3,274,216
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 37: | Line 37: | ||
|ftr='''ἅδην''': (Il. usw.)<br />{hádēn}<br />'''Meaning''': [[bis zur Sättigung]], [[genug]]<br />'''Etymology''': vielleicht Akkusativ eines Substantivs, das in ἁδηφάγος [[gefräßig]] vorliegen könnte; vgl. noch [[ἄαδα]] unten. Davon [[ἀδαῖος]] [[zur Sättigung führend]], [[unangenehm]] (Sophr., H.). Das zugrunde liegende Verb ist in mehreren Formen belegt, wie [[ἄμεναι]] (Il.), Aor. [[ἆσαι]], [[ἄσασθαι]] (ep.) [[sich sättigen]], s. d., dazu das Verbaladjektiv [[ἄατος]], s. d. — Der mit δ erweiterte Stamm liegt in zahlreichen Ableitungen vor: [[ἅδην]] s. oben. Hierher auch [[ἄαδα]]· [[ἔνδεια]]. Λάκωνες. [[οὕτω]] καὶ Ἀριστοφάνης ἐν γλώσσαις H. Davon (oder von *ἄαδος) [[ἀαδεῖν]]· ἀπορεῖσθαι, ἀσιτεῖν H.; s. Frisk Subst. priv. 16. — [[ἅδος]] m. od. n. [[Sättigung]] (Λ 88). — [[ἁδινός]] [[dicht gedrängt]], [[reichlich]] (vorw. ep.). — [[ἁδρός]], s. d. — [[ἀδμωλή]], s. d. Unklar ist die Bildung von [[ἄση]], s. d. — Der Stamm ἁδ- kann eine genaue Entsprechung in arm. ''at''-''ok''‘ [[voll]], [[ausgewachsen]] (vgl. [[ἁδρός]]) haben, Frisk Etyma Arm. 16ff. In den übrigen Sprachen findet sich dafür eine ''t''- Erweiterung: lat. ''satis'', got. ''saþs'' [[satt]] usw., s. Frisk a. a. O.<br />'''Page''' 1,20-21 | |ftr='''ἅδην''': (Il. usw.)<br />{hádēn}<br />'''Meaning''': [[bis zur Sättigung]], [[genug]]<br />'''Etymology''': vielleicht Akkusativ eines Substantivs, das in ἁδηφάγος [[gefräßig]] vorliegen könnte; vgl. noch [[ἄαδα]] unten. Davon [[ἀδαῖος]] [[zur Sättigung führend]], [[unangenehm]] (Sophr., H.). Das zugrunde liegende Verb ist in mehreren Formen belegt, wie [[ἄμεναι]] (Il.), Aor. [[ἆσαι]], [[ἄσασθαι]] (ep.) [[sich sättigen]], s. d., dazu das Verbaladjektiv [[ἄατος]], s. d. — Der mit δ erweiterte Stamm liegt in zahlreichen Ableitungen vor: [[ἅδην]] s. oben. Hierher auch [[ἄαδα]]· [[ἔνδεια]]. Λάκωνες. [[οὕτω]] καὶ Ἀριστοφάνης ἐν γλώσσαις H. Davon (oder von *ἄαδος) [[ἀαδεῖν]]· ἀπορεῖσθαι, ἀσιτεῖν H.; s. Frisk Subst. priv. 16. — [[ἅδος]] m. od. n. [[Sättigung]] (Λ 88). — [[ἁδινός]] [[dicht gedrängt]], [[reichlich]] (vorw. ep.). — [[ἁδρός]], s. d. — [[ἀδμωλή]], s. d. Unklar ist die Bildung von [[ἄση]], s. d. — Der Stamm ἁδ- kann eine genaue Entsprechung in arm. ''at''-''ok''‘ [[voll]], [[ausgewachsen]] (vgl. [[ἁδρός]]) haben, Frisk Etyma Arm. 16ff. In den übrigen Sprachen findet sich dafür eine ''t''- Erweiterung: lat. ''satis'', got. ''saþs'' [[satt]] usw., s. Frisk a. a. O.<br />'''Page''' 1,20-21 | ||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx====[[enough]]=== | ||
Albanian: mjaft; Arabic: تَمَامًا; Armenian: բավականաչափ, բավարար, բավական; Belarusian: дастаткова; Bengali: যথেষ্ট; Breton: a-walc'h; Bulgarian: достатъчно; Burmese: အလုံအလောက်; Catalan: suficientment, prou; Chamicuro: ma'sha; Chichewa: basi; Chinese Mandarin: 足夠/足够, 夠/够, 充足; Czech: dost; Dutch: [[genoeg]]; Esperanto: sufiĉe; Finnish: tarpeeksi, kyllin, riittävän; French: [[suffisamment]], [[assez]]; Galician: bastante, abondo; Georgian: საკმარისად, საკმაოდ; German: [[genug]]; Alemannic German: gnueg; Greek: [[αρκετά]], [[επαρκώς]]; Ancient Greek: [[ἅλις]]; Hebrew: מַסְפִּיק; Hindi: काफ़ी; Hungarian: elég, eléggé, kellően, eleget; Ido: sate; Indonesian: cukup; Ingrian: kylläst; Interlingua: satis, assatis; Irish: go leor; Italian: [[abbastanza]], [[assai]]; Japanese: 十分に, 充分に, 足りて; Khmer: ល្មម, បរិបូរ; Korean: 충분히; Lao: ພໍ, ພຽງພໍ; Latin: [[satis]], [[affatim]]; Latvian: gana; Lombard: assee; Macedonian: достатно, доволно; Malay: cukup; Manx: dy liooar; Maori: rawaka; Norman: assaïz; Old Prussian: sūit; Persian: کافی; Polish: dość, dosyć, wystarczająco, na tyle; Portuguese: [[bastante]], [[suficientemente]]; Quechua: sinchi; Romagnol: abastânza; Romanian: destul, suficient, de ajuns; Russian: [[достаточно]], [[довольно]]; Sanskrit: अलम्; Scottish Gaelic: gu leòr; Serbo-Croatian Cyrillic: довољно; Roman: dovoljno; Slovak: dosť; Slovene: dovòlj; Sorbian Lower Sorbian: dosć; Upper Sorbian: dosć; Spanish: [[suficientemente]]; Swedish: tillräckligt, nog; Tajik: кофӣ; Thai: พอ; Tok Pisin: inap; Turkish: yeterince, yeteri kadar, yeter derecede; Ukrainian: достатньо, досить; Urdu: کافی; Vietnamese: đủ; Welsh: gwala, digon; Yiddish: גענוג; Zazaki: qim ken; Zhuang: gaeuq | |||
}} | }} |