una piedra) golpeé al caballo</i>, <i>T.Iud</i>.3.3, μετὰ λόγχης δοῦναι αὐτῷ Ps.Callisth.1.24B, λίθῳ δέδωκεν τῷ υἱῷ μου <i>PLips</i>.40.3.3 (IV/V d.C.).<br /><b class="num">14</b> jur., polít. δ. ὅρκον [[prestar juramento]] αὐτῷ δ. ὅρκον Is.9.24, cf. D.39.3, Arist.<i>Rh</i>.1377<sup>a</sup>8, en v. pas. ὅρκοι ... διδόμενοι Th.3.82<br /><b class="num">•</b>δ. τὸν ψῆφον [[poner a votación]] D.21.87<br /><b class="num">•</b>δ. γνώμην [[proponer una resolución]] D.24.13<br /><b class="num">•</b>δ. ψήφισμα [[presentar un decreto]] Aeschin.2.13<br /><b class="num">•</b>περιτομὴν δ. instituir la circuncisión</i>, <i>Ep.Barn</i>.9.7<br /><b class="num">•</b>[[hacer un acuerdo]], [[tomar una determinación]] συμβούλιον δ. κατ' αὐτοῦ <i>Eu.Marc</i>.3.6.<br /><b class="num">15</b> c. términos ref. a la lengua ἀκοὴν τοῖς ἐμοῖς λόγοις δ. prestar atención a mis palabras</i> S.<i>El</i>.30, δ. ... τοῖς συμμάχοις λόγον conceder la palabra a los aliados</i> X.<i>HG</i> 5.2.20, εὔσημον λόγον δ. proferir un discurso inteligible</i>, hablar claramente</i> 1<i>Ep.Cor</i>.14.9<br /><b class="num">•</b>interiorizado [[deliberar]] ἐδίδοσαν σφίσι λόγον deliberaron entre sí</i> Hdt.1.97<br /><b class="num">•</b>[[reflexionar]] εἰ διδοίης ... σαυτῷ λόγον S.<i>OT</i> 583, cf. Arist.<i>SE</i> 165<sup>a</sup>27.<br /><b class="num">16</b> indicando contacto δ. [[ἐμβολάς]] de barcos [[atracar]] D.S.13.10<br /><b class="num">•</b>[[prestar ayuda]], [[tender la mano]] δ. μοι χεῖρα Pall.<i>H.Laus</i>.16.5, cf. <i>Apoph.Patr</i>.M.65.85A.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[conceder]], [[permitir]] en plegarias, c. ac. de pers. e inf. τὸν δὸς ἀποφθίμενον δῦναι δόμον [[Ἄϊδος]] [[εἴσω]] <i>Il</i>.3.322, cf. <i>Od</i>.2.144, τὸν κασίγνητον δότε τυίδ' ἴκεσθαι Sapph.5.2, δός με τείσασθαι A.<i>Ch</i>.18, τυχεῖν με ... δοῖεν A.<i>Eu</i>.31, c. dat. de pers. e inf. τούτῳ ... εὐτυχεῖν δοῖεν θεοί A.<i>Th</i>.422, αὐτοῖς ... παθεῖν S.<i>Ph</i>.316, σοι τόνδ' [[ἄριστον]] ἄνδρ' ἰδεῖν S.<i>OC</i> 1101, cf. Pl.<i>Lg</i>.737b, <i>A.Io</i>.21.20, 21, τυφλοῖσιν ἔδωκας ἰδεῖν φάος ἠελίοιο <i>Suppl.Mag</i>.59.14, c. suj. de leyes o dioses ὁ νόμος γὰρ αὐτῷ δέδωκεν καὶ δώσει προσλαμβάνειν ... pues la ley le ha permitido y le permitirá tomar ...</i> Pl.<i>Lg</i>.813c, sólo c. inf. ὁ λόγος ... νοεῖν δίδωσι Gr.Nyss.<i>Hex</i>.1.16, cf. 1.18, Chrys.M.62.473, en v. pas. δέδοται ὑπὸ τοῦ νόμου ... πράττειν Pl.<i>Smp</i>.183b<br /><b class="num">•</b>abs. θεῶν διδόντων A.<i>Pers</i>.294, δόντων αὐτῷ τῶν νόμων Is.7.2, cf. Gr.Nyss.<i>Engast</i>.102.1, 108.8<br /><b class="num">•</b>c. dat. y ἵνα: δὸς ἡμῖν ἵνα ... καθίσωμεν concédenos que nos sentemos</i>, <i>Eu.Marc</i>.10.37, ἐδόθη αὐτοῖς ἵνα ... se les permitió que ...</i>, <i>Apoc</i>.9.5.<br /><b class="num">2</b> en decretos [[conceder]] προξενίαν δόμειν τοῖς Ἀκραγαντίνοις <i>IGDS</i> 184.8 (Agrigento IV/III a.C.), δεδόσθαι δὲ αὐτῷ ... πολιτείαν καὶ ἀτέλειαν <i>CRIA</i> 166.29 (III a.C.), cf. <i>SEG</i> 33.932.8 (Éfeso IV a.C.)<br /><b class="num">•</b>tb. frec. en peticiones oraculares τοῦτό μοι δός <i>SB</i> 12955.5, <i>PKöln</i> 201.8 (ambos II d.C.)<br /><b class="num">•</b>en conjuros mág. del tipo ‘νικητικά’: δός μοι νίκη[ν], δόξαν, εὐμορφίαν πρὸς πάντας <i>Suppl.Mag</i>.63.14, cf. <i>PMag</i>.27.3, <i>GMA</i> 28.2.<br /><b class="num">3</b> abs., en votaciones [[votar a favor]] οἱ ψηφίσαν[τες] [[δισχίλιοι]], οὗτοι ἔδωκαν πάντες hubo dos mil votantes, todos ellos votaron a favor</i>, <i>SEG</i> 42.1065.42 (Claros II a.C.), οἱ δόντες χίλιοι τριακόσιοι εἴκοσι ἕξ· οἱ μὴ δόντες [[δεκαέξ]] <i>IClaros</i> 1.M.3.50 (II a.C.), ψῆφοι αἱ διδοῦσαι ἑβδομήκοντα· αἱ οὐ, τέσσαρες votos a favor, setenta, en contra, cuatro</i>, <i>IIasos</i> 93.23 (heleníst.), cf. <i>SEG</i> 27.511.6 (Cos III a.C.), <i>SEG</i> 41.932.11 (Yaso III/II a.C.), <i>IG</i> 11(4).1054b.21 (Delos III a.C.)<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[ser aprobado]], [[aprobarse]] διεψηφίσθη ἐν τῷ δήμῳ κατὰ τὸν νόμον καὶ ἐδόθη fue votado en la asamblea según la ley y se aprobó</i>, <i>ILampsakos</i> 33.40 (III a.C.), cf. <i>AJP</i> 56.1935.378 (Colofón IV a.C.), <i>IPr</i>.57.20 (III a.C.), <i>IIasos</i> 81.7 (III/II a.C.).<br /><b class="num">III</b> cien.<br /><b class="num">1</b> fil. y mat. [[conceder]], [[admitir]], [[aceptar]] ἃ εἴ μοι δίδως τε καὶ συγχωρεῖς εἶναι ταῦτα si me concedes esto y reconoces que existen estas cosas</i> Pl.<i>Phd</i>.100b, c. inf. [[εἴτε]] δοίη τις αὐτοῖς ἐκ τούτων εἶναι τὸ μέγεθος si se les concede que de estos principios resulta la magnitud</i> Arist.<i>Metaph</i>.990<sup>a</sup>12, cf. <i>Ph</i>.239<sup>b</sup>29, δ. εἶναι θεούς Iambl.<i>Myst</i>.1.3, en v. pas. ἀλλ' ἑνὸς ἀτόπου δοθέντος pero si se admite un (razonamiento) absurdo</i> Arist.<i>Ph</i>.186<sup>a</sup>9<br /><b class="num">•</b>en geom. [[suponer]] δῶμεν ξʹ μοιρῶν κύκλον supongamos un círculo dividido en 60 partes</i> Ach.Tat.<i>Intr.Arat</i>.35, en v. pas. δεδόσθω κύκλος supuesto un círculo</i> Archim.<i>Sph.Cyl</i>.1.6, ἡ δοθεῖσα [[γραμμή]] la línea dada</i> Pl.<i>Men</i>.87a, ἡ δοθεῖσα [[γωνία]] el ángulo dado</i> Euc.1.9, δοθέν τι ... χωρίον un espacio dado</i> Papp.638<br /><b class="num">•</b>c. inf. [[conceder]] τὴν τοῦ ἀέρος (σφαῖραν) δεδώκασιν οἱ Ἀρχιμήδειοι περιδινεῖσθαι Ach.Tat.<i>Intr.Arat</i>.4, cf. en v. pas. <i>ib</i>.17<br /><b class="num">•</b>part. pas. neutr. subst. τὰ δεδομένα [[los datos]], [[las hipótesis]] tít. de una obra de Euclides, Papp.636.<br /><b class="num">2</b> filol. [[dar]], [[proponer]] οὕτω δὲ δώσει ... διὰ τοῦ θ τὴν γραφήν así dará (Hermias) la grafía con θ</i> ref. a θάμα en vez de [[ἅμα]] Sch.Er.<i>Il</i>.16.207a.<br /><b class="num">3</b> geog. [[situar]] οἱ γὰρ νεώτεροι τὴν Πύλον ... περὶ τὴν Μεσσήνην διδόασιν Sch.Pi.<i>P</i>.5.93.<br /><b class="num">IV</b> medic.<br /><b class="num">1</b> [[producir]] (ἡπατῖτις) ἀποσχίδας ... διδοῦσα la vena hepática produce ramas, e.e. se ramifica</i> Hp.<i>Epid</i>.2.4.1<br /><b class="num">•</b>de excrementos [[expeler]] γαστὴρ ... λεπτὰ ἐδίδου Hp.<i>Epid</i>.4.25, cf. 3.17.13.<br /><b class="num">2</b> [[administrar]] en v. pas. [[ser administrado]] διδόμενα τῆς ὀδύνης φάρμακα medicamentos administrados contra el dolor</i> Hp.<i>Int</i>.27, (χυμοί) ... πλείους δὲ διδόμενοι (zumos) tomados en grandes cantidades</i> Thphr.<i>CP</i> 6.4.5, ῥητίνη ... διδομένη πρὸ τοῦ δείπνου Dieuch.18.13<br /><b class="num">•</b>tb. part. subst. τὸ διδόμενον [[la dosis]] de una medicina, Dieuch.15.34.<br /><b class="num">3</b> [[prescribir]] ὕπνον Hp.<i>Vict</i>.3.80.<br /><b class="num">B</b> intr. [[extenderse]], [[propagarse]] ἡ φωνὴ ἔδωκεν διὰ πάσης τῆς πόλεως <i>T.Iob</i> 40.9.<br /><b class="num">• Diccionario Micénico:</b> <i>di-do-si</i>.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Pres. red. de *<i>deH<sup>u̯</sup>3</i>-, que da lugar a ai. <i>dádāti</i>, o. <i>didest</i>, lat. <i>dō</i>, y formas c. -<i>u</i>- < *-<i>H<sup>u̯</sup>3</i>-, como lat. <i>dŭas</i>, etc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |