Anonymous

ἀπαλλάσσω: Difference between revisions

From LSJ
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "ἐς " to "ἐς ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apallasso
|Transliteration C=apallasso
|Beta Code=a)palla/ssw
|Beta Code=a)palla/ssw
|Definition=Att. [[ἀπαλλάττω]], fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> -ξω <span class="bibl">Isoc.5.52</span>: pf. ἀπήλλᾰχα <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span> 3.13.6</span>: aor. ἀπήλλαξα <span class="bibl">Hdt.1.16</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1537</span>, etc.:—Pass., pf. ἀπήλλαγμαι <span class="bibl">Id.<span class="title">Pax</span>1128</span>, <span class="bibl">Isoc.5.49</span>, Ion. ἀπάλλαγμαι <span class="bibl">Hdt.2.144</span>,<span class="bibl">167</span>: aor. [[ἀπηλλάχθην]], Ion. ἀπαλλ- <span class="bibl">Id.2.152</span>, etc.; in Att. [[ἀπηλλάγην]] [ᾰ] as always in Prose; also in Trag. (for the most part metri gr., cf. however <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>422</span>, <span class="bibl"><span class="title">El.</span>783</span> ([[varia lectio|v.l.]]), <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>592</span> ([[varia lectio|v.l.]]), <span class="bibl"><span class="title">Andr.</span>592</span>): fut. ἀπαλλαχθήσομαι <span class="bibl">Id.<span class="title">Hipp.</span>356</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>940</span>; in Prose, ἀπαλλαγήσομαι <span class="bibl">Th. 4.28</span>, etc.:—Med., fut. (in pass. sense) ἀπαλλάξομαι <span class="bibl">Hdt.7.122</span>, <span class="bibl">E. <span class="title">Hel.</span>437</span>, <span class="bibl">Th.8.83</span>, etc.: aor. ἀπαηλλάξαντο <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>317</span>, cf. <span class="bibl">Plu. <span class="title">Cat.Mi.</span>64</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">A</span>. Act., [[set free]], [[deliver from]] a thing, παιδίον δυσμορφίης <span class="bibl">Hdt. 6.61</span>; [[τινὰ πόνων]], [[κακῶν]], <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>83</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pr.</span>773</span>; τινὰ ἐκ γόων <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>292</span>; ἐκ φόβου καὶ κακῶν <span class="bibl">And.1.59</span>: c. acc. only, [[release]], <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>596</span>, etc.; κόπος μ' ἀ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>880</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[put away from]], [[remove from]], [[τί τινος]], as [[ἀ. γῆς πρόσωπον]], [[φρενῶν ἔρωτα]], <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>27</span>, <span class="bibl"><span class="title">Hipp.</span>774</span> (lyr.); σφαγῆς χεῖρα <span class="bibl"><span class="title">IT</span>994</span>; χρυσὸν χερός <span class="bibl"><span class="title">Hec.</span>1222</span>; [[ἀ. τινά τινος]] [[take away]] or [[remove from]] one, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>1046</span>; τινὰ ἀπὸ τῆς πολιορκίας <span class="bibl">D.C.43.32</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> c. acc. only, [[put away]], [[remove]], τι <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>1068</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>354d</span>, etc.; [[μύθοις ἔργ' ἀ. κακά]] [[do away]] ill by words, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>282.26</span>; [[get rid of]] creditors, <span class="bibl">And. 1.122</span>; τοὺς χρήστας <span class="bibl">Is.5.28</span>; [[get rid of]] an opponent, by fair means or foul, <span class="bibl">D.24.37</span>; ἀ. τοὺς κατηγόρους <span class="bibl">Lys.29.1</span>; τοὺς Πελοποννησίους ἐκ τῆς χώρας <span class="bibl">Th.8.48</span>; [[dismiss]], [[send away]], τινά <span class="bibl">Id.1.90</span>; [[remove]] or [[displace]] from an office, ib.<span class="bibl">129</span>; ἀ. τοὺς ὑπηρέτας καὶ θεραπευτῆρας <span class="bibl">Plu. <span class="title">Lyc.</span>11</span>; also, [[make away with]], [[destroy]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.15.2</span>; ἑαυτόν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Mi.</span>70</span>; [[bring to an end]], λόγον <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>790</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> in Law, [[give a release]], [[discharge]], <span class="bibl">D.36.25</span>, cf. <span class="bibl">37.1</span>; τοὺς δανείσαντας ἀ. <span class="bibl">34.22</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>315.16</span> (ii A.D.); [[discharge]] a debt, <span class="bibl">D.C.59.1</span>, etc.:—so in Pass., <span class="bibl">Id.51.17</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> intr., [[get off free]], [[escape]], esp. with an Adv. added, [[ῥηιδίως]], [[χαλεπῶς ἀ]]., <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>10</span>,<span class="bibl">20</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.1.5</span>; ὁ στόλος οὕτως ἀ. [[came off]], [[ended]], <span class="bibl">Hdt.5.63</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1288</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>786</span>; οὐκ ὡς ἤθελε ἀπήλλαξεν <span class="bibl">Hdt.1.16</span>; κάκιον ἀ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>491d</span>, cf. <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span>199</span>; καταγελάστως ἀ. <span class="bibl">Aeschin.2.38</span>; ἀλυσιτελῶς ἀ. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>8.11</span>; [[ἀλύπως ἀ]]. [[get along]] well, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.58</span>: with part. or Adj., [[χαίρων]] ἀ. <span class="bibl">Hdt.3.69</span>; ἀθῷοι ἀ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>254d</span>, etc.: c. gen., [[depart from]], βίου <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>302</span> (dub.l.); τοῦ ζῆν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>367c</span>; so πῶς ἀπήλλαχεν ἐκ τῆς ὁδοῦ; <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.13.6</span>; ἄριστ' ἀπαλλάττεις ἐπὶ τούτου τοῦ κύβου [[in respect of]], <span class="bibl">Diph.73</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">B</span>. Pass. and Med., to [[be set free]] or [[be released from]] a thing, [[get rid of]] it, ἀπαλλαχθέντας δουλοσύνης <span class="bibl">Hdt.1.170</span>; τυράννων <span class="bibl">Id.5.78</span>; τῶν παρεόντων κακῶν <span class="bibl">Id.2.120</span>; πημονῆς <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>471</span>; φόβου <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>783</span>; πραγμάτων τε καὶ μαχῶν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>293</span>; στρατιᾶς <span class="bibl">Id.<span class="title">Ach.</span>251</span>; Κλέωνος <span class="bibl">Th.4.28</span>; τῆς κακουχίας ἐπὶ τὴν αὑτοῦ σκηνήν <span class="bibl">Plb.5.15.6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[get off]], [[escape]], mostly with some Adj. or Adv. added (as in Act. ''ΙΙ''), ῥηιδίως ἀ. <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>3</span>; ἀγῶνος ἀ. καλῶς <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>346</span>; [[ἀζήμιος ἀπαλλαγῆναι]], [[ἀπαλλάττεσθαι]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>271</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>721d</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> abs., to [[be acquitted]], <span class="bibl">D.22.39</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> of a point under discussion, to [[be dismissed as settled]], τοῦτο ἀπήλλακται μὴ . . τὸ φίλον φίλον εἶναι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ly.</span>220b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Phlb.</span> 67a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[remove]], [[depart from]], [[ἐκ τῆς χώρης]], [[ἐξ Αἰγύπτου]], <span class="bibl">Hdt.1.61</span>,<span class="bibl">2.139</span>, al.; μαντικῶν μυχῶν <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>180</span>; γῆς ἀπαλλάσσεσθαι πόδα <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>729</span>; δόξης, δέους <span class="bibl">Th.2.42</span>; ἀ. παρά τινος <span class="bibl">Aeschin.1.78</span>; [[depart]], [[go away]], ἐς τὴν ἑωυτοῦ <span class="bibl">Hdt.1.82</span>, al.; ἐπὶ τῆς ἑωυτοῦ <span class="bibl">Id.9.11</span>, cf. <span class="bibl">5.64</span>; πρὸς χώραν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>938a</span>: abs., <span class="bibl">Hdt.2.93</span>, al., Aen. Tact.<span class="bibl">10.19</span>, <span class="bibl">15.9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[ἀπαλλάσσεσθαι τοῦ βίου]] = [[depart from life]], <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>102</span>, <span class="bibl"><span class="title">Hipp.</span>356</span>; βίου ἀπαλλαγὴν ἀ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>496e</span>; freq. without [[τοῦ βίου]], [[depart]], [[die]], <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>1000</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>81c</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> ἀ. λέχους to [[be divorced]], <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>592</span>; . γυναῖκά τε ἀπ' ἀνδρὸς καὶ τὸν ἄνδρα ἀπὸ γυναικός <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>868d</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[ἀ. τῶν διδασκάλων]] [[leave]] school, <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>514c</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.2.24</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> ἀ. ἐκ παίδων [[become a man]], <span class="bibl">Aeschin.1.40</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">6</span> to [[be removed from]], [[free from]] the imputation of, [[ἀπηλλαγμένος εὐηθίης]] [[many removes from]] folly, <span class="bibl">Hdt.1.60</span>; ξυμφορῶν <span class="bibl">Th.1.122</span>; αἰσχύνης <span class="bibl">Id.3.63</span>: c. inf., [[κρῖναι ἱκανῶς οὐκ ἀπήλλακτο]] = was not far from judging [[adequately]], <span class="bibl">Id.1.138</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> [[πολλὸν ἀπηλλαγμένος τινός]] = [[far inferior to him]], <span class="bibl">Hdt.2.144</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">7</span> [[depart from]], [[leave off from]], τῶν μακρῶν λόγων <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1335</span>; σκωμμάτων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>316</span>; ἀ. λημμάτων [[give up the pursuit of]].., <span class="bibl">D.3.33</span>; οὐκ ἀπήλλακται γραφικῆς = is not [[averse]] from.., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Salt.</span>35</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> abs., [[have done]], [[cease]], of things, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>422</span>; ὅταν ἡ μέθη ἀπαλλαγῇ <span class="bibl">Arist.<span class="title">MM</span>1202a3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">c</span> [[throw up one's case]], [[give up a prosecution]], <span class="bibl">D.21.151</span>,198. </span><span class="sense"><span class="bld">d</span> c. part., [[εἰπὼν ἀπαλλάγηθι]] = [[speak and be done with it]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>491c</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>183c</span>; ταῦτα μαντευσάμενος ἀπαλλάττομαι <span class="bibl">Id.<span class="title">Ap.</span>39d</span>; ἀπαλλάχθητι πυρώσας <span class="bibl">E. <span class="title">Cyc.</span>600</span>: also in part., with a Verb, [[οὐκοῦν ἀπαλλαχθεὶς ἄπει]]; [[make haste and begone]], <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>244</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">8</span> to [[depart from enmity]], i.e. to [[be reconciled]], [[settle a dispute]], πρὸς ἀλλήλους <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>915c</span>: abs., ib. <span class="bibl">768c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">9</span> [[recover from an ailment]], <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.14</span>.</span>
|Definition=Att. [[ἀπαλλάττω]], fut.<br><span class="bld">A</span> -ξω Isoc.5.52: pf. ἀπήλλᾰχα X.''Mem.'' 3.13.6: aor. ἀπήλλαξα Hdt.1.16, Ar.''V.''1537, etc.:—Pass., pf. ἀπήλλαγμαι Id.''Pax''1128, Isoc.5.49, Ion. ἀπάλλαγμαι Hdt.2.144,167: aor. [[ἀπηλλάχθην]], Ion. ἀπαλλ- Id.2.152, etc.; in Att. [[ἀπηλλάγην]] [ᾰ] as always in Prose; also in Trag. (for the most part metri gr., cf. however S.''Ant.''422, ''El.''783 ([[varia lectio|v.l.]]), E.''Ph.''592 ([[varia lectio|v.l.]]), ''Andr.''592): fut. ἀπαλλαχθήσομαι Id.''Hipp.''356, Ar.''Av.''940; in Prose, ἀπαλλαγήσομαι Th. 4.28, etc.:—Med., fut. (in pass. sense) ἀπαλλάξομαι Hdt.7.122, E. ''Hel.''437, Th.8.83, etc.: aor. ἀπαηλλάξαντο E.''Heracl.''317, cf. Plu. ''Cat.Mi.''64.<br><span class="bld">A</span>. Act., [[set free]], [[deliver from]] a thing, παιδίον δυσμορφίης Hdt. 6.61; [[τινὰ πόνων]], [[κακῶν]], A.''Eu.''83, ''Pr.''773; τινὰ ἐκ γόων S.''El.''292; ἐκ φόβου καὶ κακῶν And.1.59: c. acc. only, [[release]], S.''Ant.''596, etc.; κόπος μ' ἀ. Id.''Ph.''880.<br><span class="bld">2</span> [[put away from]], [[remove from]], [[τί τινος]], as [[ἀ. γῆς πρόσωπον]], [[φρενῶν ἔρωτα]], E.''Med.''27, ''Hipp.''774 (lyr.); σφαγῆς χεῖρα ''IT''994; χρυσὸν χερός ''Hec.''1222; [[ἀ. τινά τινος]] [[take away]] or [[remove from]] one, Ar.''Ec.''1046; τινὰ ἀπὸ τῆς πολιορκίας D.C.43.32.<br><span class="bld">3</span> c. acc. only, [[put away]], [[remove]], τι E.''Hec.''1068, Pl.''Prt.''354d, etc.; [[μύθοις ἔργ' ἀ. κακά]] [[do away]] ill by words, E.''Fr.''282.26; [[get rid of]] creditors, And. 1.122; τοὺς χρήστας Is.5.28; [[get rid of]] an opponent, by fair means or foul, D.24.37; ἀ. τοὺς κατηγόρους Lys.29.1; τοὺς Πελοποννησίους ἐκ τῆς χώρας Th.8.48; [[dismiss]], [[send away]], τινά Id.1.90; [[remove]] or [[displace]] from an office, ib.129; ἀ. τοὺς ὑπηρέτας καὶ θεραπευτῆρας Plu. ''Lyc.''11; also, [[make away with]], [[destroy]], Thphr.''HP''9.15.2; ἑαυτόν Plu.''Cat.Mi.''70; [[bring to an end]], λόγον E.''Med.''790.<br><span class="bld">4</span> in Law, [[give a release]], [[discharge]], D.36.25, cf. 37.1; τοὺς δανείσαντας ἀ. 34.22, cf. ''PTeb.''315.16 (ii A.D.); [[discharge]] a debt, D.C.59.1, etc.:—so in Pass., Id.51.17.<br><span class="bld">II</span> intr., [[get off free]], [[escape]], esp. with an Adv. added, [[ῥηιδίως]], [[χαλεπῶς ἀ]]., Hp.''VM''10,20, cf. X.''Cyr.''4.1.5; ὁ στόλος οὕτως ἀ. [[came off]], [[ended]], Hdt.5.63, cf. A.''Ag.''1288, E.''Med.''786; οὐκ ὡς ἤθελε ἀπήλλαξεν Hdt.1.16; κάκιον ἀ. Pl.''R.''491d, cf. Men.''Epit.''199; καταγελάστως ἀ. Aeschin.2.38; ἀλυσιτελῶς ἀ. Thphr.''Char.''8.11; [[ἀλύπως ἀ]]. [[get along]] well, ''PPetr.''3p.58: with part. or Adj., [[χαίρων]] ἀ. Hdt.3.69; ἀθῷοι ἀ. Pl.''Sph.''254d, etc.: c. gen., [[depart from]], βίου E.''Hel.''302 (dub.l.); τοῦ ζῆν Pl.''Ax.''367c; so πῶς ἀπήλλαχεν ἐκ τῆς ὁδοῦ; X.''Mem.''3.13.6; ἄριστ' ἀπαλλάττεις ἐπὶ τούτου τοῦ κύβου [[in respect of]], Diph.73.<br><span class="bld">B</span>. Pass. and Med., to [[be set free]] or [[be released from]] a thing, [[get rid of]] it, ἀπαλλαχθέντας δουλοσύνης Hdt.1.170; τυράννων Id.5.78; τῶν παρεόντων κακῶν Id.2.120; πημονῆς A.''Pr.''471; φόβου S.''El.''783; πραγμάτων τε καὶ μαχῶν Ar.''Pax''293; στρατιᾶς Id.''Ach.''251; Κλέωνος Th.4.28; τῆς κακουχίας ἐπὶ τὴν αὑτοῦ σκηνήν Plb.5.15.6.<br><span class="bld">2</span> [[get off]], [[escape]], mostly with some Adj. or Adv. added (as in Act. ''ΙΙ''), ῥηιδίως ἀ. Hp.''VM''3; ἀγῶνος ἀ. καλῶς E.''Heracl.''346; [[ἀζήμιος ἀπαλλαγῆναι]], [[ἀπαλλάττεσθαι]], Ar.''Pl.''271, Pl.''Lg.''721d.<br><span class="bld">3</span> abs., to [[be acquitted]], D.22.39.<br><span class="bld">4</span> of a point under discussion, to [[be dismissed as settled]], τοῦτο ἀπήλλακται μὴ.. τὸ φίλον φίλον εἶναι Pl.''Ly.''220b, cf. ''Phlb.'' 67a.<br><span class="bld">II</span> [[remove]], [[depart from]], [[ἐκ τῆς χώρης]], [[ἐξ Αἰγύπτου]], Hdt.1.61,2.139, al.; μαντικῶν μυχῶν A.''Eu.''180; γῆς ἀπαλλάσσεσθαι πόδα E.''Med.''729; δόξης, δέους Th.2.42; ἀ. παρά τινος Aeschin.1.78; [[depart]], [[go away]], ἐς τὴν ἑωυτοῦ Hdt.1.82, al.; ἐπὶ τῆς ἑωυτοῦ Id.9.11, cf. 5.64; πρὸς χώραν Pl.''Lg.''938a: abs., Hdt.2.93, al., Aen. Tact.10.19, 15.9.<br><span class="bld">2</span> [[ἀπαλλάσσεσθαι τοῦ βίου]] = [[depart from life]], E.''Hel.''102, ''Hipp.''356; βίου ἀπαλλαγὴν ἀ. Pl.''R.''496e; freq. without [[τοῦ βίου]], [[depart]], [[die]], E.''Heracl.''1000, Pl.''Phd.''81c, etc.<br><span class="bld">3</span> ἀ. λέχους to [[be divorced]], E.''Andr.''592; ἀ. γυναῖκά τε ἀπ' ἀνδρὸς καὶ τὸν ἄνδρα ἀπὸ γυναικός Pl.''Lg.''868d.<br><span class="bld">4</span> [[ἀ. τῶν διδασκάλων]] [[leave]] school, Id.''Grg.''514c, cf. X.''Mem.''1.2.24.<br><span class="bld">5</span> ἀ. ἐκ παίδων [[become a man]], Aeschin.1.40.<br><span class="bld">6</span> to [[be removed from]], [[free from]] the imputation of, [[ἀπηλλαγμένος εὐηθίης]] [[many removes from]] folly, Hdt.1.60; ξυμφορῶν Th.1.122; αἰσχύνης Id.3.63: c. inf., [[κρῖναι ἱκανῶς οὐκ ἀπήλλακτο]] = was not far from judging [[adequately]], Id.1.138.<br><span class="bld">b</span> [[πολλὸν ἀπηλλαγμένος τινός]] = [[far inferior to him]], Hdt.2.144.<br><span class="bld">7</span> [[depart from]], [[leave off from]], τῶν μακρῶν λόγων S.''El.''1335; σκωμμάτων Ar.''Pl.''316; ἀ. λημμάτων [[give up the pursuit of]].., D.3.33; οὐκ ἀπήλλακται γραφικῆς = is not [[averse]] from.., Luc.''Salt.''35.<br><span class="bld">b</span> abs., [[have done]], [[cease]], of things, S.''Ant.''422; ὅταν ἡ μέθη ἀπαλλαγῇ Arist.''MM''1202a3.<br><span class="bld">c</span> [[throw up one's case]], [[give up a prosecution]], D.21.151,198.<br><span class="bld">d</span> c. part., [[εἰπὼν ἀπαλλάγηθι]] = [[speak and be done with it]], Pl.''Grg.''491c, cf.''Tht.''183c; ταῦτα μαντευσάμενος ἀπαλλάττομαι Id.''Ap.''39d; ἀπαλλάχθητι πυρώσας E. ''Cyc.''600: also in part., with a Verb, [[οὐκοῦν ἀπαλλαχθεὶς ἄπει]]; [[make haste and begone]], S.''Ant.''244.<br><span class="bld">8</span> to [[depart from enmity]], i.e. to [[be reconciled]], [[settle a dispute]], πρὸς ἀλλήλους Pl.''Lg.''915c: abs., ib. 768c.<br><span class="bld">9</span> [[recover from an ailment]], Aret.''SD''1.14.
}}
}}
{{DGE
{{DGE