Anonymous

ὀκλάζω: Difference between revisions

From LSJ
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "τῶν" to "τῶν")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oklazo
|Transliteration C=oklazo
|Beta Code=o)kla/zw
|Beta Code=o)kla/zw
|Definition=fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> ὀκλάσω Ph.(v. infr. <span class="bibl">2</span>) : aor. ὤκλασα <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>196</span>(lyr.), Plu. 2.320d :—Med., Ep. aor. opt. ὀκλάσσαιντο <span class="bibl">Euph.17</span> :—[[crouch down with bent hams]], [[squat]] (in Hom. only [[μετοκλάζω]]), of a Persian [[dance]], ὤκλαζε καὶ ἐξανίστατο <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.1.10</span> (cf. [[ὄκλασμα]]); διπλοῦς [[ὀκλάζων]] S. <span class="title">Ichn.</span>90; <b class="b3">ἐς γόνυ ὀκλάσας δέχεται τῇ σαρίσσῃ τὴν ἐπέλασιν</b>, of a soldier waiting an attack, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMort.</span>27.4</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Philops.</span>18</span>; [[sink down]], of a [[weary]] [[traveller]], S. [[l.c.]]; of [[ox]]en, <span class="bibl">Mosch.2.99</span>; of horses that [[crouch down]] to let their [[rider]] [[mount]], Plu.2.139b (but of horses that [[stumble]] and throw their rider, <span class="bibl">Procop. <span class="title">Vand.</span>2.21</span>, al.); of the wolf [[crouching down]] to let the Twins suck, Plu.2.320d; <b class="b3">θρόνος . . ὀκλάζων</b> [[folding-seat]], <span class="bibl">D.Chr.1.78</span> : c. acc., <b class="b3">ὀ. τὰ ὀπίσθια, τοὺς προσθίους</b>, [[bend]] their hind- or fore-legs, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>11.3</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>7.4</span> :—Med., Euph. [[l.c.]] </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., [[sink]], [[slacken]], [[abate]], ἀπειρίᾳ σοφιστικῶν παλαισμάτων ὀκλάσομεν <span class="bibl">Ph.1.199</span>; τόνος ὀκλάζων Gal.11.172; ποδῶν δέ οἱ ὤκλασεν [[ὁρμή]] <span class="bibl">Musae.325</span>; of the [[wind]], τῆς φορᾶς <span class="bibl">Hld.5.23</span>, cf. <span class="bibl">Adam.<span class="title">Vent.</span>37</span>; <b class="b3">ὤκλαζε αὐτοῖς ὁ θυμός</b> ib.<span class="bibl">7</span>; κραδίης ὤκλασεν [[ὄγκος]] <span class="title">AP</span>5.250 (Iren.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> trans., [[abate]], ὀκλάσας τὸν πόθον <span class="bibl">Hld.1.26</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> fut. ὀκλάσω Ph.(v. infr. 2): aor. ὤκλασα S.''OC''196(lyr.), Plu. 2.320d:—Med., Ep. aor. opt. ὀκλάσσαιντο Euph.17:—[[crouch down with bent hams]], [[squat]] (in Hom. only [[μετοκλάζω]]), of a Persian [[dance]], ὤκλαζε καὶ ἐξανίστατο X.''An.''6.1.10 (cf. [[ὄκλασμα]]); διπλοῦς [[ὀκλάζων]] S. ''Ichn.''90; <b class="b3">ἐς γόνυ ὀκλάσας δέχεται τῇ σαρίσσῃ τὴν ἐπέλασιν</b>, of a soldier waiting an attack, Luc.''DMort.''27.4, cf. ''Philops.''18; [[sink down]], of a [[weary]] [[traveller]], S. [[l.c.]]; of [[ox]]en, Mosch.2.99; of horses that [[crouch down]] to let their [[rider]] [[mount]], Plu.2.139b (but of horses that [[stumble]] and throw their rider, Procop. ''Vand.''2.21, al.); of the wolf [[crouching down]] to let the Twins suck, Plu.2.320d; <b class="b3">θρόνος.. ὀκλάζων</b> [[folding-seat]], D.Chr.1.78: c. acc., <b class="b3">ὀ. τὰ ὀπίσθια, τοὺς προσθίους</b>, [[bend]] their hind- or fore-legs, X.''Eq.''11.3, Ael.''NA''7.4:—Med., Euph. [[l.c.]]<br><span class="bld">2</span> metaph., [[sink]], [[slacken]], [[abate]], ἀπειρίᾳ σοφιστικῶν παλαισμάτων ὀκλάσομεν Ph.1.199; τόνος ὀκλάζων Gal.11.172; ποδῶν δέ οἱ ὤκλασεν [[ὁρμή]] Musae.325; of the [[wind]], τῆς φορᾶς Hld.5.23, cf. Adam.''Vent.''37; <b class="b3">ὤκλαζε αὐτοῖς ὁ θυμός</b> ib.7; κραδίης ὤκλασεν [[ὄγκος]] ''AP''5.250 (Iren.).<br><span class="bld">II</span> trans., [[abate]], ὀκλάσας τὸν πόθον Hld.1.26.
}}
}}
{{pape
{{pape