3,276,932
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) ;" to "$1 $2 ;") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katapyknoo | |Transliteration C=katapyknoo | ||
|Beta Code=katapukno/w | |Beta Code=katapukno/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[stud thickly]], τρήμασι τὸ τεῖχος Plb.8.5.6; θύρας ἥλοις D.S.18.71; τοῖς ἀφώνοις τὰς συλλαβάς [[Dionysius of Halicarnassus|D.H.]]''[[De Compositione Verborum|Comp.]]''16; παραδειγμάτων πλήθει τὴν πόλιν Plu.''Lyc.''27; τοῖς ὑπερβατοῖς Phld.''Rh.''1.160 S.:—Pass., of the sky, καταπεπυκνῶσθαι… πλήθει ἀστέρων [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]''346a29; of a country, <b class="b3">ἐλαίαις καταπεπυκνῶσθαι</b> to [[be thickly planted with]]… ([[varia lectio|v.l.]] for -πεφυτεῦσθαι), D.S. 3.44: metaph., βίος ἐν θαλίαις -πεπυκνωμένος Porph.''Plot.''23.<br><span class="bld">II</span> [[force into a small compass]], [[compress]], [[condense]], Ἐπίκουρος οὕτω κατεπύκνου τὴν ἡδονήν Damox.2.62; <b class="b3">τάλαντ' ἐγώ σοι κατεπύκνωσα τέτταρα</b> [[spent]] four talents [[in a lump]], ib.4; to illustrate this is cited the dogma of Epicur., ''Sent.''9, <b class="b3">εἰ κατεπυκνοῦτο πᾶσα ἡδονὴ κτλ</b>., cf. καταπύκνωσις; ὁ Λυκοῦργος τοὺς πολίτας τῇ σιωπῇ πιέζων συνῆγε καὶ κατεπύκνου Plu.2.510f:—Pass., -πεπύκνωται ἡ πραγματεία Porph. ''Plot.''14; also <b class="b3">εἰ μὴ -πυκνοῦταί σοι τὸ ἀπὸ δογμάτων ὀρθῶν ἕκαστα πράσσειν</b> that your [[habit]] of acting… [[is]] not [[consolidated]], M.Ant.5.9.<br><span class="bld">2</span> in Music, <b class="b3">κ. τὸ διάγραμμα</b> [[fill up]] the intervals in a scale (with smaller intervals), Aristox.''Harm.''p.7 M.:—Pass., Theo Sm.p.91 H., Nicom. ''Exc.''7.<br><span class="bld">III</span> Pass., to [[be condensed]], of complex forms of inference (cf. [[πυκνόω]] v), Arist.''APo.''79a30. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κατα- | |elnltext=κατα-πυκνόω volproppen:; κατεπύκνου παραδειγμάτων πλήθει τὴν πόλιν hij vulde de stad met een massa voorbeelden Plut. Lyc. 27.5; verdikken, dichter maken:; ταῖς ἐννοίαις καὶ τοῖς ὀνόμασιν καταπυκνῶν τὸν λόγον door de gedachten en de woorden diepgang gevend aan zijn betoog Luc. 58.14; samenpersen:. κ. τὸν ἀέρα de lucht samenpersen Plut. Aem. 14.7. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |