3,274,313
edits
mNo edit summary |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>impf.</i> ἐνεπίμπλην, <i>f.</i> ἐμπλήσω, <i>ao.</i> [[ἐνέπλησα]], <i>pf.</i> ἐμπέπληκα;<br /><b>1</b> | |btext=<i>impf.</i> ἐνεπίμπλην, <i>f.</i> ἐμπλήσω, <i>ao.</i> [[ἐνέπλησα]], <i>pf.</i> ἐμπέπληκα;<br /><b>1</b> [[remplir]] : θυλάκια ψάμμου HDT des sacs de sable ; <i>Pass.</i> être rempli, se remplir de : ἐνέπλησθεν [[δέ]] οἱ αἵματος ὀφθαλμοί IL ses yeux se remplirent de sang ; [[ἔμπληντο]] βροτῶν ἀγοραί OD les places étaient pleines de mortels ; <i>fig.</i> ἐμπ. θυμὸν ὀδυνάων OD remplir le cœur de douleurs;<br /><b>2</b> rassasier : τινα τοῦ πολεμεῖν ISOCR qqn de guerre ; <i>Pass.</i> [[οὐκ]] ἐνεπίμπλασο ὑπισχνούμενος XÉN tu ne te rassasiais pas de promettre ; combler de;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἐμπίπλαμαι]];<br /><b>1</b> [[remplir pour soi]] : νηδύν OD son ventre ; [[ἄγγος]] τοῦ ὕδατος HDT son vase d'eau ; μένεος θυμόν IL son cœur de colère;<br /><b>2</b> [[se rassasier de]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[πίπλημι]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |