Anonymous

δίδωμι: Difference between revisions

From LSJ
6,203 bytes removed ,  25 January 2023
m
no edit summary
m (Text replacement - "</b> cien.<br" to "</b> cien.<br")
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=δίδωμι
|Full diacritics=δῐ́δωμι
|Medium diacritics=δίδωμι
|Medium diacritics=δίδωμι
|Low diacritics=δίδωμι
|Low diacritics=δίδωμι
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=didomi
|Transliteration C=didomi
|Beta Code=di/dwmi
|Beta Code=di/dwmi
|Definition=<span class="bibl">Il.23.620</span>, etc. (late [[δίδω]] <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>121</span> (iii A. D.)); late forms, 1pl. [[διδόαμεν]] [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>3.8.5</span>, etc., 3pl. [[δίδωσι]] (παρα-) <span class="bibl">Id.<span class="title">AJ</span>10.4.1</span>, etc.; but thematic forms are freq. used, especially in Ep. and Ion., [[διδοῖς]], [[διδοῖσθα]], <span class="bibl">Il.9.164</span>, <span class="bibl">19.270</span>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> διδοῖ <span class="bibl">Od.17.350</span>, <span class="bibl">Mimn.2.16</span>, <span class="bibl">Hdt.2.48</span>, Hp.Aër.12 (ἀνα-), <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>1010</span>, etc., διδοῦσι <span class="bibl">Il.19.265</span> (always in Hom.), dub. in Att., <span class="bibl">Antiph.156</span>; imper. δίδου <span class="bibl">Thgn.1303</span>, <span class="bibl">Hdt.3.140</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>642</span>, δίδοι <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.85</span>, Epigr. in <span class="title">Class.Phil.</span>4.78, Ep. δίδωθι <span class="bibl">Od.3.380</span>; inf. [[διδόναι]], also διδοῦν <span class="bibl">Thgn.1329</span>, Ep. διδοῦναι <span class="bibl">Il.24.425</span>, Aeol. δίδων <span class="bibl">Theoc.29.9</span>; part. [[διδούς]], Aeol. δίδοις Alc.<span class="title">Supp.</span>23.13: impf. <b class="b3">ἐδίδουν -ους -ου</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>678</span>, <span class="bibl">Od.19.367</span>, <span class="bibl">11.289</span> (Ep. δίδου <span class="bibl">Il. 5.165</span>), etc.; 3pl. ἐδίδοσαν <span class="bibl">Hdt.8.9</span>, etc., [[ἐδίδουν]] ([[varia lectio|v.l.]] [[ἐδίδων]]) <span class="bibl">Hes. <span class="title">Op.</span>139</span>, <span class="bibl">D.H.5.6</span> codd. (ἀπ-), also [[ἔδιδον]] prob. in <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>437</span>, [[δίδον]] ib.<span class="bibl">328</span>; Ep. iter. δόσκον <span class="bibl">Il.14.382</span>: fut. δώσω <span class="bibl">14.268</span>, etc., Ep. διδώσω <span class="bibl">Od.13.358</span>, <span class="bibl">24.314</span>; inf. δωσέμεναι <span class="bibl">Il.13.369</span>: aor. 1 [[ἔδωκα]], used only in ind., <span class="bibl">Od.9.361</span>, etc., Ep. δῶκα <span class="bibl">Il.4.43</span>: aor. 2 [[ἔδων]], used in plural ind. <b class="b3">ἔδομεν ἔδοτε ἔδοσαν</b> (Lacon. ἔδον <span class="title">IG</span>5(1).1<span class="title">B</span>1), and in moods, <b class="b3">δός, δῶ, δοίην, δοῦναι, δούς;</b> Ep. forms of aor., subj. 3sg. [[δώῃ]], [[δώῃσι]], [[δῷσι]], <span class="bibl">Il.16.725</span>, <span class="bibl">1.324</span>, <span class="bibl">Od.2.144</span>; 3sg. [[δώη]], Boeot. δώει <span class="title">SIG</span>2858.17 (Delph.), <span class="title">IG</span>7.3054 (Lebad.), δοῖ <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2</span>.<span class="bibl">p.24</span>; 1pl. δώομεν <span class="bibl">Il.7.299</span>, <span class="bibl">Od.16.184</span>, 3pl. δώωσι <span class="bibl">Il.1.137</span>; 3sg. opt. is written δόη <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>1.4</span>, δοῖ <span class="title">IG</span>14.1488, etc.; inf. δόμεναι <span class="bibl">Il.1.116</span>, δόμεν <span class="bibl">4.379</span> (also Dor., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>1163</span> (ἀπο-), δόμειν <span class="title">SIG</span>942 (Dodona)); Cypr. inf. δοϝέναι <span class="title">Inscr.Cypr.</span>135.5H. (also opt. [[δυϝάνοι]] ib. 6); Arc. part. ἀπυ-δόας <span class="title">IG</span>5(2).6.13 (Tegea); inf. δῶναι <span class="title">Schwyzer</span> 666.2 (Orchom., iii B. C.), also in later Greek, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>38.13</span> (ii A. D.): pf. δέδωκα <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>2.8</span>, etc.; Boeot. 3pl. ἀποδεδόανθι <span class="title">IG</span>7.3171.35 (Orchom.): plpf. ἐδεδώκει <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.4.26</span>:—Med. only in compds.:— Pass., fut. δοθήσομαι <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1650</span>, <span class="bibl">Is.3.39</span>, etc.: aor. ἐδόθην <span class="bibl">Od.2.78</span>, etc.: pf. δέδομαι <span class="bibl">Il.5.428</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>1041</span>, <span class="bibl">Th.1.26</span>, etc.; 3pl. δέδονται <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>757</span>: plpf. ἐδέδοτο <span class="bibl">Th.3.109</span>:—[[give freely]], τινί τι <span class="bibl">Od.24.274</span>, etc.: in pres. and impf., to [[be ready to give]], [[offer]], <span class="bibl">Il.9.519</span>, <span class="bibl">Hdt.5.94</span>, <span class="bibl">9.109</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>100</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.3.9</span>, etc.; [[τὰ διδόμενα]] = [[things offered]], <span class="bibl">D.18.119</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of the gods, [[grant]], [[assign]], [[κῦδος]], [[νίκην]], etc., <span class="bibl">Il.19.204</span>, <span class="bibl">11.397</span>, etc.; of evils, <b class="b3">δ. ἄλγεα, ἄτας, κήδεα</b>, etc., <span class="bibl">1.96</span>, <span class="bibl">19.270</span>, <span class="bibl">Od.9.15</span>, etc.; twice in Hom. in Pass., <b class="b3">οὔ τοι δέδοται πολεμήϊα ἔργα</b> not to thee [[have]] [[deed]]s of [[war]] been [[grant]]ed, <span class="bibl">Il.5.428</span>, cf. <span class="bibl">Od.2.78</span>; later <b class="b3">εὖ διδόναι τινί</b> [[give]] [[good]] [[fortune]], [[provide]] well [[for]]... <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1081</span>, <span class="bibl"><span class="title">OC</span>642</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>750</span>: abs., of the laws, [[grant permission]], δόντων αὐτῷ τῶν νόμων <span class="bibl">Is.7.2</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>813c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[offer]] to the gods, <b class="b3">ἑκατόμβας, ἱρὰ θεοῖσιν</b>, <span class="bibl">Il.12.6</span>, <span class="bibl">Od.1.67</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> with inf. added, <b class="b3">ξεῖνος γάρ οἱ ἔδωκεν… ἐς πόλεμον φορέειν</b> [[gave]] it him to wear in war, <span class="bibl">Il.15.532</span>, cf. <span class="bibl">23.183</span>; δῶκε [τεύχεα] θεράποντι φορῆναι <span class="bibl">7.149</span>: later freq. of [[giving]] to [[eat]] or [[drink]], ἐκ χειρὸς διδοῖ πιεῖν <span class="bibl">Hdt.4.172</span>, cf. <span class="bibl">Cratin.124</span>, <span class="bibl">Pherecr.69</span>, etc.; ἐδίδου ῥοφεῖν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>203</span>; δίδου μασᾶσθαι <span class="bibl">Eup. 253</span>; δὸς καταφαγεῖν <span class="bibl">Hegem.1</span>; τὴν κύλικα δὸς ἐμπιεῖν <span class="bibl">Pherecr.41</span>; δὸς τὴν μεγάλην σπάσαι <span class="bibl">Diph.17.7</span>; with inf. omitted, φιάλην ἔδωκε κεράσας <span class="bibl">Ephipp.10</span>; εὐζωρότερον δός <span class="bibl">Diph.58</span>; also of [[giving]] [[water]] to [[wash]] with, <b class="b3">δίδου κατὰ χειρός</b> (''[[sc.]]'' [[νίψασθαι]]) <span class="bibl">Arched.2.3</span>, cf. <span class="bibl">Alex.261.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> Prose phrases, <b class="b3">δ. ὅρκον</b>, opp. [[λαμβάνειν]], [[tender]] an oath, δοκεῖ κἂν ὀμόσαι εἴ τις αὐτῷ ὅρκον διδοίη <span class="bibl">Is.9.24</span>, cf. <span class="bibl">D.39.3</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Rh.</span>1377a8</span>; <b class="b3">δ. ψῆφον, γνώμην</b>, [[put]] a [[proposal]] to the [[vote]], [[propose]] a [[resolution]], <span class="bibl">D.21.87</span>, <span class="bibl">24.13</span>: <b class="b3">δ. χάριν</b>, = [[χαρίζεσθαι]], <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1354</span>, <span class="bibl">Cratin. 317</span>; <b class="b3">ὀργῇ χάριν δούς</b> having [[indulge]]d... <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>855</span>; <b class="b3">λόγον τινὶ δ</b>. [[give]] one leave to speak, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.2.20</span>; δ. λόγον σφίσι [[deliberate]], <span class="bibl">Hdt. 1.97</span>; οὐκ, εἰ διδοίης… σαυτῷ λόγον <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>583</span>; <b class="b3">δοῦναι, λαβεῖν λόγον</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">SE</span>165a27</span> (but <b class="b3">δ. λόγον, εὐθύνας</b>, [[render]] accounts, <span class="title">IG</span>12.91, al.): <b class="b3">δ. δίκην</b> or [[δίκας]], v. [[δίκη]]: <b class="b3">ἀκοὴν δ. λόγοις</b> [[lend an ear]] to... <span class="bibl">S. <span class="title">El.</span>30</span>, etc.; <b class="b3">δ. ἐργασίαν</b> [[give]] [[diligence]] = Lat. [[dare operam]], <span class="title">OGI</span>441.109 (Lagina, i B. C.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>742.11</span>: c. inf., <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>12.58</span>: abs., ''[[sc.]]'' πληγήν, λίθῳ δ. τινί <span class="bibl"><span class="title">PLips.</span>13 iii 3</span>; <b class="b3">ἐμβολὰς διδόναι</b>, [[ram]], of [[ship]]s, <span class="bibl">D.S.13.10</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> c. acc. pers., [[hand over]], [[deliver up]], ἀχέεσσί με δώσεις <span class="bibl">Od.19.167</span>; μιν… ὀδύνῃσιν ἔδωκεν <span class="bibl">Il.5.397</span>; Ἕκτορα κυσίν <span class="bibl">23.21</span>; πυρί τινα <span class="bibl">Od.24.65</span>; πληγαῖς τινά <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>574c</span>; ἔδωκε θῆρας φόβῳ <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>5.60</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of parents, [[give]] their [[daughter]] to [[wife]], θυγατέρα ἀνδρί <span class="bibl">Il.6.192</span>, <span class="bibl">Od.4.7</span>; also of [[Telemachus]], ἀνέρι μητέρα δώσω <span class="bibl">2.223</span>; <b class="b3">τὴν… Σάμηνδε ἔδοσαν</b> gave her in [[marriage]] to go to Samé, <span class="bibl">15.367</span>, cf. <span class="bibl">17.442</span>; with inf. added, δώσω σοι Χαρίτων μίαν ὀπυιέμεναι <span class="bibl">Il. 14.268</span>: in Prose and Trag., θυγατέρα δ. τινὶ γυναῖκα <span class="bibl">Hdt.1.107</span>, cf. <span class="bibl">Th.6.59</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.1.4</span>, etc.: abs., ἐδίδοσαν καὶ ἤγοντο ἐξ ἀλλήλων <span class="bibl">Hdt. 5.92</span>.β, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>288</span>; also δ. κόρᾳ ἄνδρα <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.117</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> <b class="b3">διδόναι τινά τινι</b> [[grant]] another to one's entreaties, [[pardon]] him at one's [[request]], <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.6.31</span>; <b class="b3">διδόναι τινί τι</b> [[forgive]] one a thing, [[condone]] it, <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>296</span> ([[si vera lectio|s.v.l.]]). </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> <b class="b3">δ. ἑαυτόν τινι</b> [[give]] [[oneself]] [[up]], δ. σφέας αὐτοὺς τοῖσι Ἀθηναίοισι <span class="bibl">Hdt.6.108</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>84</span>, <span class="bibl">Th.2.68</span>; τινὶ εἰς χεῖρας <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1348</span>; δ. ἑαυτὸν τοῖς δεινοῖς <span class="bibl">D.18.97</span>; εἰς τοὺς κινδύνους <span class="bibl">Plb.3.17.8</span>; εἰς ἔντευξιν <span class="bibl">Id.3.15.4</span>; <b class="b3">εἰς τρυφήν, εἰς λῃστείας</b>, <span class="bibl">D.S.17.108</span>, <span class="bibl">18.47</span>: c. inf., δίδωσ' ἑκὼν κτείνειν ἑαυτόν <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1341</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> [[appoint]], [[establish]], of a [[priest]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Ex.</span>31.6</span>; <b class="b3">δῶμεν ἀρχηγόν</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">Nu.</span> 14.4</span>; <b class="b3">δ. τινὰ εἰς ἔθνος μέγα</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">Ge.</span>17.20</span>; [[place]], <b class="b3">τινὰ ὑπεράνω πάντα τὰ ἔθνη</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">De.</span>28.1</span>:—Pass., [[οἱ δεδομένοι]] = '[[the ones given]]', [[Nethinim]], [[minister]]s of the [[temple]], ib.<span class="bibl"><span class="title">Ne.</span>5.3</span>; <b class="b3">ἐδόθη αὐτοῖς ἵνα</b>… [[order]]s were [[give]]n them that... <span class="bibl"><span class="title">Apoc.</span>9.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> in vows and prayers, c. acc. pers. et inf., [[grant]], [[allow]], [[bring about that]]... especially in prayers, <b class="b3">δὸς ἀποφθίμενον δῦναι δόμον Ἄϊδος εἴσω</b> [[grant]] that he may go... <span class="bibl">Il.3.322</span>; τὸν κασίγνητον δότε τυίδ' ἴκεσθαι <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>1.2</span>; <b class="b3">δός με τείσασθαι</b> [[give]] me [[to]]... <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>18</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>31</span>; also c. dat. pers., τούτῳ… εὐτυχεῖν δοῖεν θεοί <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>422</span>; θεοὶ δοῖέν ποτ' αὐτοῖς… παθεῖν <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>316</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">OC</span>1101</span>, <span class="bibl">1287</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>737b</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[grant]], [[concede]] in [[argument]], δ. καὶ συγχωρεῖν <span class="bibl">Id.<span class="title">Phd.</span>100b</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>990a12</span>, al.: c. inf., <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>239b29</span>; δ. εἶναι θεούς <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>1.3</span>; ἑνὸς ἀτόπου δοθέντος τἆλλα συμβαίνει <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ph.</span>186a9</span>; [[δεδομένα]], τά, [[data]], title of work by [[Euclid]]; <b class="b3">ἡ δοθεῖσα γραμμή, γωνία</b>, etc., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Men.</span>87a</span>, <span class="bibl">Euc.1.9</span>, etc.; δεδόσθω κύκλος <span class="bibl">Archim.<span class="title">Sph.Cyl.</span>1.6</span>, al.; also in Alchemy, [[δός]] [[take]] certain substances, <span class="title">Pleid.X.</span>69. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> Gramm., [[describe]], [[record]], Sch.<span class="bibl">Pi. <span class="title">P.</span>5.93</span>, Sch.<span class="bibl">Il.16.207</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">V</span> seemingly intr., [[give oneself up]], [[devote oneself]], c. dat., esp. ἡδονῇ <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>21</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>13</span>; ἡδοναῖς <span class="bibl">Philostr. <span class="title">VS</span>1.12</span>; ἐλπίδι <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>17.12.2</span>; εἰς [[δημοκοπία]]ν <span class="bibl">D.S.25.8</span>; δρόμῳ δοὺς [[φέρεσθαι]] = [[at full speed]], <span class="bibl">Alciphr.3.47</span>.</span>
|Definition=Il.23.620, etc. (late [[δίδω]] ''POxy.''121 (iii A. D.)); late forms, 1pl. [[διδόαμεν]] [[varia lectio|v.l.]] in J.''BJ''3.8.5, etc., 3pl. [[δίδωσι]] (παρα-) Id.''AJ''10.4.1, etc.; but thematic forms are freq. used, especially in Ep. and Ion., [[διδοῖς]], [[διδοῖσθα]], Il.9.164, 19.270,<br><span class="bld">A</span> διδοῖ Od.17.350, Mimn.2.16, Hdt.2.48, Hp.Aër.12 (ἀνα-), A.''Supp.''1010, etc., διδοῦσι Il.19.265 (always in Hom.), dub. in Att., Antiph.156; imper. δίδου Thgn.1303, Hdt.3.140, E.''Or.''642, δίδοι Pi.''O.''1.85, Epigr. in ''Class.Phil.''4.78, Ep. δίδωθι Od.3.380; inf. [[διδόναι]], also διδοῦν Thgn.1329, Ep. διδοῦναι Il.24.425, Aeol. δίδων Theoc.29.9; part. [[διδούς]], Aeol. δίδοις Alc.''Supp.''23.13: impf. <b class="b3">ἐδίδουν -ους -ου</b>, Ar.''Eq.''678, Od.19.367, 11.289 (Ep. δίδου Il. 5.165), etc.; 3pl. ἐδίδοσαν Hdt.8.9, etc., [[ἐδίδουν]] ([[varia lectio|v.l.]] [[ἐδίδων]]) Hes. ''Op.''139, D.H.5.6 codd. (ἀπ-), also [[ἔδιδον]] prob. in ''h.Cer.''437, [[δίδον]] ib.328; Ep. iter. δόσκον Il.14.382: fut. δώσω 14.268, etc., Ep. διδώσω Od.13.358, 24.314; inf. δωσέμεναι Il.13.369: aor. 1 [[ἔδωκα]], used only in ind., Od.9.361, etc., Ep. δῶκα Il.4.43: aor. 2 [[ἔδων]], used in plural ind. <b class="b3">ἔδομεν ἔδοτε ἔδοσαν</b> (Lacon. ἔδον ''IG''5(1).1''B''1), and in moods, <b class="b3">δός, δῶ, δοίην, δοῦναι, δούς;</b> Ep. forms of aor., subj. 3sg. [[δώῃ]], [[δώῃσι]], [[δῷσι]], Il.16.725, 1.324, Od.2.144; 3sg. [[δώη]], Boeot. δώει ''SIG''2858.17 (Delph.), ''IG''7.3054 (Lebad.), δοῖ ''PPetr.''2.p.24; 1pl. δώομεν Il.7.299, Od.16.184, 3pl. δώωσι Il.1.137; 3sg. opt. is written δόη ''UPZ''1.4, δοῖ ''IG''14.1488, etc.; inf. δόμεναι Il.1.116, δόμεν 4.379 (also Dor., Ar.''Lys.''1163 (ἀπο-), δόμειν ''SIG''942 (Dodona)); Cypr. inf. δοϝέναι ''Inscr.Cypr.''135.5H. (also opt. [[δυϝάνοι]] ib. 6); Arc. part. ἀπυ-δόας ''IG''5(2).6.13 (Tegea); inf. δῶναι ''Schwyzer'' 666.2 (Orchom., iii B. C.), also in later Greek, ''BGU''38.13 (ii A. D.): pf. δέδωκα Pi.''N.''2.8, etc.; Boeot. 3pl. ἀποδεδόανθι ''IG''7.3171.35 (Orchom.): plpf. ἐδεδώκει X.''Cyr.''1.4.26:—Med. only in compds.:— Pass., fut. δοθήσομαι E.''Ph.''1650, Is.3.39, etc.: aor. ἐδόθην Od.2.78, etc.: pf. δέδομαι Il.5.428, A.''Supp.''1041, Th.1.26, etc.; 3pl. δέδονται E.''Supp.''757: plpf. ἐδέδοτο Th.3.109:—[[give freely]], τινί τι Od.24.274, etc.: in pres. and impf., to [[be ready to give]], [[offer]], Il.9.519, Hdt.5.94, 9.109, Ar.''Fr.''100, X.''An.''6.3.9, etc.; [[τὰ διδόμενα]] = [[things offered]], D.18.119.<br><span class="bld">2</span> of the gods, [[grant]], [[assign]], [[κῦδος]], [[νίκην]], etc., Il.19.204, 11.397, etc.; of evils, <b class="b3">δίδωμι ἄλγεα, δίδωμι ἄτας, δίδωμι κήδεα</b>, etc., 1.96, 19.270, Od.9.15, etc.; twice in Hom. in Pass., <b class="b3">οὔ τοι δέδοται πολεμήϊα ἔργα</b> not to thee [[have]] [[deed]]s of [[war]] been [[grant]]ed, Il.5.428, cf. Od.2.78; later <b class="b3">εὖ διδόναι τινί</b> [[give]] [[good]] [[fortune]], [[provide]] well [[for]]... S.''OT''1081, ''OC''642, E.''Andr.''750: abs., of the laws, [[grant permission]], δόντων αὐτῷ τῶν νόμων Is.7.2, cf. Pl.''Lg.''813c.<br><span class="bld">3</span> [[offer]] to the gods, <b class="b3">ἑκατόμβας, ἱρὰ θεοῖσιν</b>, Il.12.6, Od.1.67, etc.<br><span class="bld">4</span> with inf. added, <b class="b3">ξεῖνος γάρ οἱ ἔδωκεν… ἐς πόλεμον φορέειν</b> [[gave]] it him to wear in war, Il.15.532, cf. 23.183; δῶκε [τεύχεα] θεράποντι φορῆναι 7.149: later freq. of [[giving]] to [[eat]] or [[drink]], ἐκ χειρὸς διδοῖ πιεῖν Hdt.4.172, cf. Cratin.124, Pherecr.69, etc.; ἐδίδου ῥοφεῖν Ar.''Fr.''203; δίδου μασᾶσθαι Eup. 253; δὸς καταφαγεῖν Hegem.1; τὴν κύλικα δὸς ἐμπιεῖν Pherecr.41; δὸς τὴν μεγάλην σπάσαι Diph.17.7; with inf. omitted, φιάλην ἔδωκε κεράσας Ephipp.10; εὐζωρότερον δός Diph.58; also of [[giving]] [[water]] to [[wash]] with, <b class="b3">δίδου κατὰ χειρός</b> (''[[sc.]]'' [[νίψασθαι]]) Arched.2.3, cf. Alex.261.2.<br><span class="bld">5</span> Prose phrases, [[διδόναι ὅρκον]], opp. [[λαμβάνειν]], [[tender an oath]], δοκεῖ κἂν ὀμόσαι εἴ τις αὐτῷ ὅρκον διδοίη Is.9.24, cf. D.39.3, Arist. ''Rh.''1377a8; <b class="b3">δίδωμι ψῆφον, δίδωμι γνώμην</b>, [[put]] a [[proposal]] to the [[vote]], [[propose]] a [[resolution]], D.21.87, 24.13: <b class="b3">δίδωμι χάριν</b>, = [[χαρίζεσθαι]], S.''Aj.''1354, Cratin. 317; <b class="b3">ὀργῇ χάριν δούς</b> having [[indulge]]d... S.''OC''855; <b class="b3">λόγον τινὶ δ</b>. [[give]] one leave to speak, X.''HG''5.2.20; δίδωμι λόγον σφίσι [[deliberate]], Hdt. 1.97; οὐκ, εἰ διδοίης… σαυτῷ λόγον S.''OT''583; <b class="b3">δοῦναι, λαβεῖν λόγον</b>, Arist.''SE''165a27 (but <b class="b3">δίδωμι λόγον, δίδωμι εὐθύνας</b>, [[render]] accounts, ''IG''12.91, al.): <b class="b3">δίδωμι δίκην</b> or [[δίδωμι δίκας]], v. [[δίκη]]: <b class="b3">ἀκοὴν δίδωμι λόγοις</b> [[lend an ear]] to... S. ''El.''30, etc.; <b class="b3">δίδωμι ἐργασίαν</b> [[give]] [[diligence]] = Lat. [[dare operam]], ''OGI''441.109 (Lagina, i B. C.), ''POxy.''742.11: c. inf., ''Ev.Luc.''12.58: abs., ''[[sc.]]'' πληγήν, λίθῳ δίδωμι τινί ''PLips.''13 iii 3; <b class="b3">ἐμβολὰς διδόναι</b>, [[ram]], of [[ship]]s, D.S.13.10.<br><span class="bld">II</span> c. acc. pers., [[hand over]], [[deliver up]], ἀχέεσσί με δώσεις Od.19.167; μιν… ὀδύνῃσιν ἔδωκεν Il.5.397; Ἕκτορα κυσίν 23.21; πυρί τινα Od.24.65; πληγαῖς τινά Pl.''R.''574c; ἔδωκε θῆρας φόβῳ Pi.''P.''5.60.<br><span class="bld">2</span> of parents, [[give]] their [[daughter]] to [[wife]], θυγατέρα ἀνδρί Il.6.192, Od.4.7; also of [[Telemachus]], ἀνέρι μητέρα δώσω 2.223; <b class="b3">τὴν… Σάμηνδε ἔδοσαν</b> gave her in [[marriage]] to go to Samé, 15.367, cf. 17.442; with inf. added, δώσω σοι Χαρίτων μίαν ὀπυιέμεναι Il. 14.268: in Prose and Trag., θυγατέρα δίδωμι τινὶ γυναῖκα Hdt.1.107, cf. Th.6.59, X.''HG''4.1.4, etc.: abs., ἐδίδοσαν καὶ ἤγοντο ἐξ ἀλλήλων Hdt. 5.92.β, cf. E.''Med.''288; also δίδωμι κόρᾳ ἄνδρα Pi.''P.''9.117.<br><span class="bld">3</span> <b class="b3">διδόναι τινά τινι</b> [[grant]] another to one's entreaties, [[pardon]] him at one's [[request]], X.''An.''6.6.31; <b class="b3">διδόναι τινί τι</b> [[forgive]] one a thing, [[condone]] it, E.''Cyc.''296 ([[si vera lectio|s.v.l.]]).<br><span class="bld">4</span> <b class="b3">δίδωμι ἑαυτόν τινι</b> [[give]] [[oneself]] [[up]], δίδωμι σφέας αὐτοὺς τοῖσι Ἀθηναίοισι Hdt.6.108, cf. S.''Ph.''84, Th.2.68; τινὶ εἰς χεῖρας S.''El.''1348; δίδωμι ἑαυτὸν τοῖς δεινοῖς D.18.97; εἰς τοὺς κινδύνους Plb.3.17.8; εἰς ἔντευξιν Id.3.15.4; <b class="b3">εἰς τρυφήν, εἰς λῃστείας</b>, D.S.17.108, 18.47: c. inf., δίδωσ' ἑκὼν [[κτείνειν]] ἑαυτόν S.''Ph.''1341.<br><span class="bld">5</span> [[appoint]], [[establish]], of a [[priest]], [[LXX]] ''Ex.''31.6; <b class="b3">δῶμεν ἀρχηγόν</b> ib.''Nu.'' 14.4; <b class="b3">δίδωμι τινὰ εἰς ἔθνος μέγα</b> ib.''Ge.''17.20; [[place]], <b class="b3">τινὰ ὑπεράνω πάντα τὰ ἔθνη</b> ib.''De.''28.1:—Pass., [[οἱ δεδομένοι]] = '[[the ones given]]', [[Nethinim]], [[minister]]s of the [[temple]], ib.''Ne.''5.3; <b class="b3">ἐδόθη αὐτοῖς ἵνα</b>[[order]]s were [[give]]n them that... ''Apoc.''9.5.<br><span class="bld">III</span> in vows and prayers, c. acc. pers. et inf., [[grant]], [[allow]], [[bring about that]]... especially in prayers, <b class="b3">δὸς ἀποφθίμενον δῦναι δόμον Ἄϊδος εἴσω</b> [[grant]] that he may go... Il.3.322; τὸν κασίγνητον δότε τυίδ' ἴκεσθαι Sapph.''Supp.''1.2; <b class="b3">δός με τείσασθαι</b> [[give]] me [[to]]... A.''Ch.''18, cf. ''Eu.''31; also c. dat. pers., τούτῳ… εὐτυχεῖν δοῖεν θεοί Id.''Th.''422; θεοὶ δοῖέν ποτ' αὐτοῖς… παθεῖν S.''Ph.''316, cf. ''OC''1101, 1287, Pl.''Lg.''737b.<br><span class="bld">2</span> [[grant]], [[concede]] in [[argument]], διδόναι καὶ [[συγχωρεῖν]] Id.''Phd.''100b, cf. Arist.''Metaph.''990a12, al.: c. inf., Id.''Ph.''239b29; δ. εἶναι θεούς Iamb.''Myst.''1.3; ἑνὸς ἀτόπου δοθέντος τἆλλα συμβαίνει Arist.''Ph.''186a9; [[δεδομένα]], τά, [[data]], title of work by [[Euclid]]; <b class="b3">ἡ δοθεῖσα γραμμή, γωνία</b>, etc., Pl.''Men.''87a, Euc.1.9, etc.; δεδόσθω κύκλος Archim.''Sph.Cyl.''1.6, al.; also in Alchemy, [[δός]] [[take]] certain substances, ''Pleid.X.''69.<br><span class="bld">IV</span> Gramm., [[describe]], [[record]], Sch.Pi. ''P.''5.93, Sch.Il.16.207.<br><span class="bld">V</span> seemingly intr., [[give oneself up]], [[devote oneself]], c. dat., esp. ἡδονῇ E.''Ph.''21, Plu.''Publ.''13; ἡδοναῖς Philostr. ''VS''1.12; ἐλπίδι J.''AJ''17.12.2; εἰς [[δημοκοπία]]ν D.S.25.8; δρόμῳ δοὺς [[φέρεσθαι]] = [[at full speed]], Alciphr.3.47.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|
|
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>impf.</i> [[ἐδίδουν]], <i>f.</i> [[δώσω]] ; <i>ao.</i> [[ἔδωκα]], <i>seul. à l'ind. ; ao.2</i> *ἔδων, <i>seul. au plur. &gt; impér.</i> [[δός]], <i>sbj.</i> [[δῶ]], <i>opt.</i> [[δοίην]], <i>inf.</i> [[δοῦναι]], <i>part. [[δούς]] ; pf.</i> [[δέδωκα]];<br /><i>Pass. f.</i> δοθήσομαι, <i>ao.</i> ἐδόθην, <i>pf.</i> [[δέδομαι]];<br /><b>I.</b> [[donner]] :<br /><b>1</b> faire don de : τινί τι, de qch à qqn ; <i>particul.</i> donner en mariage : δ. θυγατέρα [[ἀνδρί]] IL <i>ou simpl.</i> θυγατέρα IL donner une fille en mariage à qqn ; <i>abs.</i> ἐδίδοσαν καὶ ἥγοντο [[ἐξ]] [[ἀλλήλων]] HDT ils se donnaient en mariage et épousaient les filles les uns des autres ; ὁ δοὺς καὶ γήμας EUR celui qui a donné en mariage et celui qui a épousé, <i>càd</i> le beau-père et le gendre;<br /><b>2</b> remettre de la main à la main : δ. ἐς χεῖρας [[λαβεῖν]] SOPH remettre entre les mains (de qqn);<br /><b>3</b> offrir : ἱρὰ θεοῖσιν OD des sacrifices aux dieux;<br /><b>4</b> [[servir]], [[présenter]] : δ. [[πιεῖν]] HDT donner à boire;<br /><b>5</b> procurer : δ. τινι [[εὖ]] SOPH procurer du bonheur <i>ou</i> être favorable à qqn ; τινι τὴν τύχην δ. [[εὖ]] EUR procurer à qqn une heureuse fortune ; [[εὖ]] δ. EUR procurer du bonheur ; τῆς τύχης [[εὖ]] διδούσης SOPH la fortune étant favorable ; <i>en mauv. part</i> δ. ἄλγεα IL, πημονάς ESCHL envoyer <i>ou</i> causer des souffrances, des douleurs (à qqn);<br /><b>6</b> [[livrer]] : τινα κυσίν IL qqn aux chiens ; ὀδύνῃσι τινα δ. IL <i>ou</i> ἀχέεσσι OD livrer qqn aux souffrances, aux douleurs ; avec un inf. : τοῦτον ἔδωκεν ἐμοὶ [[ὑπήκοον]] [[εἶναι]] XÉN (mon père) me l'a donné pour qu'il m'obéisse ; δ. ἑαυτὸν τοῖς δεινοῖς DÉM s'exposer à des dangers;<br /><b>7</b> [[transmettre]], [[enseigner]];<br /><b>8</b> [[produire]], [[fournir]], [[apporter]] : δ. ψῆφον, γνώμην DÉM donner son vote, son avis ; ἀκοὴν δ. τινί SOPH prêter l'oreille à qqn;<br /><b>9</b> accorder, concéder (un bienfait, une faveur, l'objet d'une demande, <i>etc.</i>) ; [[δός]] avec un inf. accorde (moi) de ; avec une prop. inf. accorde <i>ou</i> permets que : [[τούτω]] εὐτυχεῖν [[δοῖεν]] θεοί ESCHL puissent les dieux donner à celui-ci d'être heureux ! <i>d'où</i> concéder (à un interlocuteur, <i>etc.</i>) : εἴ μοι δίδως καὶ συγχωρεῖς [[εἶναι]] [[ταῦτα]] PLAT si tu m'accordes cela et que tu conviennes qu'il en est ainsi;<br /><b>10</b> [[permettre]];<br /><b>11</b> faire remise (d'une peine), remettre ; pardonner (une faute);<br /><b>II.</b> <i>au prés. et à l'impf.</i> offrir de donner, consentir à donner : ὁμήρους [[οὐκ]] ἐδίδωσαν XÉN ils ne voulaient pas donner d'otages.<br />'''Étymologie:''' R. Δο, donner, avec redoubl. cf. <i>lat.</i> [[dare]].
|btext=<i>impf.</i> [[ἐδίδουν]], <i>f.</i> [[δώσω]] ; <i>ao.</i> [[ἔδωκα]], <i>seul. à l'ind. ; ao.2</i> *ἔδων, <i>seul. au plur. &gt; impér.</i> [[δός]], <i>sbj.</i> [[δῶ]], <i>opt.</i> [[δοίην]], <i>inf.</i> [[δοῦναι]], <i>part. [[δούς]] ; pf.</i> [[δέδωκα]];<br /><i>Pass. f.</i> δοθήσομαι, <i>ao.</i> ἐδόθην, <i>pf.</i> [[δέδομαι]];<br /><b>I.</b> [[donner]] :<br /><b>1</b> faire don de : τινί τι, de qch à qqn ; <i>particul.</i> donner en mariage : δίδωμι θυγατέρα [[ἀνδρί]] IL <i>ou simpl.</i> θυγατέρα IL donner une fille en mariage à qqn ; <i>abs.</i> ἐδίδοσαν καὶ ἥγοντο [[ἐξ]] [[ἀλλήλων]] HDT ils se donnaient en mariage et épousaient les filles les uns des autres ; ὁ δοὺς καὶ γήμας EUR celui qui a donné en mariage et celui qui a épousé, <i>càd</i> le beau-père et le gendre;<br /><b>2</b> remettre de la main à la main : δίδωμι ἐς χεῖρας [[λαβεῖν]] SOPH remettre entre les mains (de qqn);<br /><b>3</b> offrir : ἱρὰ θεοῖσιν OD des sacrifices aux dieux;<br /><b>4</b> [[servir]], [[présenter]] : δίδωμι [[πιεῖν]] HDT donner à boire;<br /><b>5</b> procurer : δίδωμι τινι [[εὖ]] SOPH procurer du bonheur <i>ou</i> être favorable à qqn ; τινι τὴν τύχην δίδωμι [[εὖ]] EUR procurer à qqn une heureuse fortune ; [[εὖ]] δίδωμι EUR procurer du bonheur ; τῆς τύχης [[εὖ]] διδούσης SOPH la fortune étant favorable ; <i>en mauv. part</i> δίδωμι ἄλγεα IL, πημονάς ESCHL envoyer <i>ou</i> causer des souffrances, des douleurs (à qqn);<br /><b>6</b> [[livrer]] : τινα κυσίν IL qqn aux chiens ; ὀδύνῃσι τινα δίδωμι IL <i>ou</i> ἀχέεσσι OD livrer qqn aux souffrances, aux douleurs ; avec un inf. : τοῦτον ἔδωκεν ἐμοὶ [[ὑπήκοον]] [[εἶναι]] XÉN (mon père) me l'a donné pour qu'il m'obéisse ; δίδωμι ἑαυτὸν τοῖς δεινοῖς DÉM s'exposer à des dangers;<br /><b>7</b> [[transmettre]], [[enseigner]];<br /><b>8</b> [[produire]], [[fournir]], [[apporter]] : δίδωμι ψῆφον, γνώμην DÉM donner son vote, son avis ; ἀκοὴν δίδωμι τινί SOPH prêter l'oreille à qqn;<br /><b>9</b> accorder, concéder (un bienfait, une faveur, l'objet d'une demande, <i>etc.</i>) ; [[δός]] avec un inf. accorde (moi) de ; avec une prop. inf. accorde <i>ou</i> permets que : [[τούτω]] εὐτυχεῖν [[δοῖεν]] θεοί ESCHL puissent les dieux donner à celui-ci d'être heureux ! <i>d'où</i> concéder (à un interlocuteur, <i>etc.</i>) : εἴ μοι δίδως καὶ συγχωρεῖς [[εἶναι]] [[ταῦτα]] PLAT si tu m'accordes cela et que tu conviennes qu'il en est ainsi;<br /><b>10</b> [[permettre]];<br /><b>11</b> faire remise (d'une peine), remettre ; pardonner (une faute);<br /><b>II.</b> <i>au prés. et à l'impf.</i> offrir de donner, consentir à donner : ὁμήρους [[οὐκ]] ἐδίδωσαν XÉN ils ne voulaient pas donner d'otages.<br />'''Étymologie:''' R. Δο, donner, avec redoubl. cf. <i>lat.</i> [[dare]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''δίδωμι:''' (δῐ) (impf. ἐδιδων, fut. [[δώσω]], aor. 1 [[ἔδωκα]] - pl. [[ἔδομεν]], pf. [[δέδωκα]], imper. [[δίδου]] - aor. 2 [[δός]], conjct. διδῶ aor. 2 δῶ, opt. [[διδοίην]] - aor. 2 [[δοίην]]; pass.: fut. [[δοθήσομαι]], aor. [[ἐδόθην]], pf. [[δέδομαι]])<br /><b class="num">1</b> [[давать]] (τινί τι Hom., Thuc. etc.): [[δοῦναι]] ἐς χεῖρας [[λαβεῖν]] Soph. передать в руки; δ. καὶ λαμβάνειν Plat., Anth.; давать и принимать (взамен), т. е. обмениваться; [[δοῦναι]] καὶ [[λαβεῖν]] λόγον Arst. высказать свои доводы и выслушать чужие; δ. ὅρκον Isae., Arst., Dem.; давать клятву; δ. ψῆφον Dem. подавать (свой) голос, голосовать; δ. γνώμην Dem. высказывать (свое) мнение; δ. τὰς εὐθύνας Arst. давать отчет; τῇ δοθείσῃ δυνάμει τὸ δοθὲν [[βάρος]] κινῆσαι [[δυνατόν]] ἐστι Plut. (Архимед сказал, что) с помощью данной (т. е. любой) силы можно сдвинуть любую тяжесть; δ. ἀκοήν τινι Soph. выслушивать кого-л.;<br /><b class="num">2</b> [[отдавать]], [[передавать]] (τινὰ κυσίν Hom.): δ. τινὰ πυρὶ [[δαπτέμεν]] Hom. выдать чье-л. тело для предания сожжению; δ. ἑαυτόν τινι Her., Thuc., Soph., Xen.; отдать себя в чье-л. распоряжение; ὀδύνῃσι или ἀχέεσσι δ. τινά обречь кого-л. на муки; δ. ἑαυτὸν τοῖς δεινοῖς Dem. и εἰς κινδύνους Polyb. подвергать себя опасностям; δ. ἑαυτὸν εἰς ἔντευξιν Polyb. вступить в беседу; δ. ἑαυτὸν εἰς λῃστείας καὶ καταδρομάς Diod. предаться разбою и набегам; [[δοῦναι]] ἑαυτὸν [[ἀπό]] τινος ἐπί τι Plut. перейти от чего-л. к чему-л.; [[δοῦναι]] ἑαυτὸν φρονεῖν Plut. принять самоуверенный вид;<br /><b class="num">3</b> [[передавать]], [[вручать]] (τί τινι [[φορῆναι]] Hom.);<br /><b class="num">4</b> культ. [[приносить]] (ἱρὰ θεοῖσιν Hom.);<br /><b class="num">5</b> [[давать]], [[ниспосылать]] (νίκην τινί Hom.; πημονὰς βροτοῖς Aesch.): ἡ [[τύχη]] ἡ εὖ διδοῦσα Soph. благодетельная судьба; [[τούτῳ]] εὐτυχεῖν [[δοῖεν]] θεοί! Aesch. да пошлют ему боги счастья!; [[δίδοτε]], καὶ δοθήσεται [[ὑμῖν]] NT давайте, и дастся вам;<br /><b class="num">6</b> [[давать]], [[предоставлять]], [[позволить]] (ἐδίδοσαν τοῖς συμμάχοις λόγον Xen.): δὸς τίσασθαι Ἀλέξανδρον Hom. дай (мне) отомстить Александру; δέδοται ὑπὸ τοῦ νόμου πράττειν Plat. законом разрешается делать (это); ἃ εἴ μοι δίδως Plat. если ты согласен со мною в этом; [[εἴτε]] δῴη τις αὐτοῖς [[τοῦτο]] Arst. если даже уступить им в этом; δ. δίοδον ὑγρῷ Arst. давать (свободный) выход влаге;<br /><b class="num">7</b> [[преподавать]] (τέχνην ῥητορικήν Plat.): [[μουσικὴ]] ἐκείνοις ἐδόθη Plat. они обучены музыке;<br /><b class="num">8</b> [[выдавать замуж]] (θυγατέρα τινί Hom. и θυγατέρα τινὶ γυναῖκα Her.): ἐδίδοσαν καὶ ἤγοντο ἐξ [[ἀλλήλων]] Her. они выдавали (дочерей) замуж и женились в своей среде; ὁ [[δούς]] Eur. и ὁ διδούς Anth. выдающий замуж (свою дочь), т. е. тесть; τὴν Σάμηνδ᾽ ἔδοσαν Hom. ее выдали замуж в Самос; [[δοθῆναι]] πρὸς γάμον Plut. быть выданной замуж;<br /><b class="num">9</b> [[отпускать]], [[прощать]] (τινί τι Eur., Xen., Dem.);<br /><b class="num">10</b> [[соглашаться дать]] (ὁμήρους Her.): Ἱππίῃ ἐδίδου Ἀνθεμοῦντα, ὁ δὲ οὐκ αἱρέετο Hom. Гиппию он предложил Антемунт, но тот не принял;<br /><b class="num">11</b> (''[[sc.]]'' ἑαυτόν) предаваться (ἡδονῇ Eur.; εἰς δημοκοπίαν Diod.).
|elrutext='''δίδωμι:''' (δῐ) (impf. ἐδιδων, fut. [[δώσω]], aor. 1 [[ἔδωκα]] - pl. [[ἔδομεν]], pf. [[δέδωκα]], imper. [[δίδου]] - aor. 2 [[δός]], conjct. διδῶ aor. 2 δῶ, opt. [[διδοίην]] - aor. 2 [[δοίην]]; pass.: fut. [[δοθήσομαι]], aor. [[ἐδόθην]], pf. [[δέδομαι]])<br /><b class="num">1</b> [[давать]] (τινί τι Hom., Thuc. etc.): [[δοῦναι]] ἐς χεῖρας [[λαβεῖν]] Soph. передать в руки; διδόναι καὶ λαμβάνειν Plat., Anth.; давать и принимать (взамен), т. е. обмениваться; [[δοῦναι]] καὶ [[λαβεῖν]] λόγον Arst. высказать свои доводы и выслушать чужие; δ. ὅρκον Isae., Arst., Dem.; давать клятву; δ. ψῆφον Dem. подавать (свой) голос, голосовать; δ. γνώμην Dem. высказывать (свое) мнение; δ. τὰς εὐθύνας Arst. давать отчет; τῇ δοθείσῃ δυνάμει τὸ δοθὲν [[βάρος]] κινῆσαι [[δυνατόν]] ἐστι Plut. (Архимед сказал, что) с помощью данной (т. е. любой) силы можно сдвинуть любую тяжесть; δ. ἀκοήν τινι Soph. выслушивать кого-л.;<br /><b class="num">2</b> [[отдавать]], [[передавать]] (τινὰ κυσίν Hom.): δ. τινὰ πυρὶ [[δαπτέμεν]] Hom. выдать чье-л. тело для предания сожжению; δ. ἑαυτόν τινι Her., Thuc., Soph., Xen.; отдать себя в чье-л. распоряжение; ὀδύνῃσι или ἀχέεσσι δ. τινά обречь кого-л. на муки; δ. ἑαυτὸν τοῖς δεινοῖς Dem. и εἰς κινδύνους Polyb. подвергать себя опасностям; δ. ἑαυτὸν εἰς ἔντευξιν Polyb. вступить в беседу; δ. ἑαυτὸν εἰς λῃστείας καὶ καταδρομάς Diod. предаться разбою и набегам; [[δοῦναι]] ἑαυτὸν [[ἀπό]] τινος ἐπί τι Plut. перейти от чего-л. к чему-л.; [[δοῦναι]] ἑαυτὸν φρονεῖν Plut. принять самоуверенный вид;<br /><b class="num">3</b> [[передавать]], [[вручать]] (τί τινι [[φορῆναι]] Hom.);<br /><b class="num">4</b> культ. [[приносить]] (ἱρὰ θεοῖσιν Hom.);<br /><b class="num">5</b> [[давать]], [[ниспосылать]] (νίκην τινί Hom.; πημονὰς βροτοῖς Aesch.): ἡ [[τύχη]] ἡ εὖ διδοῦσα Soph. благодетельная судьба; [[τούτῳ]] εὐτυχεῖν [[δοῖεν]] θεοί! Aesch. да пошлют ему боги счастья!; [[δίδοτε]], καὶ δοθήσεται [[ὑμῖν]] NT давайте, и дастся вам;<br /><b class="num">6</b> [[давать]], [[предоставлять]], [[позволить]] (ἐδίδοσαν τοῖς συμμάχοις λόγον Xen.): δὸς τίσασθαι Ἀλέξανδρον Hom. дай (мне) отомстить Александру; δέδοται ὑπὸ τοῦ νόμου πράττειν Plat. законом разрешается делать (это); ἃ εἴ μοι δίδως Plat. если ты согласен со мною в этом; [[εἴτε]] δῴη τις αὐτοῖς [[τοῦτο]] Arst. если даже уступить им в этом; δ. δίοδον ὑγρῷ Arst. давать (свободный) выход влаге;<br /><b class="num">7</b> [[преподавать]] (τέχνην ῥητορικήν Plat.): [[μουσικὴ]] ἐκείνοις ἐδόθη Plat. они обучены музыке;<br /><b class="num">8</b> [[выдавать замуж]] (θυγατέρα τινί Hom. и θυγατέρα τινὶ γυναῖκα Her.): ἐδίδοσαν καὶ ἤγοντο ἐξ [[ἀλλήλων]] Her. они выдавали (дочерей) замуж и женились в своей среде; ὁ [[δούς]] Eur. и ὁ διδούς Anth. выдающий замуж (свою дочь), т. е. тесть; τὴν Σάμηνδ᾽ ἔδοσαν Hom. ее выдали замуж в Самос; [[δοθῆναι]] πρὸς γάμον Plut. быть выданной замуж;<br /><b class="num">9</b> [[отпускать]], [[прощать]] (τινί τι Eur., Xen., Dem.);<br /><b class="num">10</b> [[соглашаться дать]] (ὁμήρους Her.): Ἱππίῃ ἐδίδου Ἀνθεμοῦντα, ὁ δὲ οὐκ αἱρέετο Hom. Гиппию он предложил Антемунт, но тот не принял;<br /><b class="num">11</b> (''[[sc.]]'' ἑαυτόν) предаваться (ἡδονῇ Eur.; εἰς δημοκοπίαν Diod.).
}}
}}
{{ls
{{ls