Anonymous

σκάμμα: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=skamma
|Transliteration C=skamma
|Beta Code=ska/mma
|Beta Code=ska/mma
|Definition=ατος, τό, (σκάπτω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[that which has been dug]], [[trench]], [[pit]], <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>845e</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[action of digging]], οὕτω τὸ σ. ποιοῦσι <span class="bibl">Apollod.<span class="title">Poliorc.</span> 145.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[place dug up and sanded]], on which wrestlers practised, <span class="title">CIG</span>2758 111 col.3 D (Aphrodisias), cf. <span class="title">IG</span>14.1102.16 (Rome), 1107.10 (ibid.), <span class="bibl">Gal.<span class="title">Thras.</span>46</span>: [[proverb|prov.]], <b class="b3">ἐπὶ τοῦ σ. ὤν</b> at a [[crisis]], time of trial, <span class="bibl">Plb.38.18.5</span>; <b class="b3">εἰς τοσοῦτο σ. προεκαλεῖτο πάντα ὁντιναοῦν</b> to such [[trials]], <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>4.8.26</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[place dug up]], on which athletes landed in the long jump, <span class="title">AB</span> 224. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[furrow]] marking the length of a jump, Sch.<span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>5.34a</span>; cf. [[σκάπτω]] <span class="bibl">11.3</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, ([[σκάπτω]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[that which has been dug]], [[trench]], [[pit]], <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>845e</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[action of digging]], οὕτω τὸ σ. ποιοῦσι <span class="bibl">Apollod.<span class="title">Poliorc.</span> 145.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[place dug up and sanded]], on which wrestlers practised, <span class="title">CIG</span>2758 111 col.3 D (Aphrodisias), cf. <span class="title">IG</span>14.1102.16 (Rome), 1107.10 (ibid.), <span class="bibl">Gal.<span class="title">Thras.</span>46</span>: [[proverb|prov.]], <b class="b3">ἐπὶ τοῦ σ. ὤν</b> at a [[crisis]], time of trial, <span class="bibl">Plb.38.18.5</span>; <b class="b3">εἰς τοσοῦτο σ. προεκαλεῖτο πάντα ὁντιναοῦν</b> to such [[trials]], <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>4.8.26</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[place dug up]], on which athletes landed in the long jump, <span class="title">AB</span> 224. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[furrow]] marking the length of a jump, Sch.<span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>5.34a</span>; cf. [[σκάπτω]] <span class="bibl">11.3</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=σκάμμα -ατος, τό [σκάπτω] [[kuil]].
|elnltext=σκάμμα -ατος, τό [σκάπτω] [[kuil]].
}}
}}
{{elru
{{elru