3,276,984
edits
m (Text replacement - "ὥςπερ" to "ὥσπερ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=iksos | |Transliteration C=iksos | ||
|Beta Code=i)co/s | |Beta Code=i)co/s | ||
|Definition=ὁ, < | |Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[oak-mistletoe]], [[Hozanthus europaeus]], Arist.''GA''715b30, Dsc. 3.89.<br><span class="bld">2</span> [[mistletoe-berry]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 2.17.8.<br><span class="bld">II</span> [[birdlime]] prepared from the mistletoe-berry, E.''Cyc.''433; <b class="b3">θηρευτὴς ἰ.</b> ''AP''5.99.<br><span class="bld">b</span> [[oak-gum]], used for the same purpose, Ath.10.451d, cf. Plu.''Cor.''3, Philox. ap. Gal.13.742.<br><span class="bld">c</span> [[any sticky substance]], Hp.''Mul.''1.74, ''IG'' 12.314.42 (ἱ-), 22.1673.63.<br><span class="bld">2</span> metaph., <b class="b3">ἰ. ὀμμάτων</b> of one who causes the eyes to be [[fixed]] upon him, Tim.Com.2; ἐκφυγὼν τὸν ἰ. τὸν ἐν πράγματι Luc.''Hist.Conscr.''57; καθάπερ ἰξῷ τινι προσέχεται τοῖς τοιούτοις ἡ ψυχή Id.''Cat.''14.<br><span class="bld">b</span> [[skinflint]], [[miser]], Ar.''Fr.''718. (Prob. [[ϝιξός]], cf. Lat. [[viscum]], [[viscus]].) | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[mistletoe]], [[m. -berry]], [[the bird-lime prepared from it]], metaph. of all kinds of sticky stufs (Hp., E., Ar., Arist., Thphr.).<br />Compounds: As 1. member e. g. in <b class="b3">ἰξο-βόρος</b> name of thrush, [[Turdus viscivorus]] (Arist.).<br />Derivatives: [[ἰξία]] [[misteltoe]] (derived from [[ἰξός]] = [[bitd-lime]]?; cf. Strömberg Theophrastea 114), also name of a thistle, <b class="b2">χαμαιλέων λευκός, Atractylis gummifera</b> (in this meaning also [[ἰξίνη]] [Thphr., Strömberg 86]), name of a disease, [[varicose vein]], cf. Scheller Oxytonierung 42 (Arist., Thphr.); [[ἰξίας]] m. a thistle, <b class="b2">χαμαιλέων μέλας, Cardopatium corymbiferum</b> (Dsc.) with [[ἰξιόεις]] [[made of ἰξίας]] (Nic.); [[ἰξίον]] [[leaf of the χαμαιλέων λευκός]] (Gal.); [[ἰξώδης]] [[lime-like]], [[sticky]] (Hp., Luc.). Denomin.: 1. [[ἰξεύω]] [[catch with bird-lime]] (Artem., Poll.); from there [[ἰξευτής]] [[birdcatcher]] (LXX, Bion) with [[ἰξευτικός]], also [[ἰξευτήρ]] (Man.), f. <b class="b3">-εύτρια</b> (Plu.; <b class="b3">Τύχη ἰξεύτρια</b> = Fortuna viscata); 2. [[ἰξόομαι]] [[be smeared with bird-lime]] (Thphr.).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Eur.<br />Etymology: Old cultural word identical with synonymous Lat. [[viscum]] ([[viscus]]). One considers Germanic and Slavic names for cherry (as used for preparing bird-lime), e. g. OHG [[wīhsela]] [[morello]], Russ. etc. <b class="b2"> | |etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[mistletoe]], [[m. -berry]], [[the bird-lime prepared from it]], metaph. of all kinds of sticky stufs (Hp., E., Ar., Arist., Thphr.).<br />Compounds: As 1. member e. g. in <b class="b3">ἰξο-βόρος</b> name of thrush, [[Turdus viscivorus]] (Arist.).<br />Derivatives: [[ἰξία]] [[misteltoe]] (derived from [[ἰξός]] = [[bitd-lime]]?; cf. Strömberg Theophrastea 114), also name of a thistle, <b class="b2">χαμαιλέων λευκός, Atractylis gummifera</b> (in this meaning also [[ἰξίνη]] [Thphr., Strömberg 86]), name of a disease, [[varicose vein]], cf. Scheller Oxytonierung 42 (Arist., Thphr.); [[ἰξίας]] m. a thistle, <b class="b2">χαμαιλέων μέλας, Cardopatium corymbiferum</b> (Dsc.) with [[ἰξιόεις]] [[made of ἰξίας]] (Nic.); [[ἰξίον]] [[leaf of the χαμαιλέων λευκός]] (Gal.); [[ἰξώδης]] [[lime-like]], [[sticky]] (Hp., Luc.). Denomin.: 1. [[ἰξεύω]] [[catch with bird-lime]] (Artem., Poll.); from there [[ἰξευτής]] [[birdcatcher]] (LXX, Bion) with [[ἰξευτικός]], also [[ἰξευτήρ]] (Man.), f. <b class="b3">-εύτρια</b> (Plu.; <b class="b3">Τύχη ἰξεύτρια</b> = Fortuna viscata); 2. [[ἰξόομαι]] [[be smeared with bird-lime]] (Thphr.).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Eur.<br />Etymology: Old cultural word identical with synonymous Lat. [[viscum]] ([[viscus]]). One considers Germanic and Slavic names for cherry (as used for preparing bird-lime), e. g. OHG [[wīhsela]] [[morello]], Russ. etc. <b class="b2">víšnja</b> [[cherry]]. Details in Bq, WP. 1, 313, W.-Hofmann s. [[viscum]], Vasmer Russ. et. Wb. s. <b class="b2">víšnja</b>. DELG asks whether the word is IE. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |