Anonymous

σίμβλος: Difference between revisions

From LSJ
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2;")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=simvlos
|Transliteration C=simvlos
|Beta Code=si/mblos
|Beta Code=si/mblos
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[beehive]], <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>598</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>627a6</span>, <span class="bibl">Theoc.19.2</span>, <span class="bibl">A.R.2.132</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., [[any store]] or [[hoard]], σ. χρημάτων <span class="bibl">Ar. <span class="title">V.</span>241</span>:—later σίμβλ-ον, τό, pl. [[σίμβλα]], <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.128</span>, <span class="bibl">Alciphr.3.23</span> ([[varia lectio|v.l.]] [[-ους]]).</span>
|Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[beehive]], Hes.''Th.''598, Arist.''HA''627a6, Theoc.19.2, A.R.2.132.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[any store]] or [[hoard]], σ. χρημάτων Ar. ''V.''241:—later σίμβλ-ον, τό, pl. [[σίμβλα]], Opp.''C.''1.128, Alciphr.3.23 ([[varia lectio|v.l.]] -ους).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=σίμβλος -ου, ὁ bijenkorf; overdr.. σίμβλον δέ φασι χρημάτων ἔχειν αὐτόν ze zeggen dat hij een bijenkorf vol geld heeft Aristoph. Ve. 241.
|elnltext=σίμβλος -ου, ὁ bijenkorf; overdr.. σίμβλον δέ φασι χρημάτων ἔχειν αὐτόν ze zeggen dat hij een bijenkorf vol geld heeft Aristoph. Ve. 241.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m. (pl. also <b class="b3">-α</b> [Opp.].<br />Meaning: [[beehive]] (Hes., Ar., Arist., Theoc., A. R. a. o.).<br />Other forms: <b class="b3">-αι</b> [H.].<br />Derivatives: <b class="b3">σιμβλ-ήϊος</b>, f. <b class="b3">-ηΐς</b> <b class="b2">belonging to the b.</b> (A. R., AP), <b class="b3">-ιος</b> <b class="b2">id.</b> (Dsc., Ruf. ap. Orib.; uncertain), <b class="b3">-εύω</b> [[to seek shelter in a beehive]] (AP), <b class="b3">-ωσις</b> f. des. of an eye-disease (Hippiatr.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Unexplained. To be rejected Charpentier KZ 47, 183 f. (s. Kretschmer Glotta 9, 234). (A rich choice of Pelasgian explanations in v. Windekens Ét. Pélasg. 107 f.) -- Furnée 286 compares [[σιπύη]], [[σίφνις]], [[σιβαία]] Not realy certain. Further he mentions Lat. [[simpulum]] (Fest.), [[simpuvium]] (Varr.) [[a small ladle]] and [[vessel for offering liquids]], [[a sacrificial bowl]].
|etymtx=Grammatical information: m. (pl. also <b class="b3">-α</b> [Opp.].<br />Meaning: [[beehive]] (Hes., Ar., Arist., Theoc., A. R. a. o.).<br />Other forms: <b class="b3">-αι</b> [H.].<br />Derivatives: <b class="b3">σιμβλ-ήϊος</b>, f. <b class="b3">-ηΐς</b> <b class="b2">belonging to the b.</b> (A. R., AP), <b class="b3">-ιος</b> <b class="b2">id.</b> (Dsc., Ruf. ap. Orib.; uncertain), <b class="b3">-εύω</b> [[to seek shelter in a beehive]] (AP), <b class="b3">-ωσις</b> f. des. of an eye-disease (Hippiatr.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Unexplained. To be rejected Charpentier KZ 47, 183 f. (s. Kretschmer Glotta 9, 234). (A rich choice of Pelasgian explanations in v. Windekens Ét. Pélasg. 107 f.) -- Furnée 286 compares [[σιπύη]], [[σίφνις]], [[σιβαία]] Not realy certain. Further he mentions Lat. [[simpulum]] (Fest.), [[simpuvium]] (Varr.) [[a small ladle]] and [[vessel for offering liquids]], [[a sacrificial bowl]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj