3,274,129
edits
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anameignymi | |Transliteration C=anameignymi | ||
|Beta Code=a)namei/gnumi | |Beta Code=a)namei/gnumi | ||
|Definition=later | |Definition=later [[ἀναμίγνυμι]] and [[ἀναμιγνύω]], poet. [[ἀμμείγνυμι]] B.<span class="title">Fr.</span> 16: poet. aor. part. <span class="sense"><span class="bld">A</span> ἀμμείξας <span class="bibl">Il.24.529</span>; cf. [[ἀναμίσγω]]:—[[mix up]], [[mix together]], ἀνὰ δὲ κρῖ λευκὸν ἔμειξαν <span class="bibl">Od.4.41</span>; πάντα τὰ κρέα <span class="bibl">Hdt.4.26</span>; <b class="b3">κἀμοὶ . . μἀναμείγνυσθαι</b> (i.e. <b class="b3">μὴ ἀναμ-</b>) τύχας τὰς σάς <span class="bibl">E. <span class="title">Supp.</span>591</span>; θεὰς ἀνθρώποις <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span>52</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> often in Pass., to [[be mixed]] with, Διονυσίοισι δώροις B. l. c.; πάντες ἀναμεμειγμένοι <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span> 715</span>; τοῖς. πολλὰ ἔθνεα ἀναμεμίχαται <span class="bibl">Hdt.1.146</span>; Κάδμου παισὶν ἀναμεμειγμέναι <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>37</span>; πάντες ἀλλήλοις <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1319b25</span>; ἐν μέσοις τοῖς Ἕλλησιν <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.8.8</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>48a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[join company]], ὡς δὲ ἀνεμείχθημεν <span class="bibl">D.54.8</span>; [[have social intercourse]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Num.</span>20</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀναμείγνῡμι:''' [[varia lectio|v.l.]] = [[ἀναμίγνυμι]]. | |elrutext='''ἀναμείγνῡμι:''' [[varia lectio|v.l.]] = [[ἀναμίγνυμι]]. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[mix]]=== | |||
Arabic: خَلَطَ, مَزَجَ; Egyptian Arabic: خلط; Armenian: խառնել; Aromanian: meastic, ameastic, mintescu; Assamese: মিহলা, মিহলোৱা; Asturian: amestar; Azerbaijani: qarışdırmaq; Belarusian: змешваць, змяшаць, мяшаць; Bulgarian: забъ́рквам, забъ́ркам, разбъ́рквам, разбъ́ркам, бъ́ркам, смесвам, смеся; Burmese: နယ်, မွှေ, စရနယ်; Catalan: barrejar, mesclar; Cherokee: ᎠᏑᎨᎭ; Chinese Cantonese: 混合, 溝, 撈; Mandarin: 混合; Czech: míchat, smíchat, mísit, smísit; Danish: blande, mikse, røre; Dutch: [[mengen]]; Esperanto: miksi; Estonian: segama; Finnish: sekoittaa; French: [[mélanger]]; Friulian: miscliçâ, messedâ, misturâ; Georgian: არევა; German: [[mischen]], [[vermischen]], [[vermengen]], [[mixen]]; Greek: [[αναδεύω]], [[ανακατώνω]], [[ανακατεύω]], [[αναμειγνύω]], [[αναμιγνύω]]; Ancient Greek: [[ἀματίζω]], [[ἀμφικυκάω]], [[ἀναδεύω]], [[ἀνακεράννυμι]], [[ἀνακίρναμαι]], [[ἀνακιρνάω]], [[ἀνακίρνημι]], [[ἀνακυκάω]], [[ἀναλαμβάνω]], [[ἀναμείγνυμι]], [[ἀναμίσγω]], [[ἀναφορύσσω]], [[ἀναφυράω]], [[ἀναφύρω]], [[δεύω]], [[διακεράννυμι]], [[διαμιγνύω]], [[διασυγχέω]], [[διαφυράω]], [[διαφύρω]], [[διηθέω]], [[ἐγκατακεράννυμι]], [[ἐγκαταμείγνυμι]], [[ἐγκαταμίσγω]], [[ἐγκεράννυμι]], [[ἐγκεραννύω]], [[ἐγκεράω]], [[ἐγκίρνημι]], [[ἐγκυκάω]], [[εἰσκεραννύω]], [[εἰσφύρω]], [[ἐμμείγνυμι]], [[ἐμφυράω]], [[ἐνιμίσγω]], [[ἑνόω]], [[ἐνστύφω]], [[κατακεράννυμι]], [[κεράννυμι]], [[κιρνάω]], [[κίρνημι]], [[κιρνῶ]], [[κυκάω]], [[κυκῶ]], [[κυρκανάω]], [[κυρκανῶ]], [[μείγνυμι]], [[μειγνύω]], [[μίγνυμι]], [[μιγνύω]], [[παραχραίνω]], [[περιπλέκω]], [[προσκατακυκάω]], [[προσκατακυκῶ]], [[συγκεράννυμι]], [[συμπλέκω]], [[ταράσσω]], [[ταράττω]], [[φύρω]]; Hindi: मिलाना; Hungarian: kever; Icelandic: blanda; Indonesian: mencampurkan; Interlingua: miscer; Irish: measc; Italian: [[mischiare]], [[mixare]], [[mescolare]]; Japanese: 混ぜる; Javanese: nyampur; Kazakh: араластыру; Khmer: កូរ, លាយ; Korean: 섞다; Kurdish Central Kurdish: تێکەڵ بکە; Kyrgyz: аралаштыруу; Ladin: mescedèr; Ladino: karishtrear, mesklar; Lao: ປະສົມ; Latgalian: maiseit; Latin: [[misceo]], [[remisceo]]; Latvian: maisīt; Lithuanian: maišyti; Low German German Low German: [[mengen]]; Macedonian: меша, измеша, помеша; Maori: ranu, whakaranu, whāranu, natu, miki; Maranao: sambor; Mongolian: холих; Cyrillic: хутгалдах; Norman: mêler; Norwegian Bokmål: blande, mikse; Occitan: barrejar, mesclar; Old East Slavic: мѣшати; Old English: menġan; Persian: آمیختن; Polish: mieszać, zmieszać, bełtać, zbełtać; Portuguese: [[misturar]]; Romanian: amesteca, mesteca; Romansch: maschadar, mischedar, masdar, masder; Russian: [[смешивать]], [[смешать]], [[мешать]], [[помешать]], [[размешать]]; Sanskrit: श्रीणाति; Sardinian: ammasturai; Scottish Gaelic: measg; Serbo-Croatian Cyrillic: мешати, помешати, мијешати, помијешати; Roman: méšati, poméšati, mijéšati, pomijéšati; Sicilian: mmiscari, miscari, ammiscari; Slovak: miešať, zmiešať, zmiešavať; Slovene: mešati, zmešati; Somali: qasid; Spanish: [[mezclar]]; Swedish: blanda; Tajik: омехтан, аралаш кардан, қатӣ кардан; Thai: ผสม; Tocharian B: triw-; Turkish: karıştırmak; Ugaritic: 𐎎𐎒𐎋; Ukrainian: змі́шувати, змішати, мішати; Urdu: ملانا; Uzbek: aralashtirmoq; Venetian: misciar, misiar, mesedar; Vietnamese: pha; Walloon: maxhî; Yiddish: מישן | |||
}} | }} |