Anonymous

διδασκαλία: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
m (Text replacement - "Ancient Greek: διδαχή, διδασκαλία;" to "Ancient Greek: διδαχή, διδασκαλία, δίδαξις;")
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(δῐδασκᾰλία) -ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. [[διδασκαλίη]] Simon.<i>FGE</i> 800, Euen.1.6, Hp.<i>Lex</i> 2, Posidipp.Epigr.19.12, <i>AP</i> 7.37 (Diosc.)<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[enseñanza]], [[acción de dar o recibir enseñanza]] c. gen. subjet. Χίρωνος Pi.<i>P</i>.4.102, τοῦ Φημίου Ps.Hdt.<i>Vit.Hom</i>.5, Καλλικράτους Paus.7.10.9, αὐτῶν (de los valentinianos), Hippol.<i>Haer</i>.6.35.2, c. ἐκ y gen. ἐκ τῶν θεῶν ... διδασκαλίας M.Ant.1.17, c. gen. obj. de lo enseñado τούτων δὲ αὐτῶν δ. καὶ παράδοσις Pl.<i>Lg</i>.803a, τῆς μουσικῆς Arist.<i>Pol</i>.1340<sup>b</sup>14, τῶν τεχνῶν D.S.5.55, Artem.1.10, τῆς ῥήσεως Ph.1.482, ἱερωσύνης Ph.2.294, δ. σωφροσύνης una lección de prudencia</i> I.<i>AI</i> 4.49, τοῦ μαθήματος <i>FD</i> 1.223.4 (I a.C.), τῶν φαρμάκων ret. en <i>PRyl</i>.62.23, c. gen. obj. de pers. τῶν παίδων <i>FD</i> 3.119.4 (II a.C.), <i>PYoutie</i> 66.68 (III d.C.), cf. <i>ID</i> 1503.8 (II a.C.), c. gen. obj. de lo enseñado y de pers. Ἁδριανοῖο μουσάων ἀγαθὴν εἶχεν διδασκαλίην <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.3632.9 (Eleusis II d.C.)<br /><b class="num">•</b>c. inf. u or. complet. διδασκαλίαν ποιούμενος μὴ ... εἶναι enseñando que no es ...</i> Th.2.42, ὁ δέ μοι λόγος ... οὐδὲ διδασκαλίην ἐπαγγέλλεται ὅκως ... mi discurso no imparte enseñanza de cómo ...</i> Luc.<i>Astr</i>.1<br /><b class="num">•</b>sin rég. φύσεως καὶ ἀσκήσεως δ. δεῖται Protag.B 3, cf. Hp.l.c., [[ἄτεχνος]] δ' ἦν ἡ δ. τοῖς μανθάνουσι Gorg.B 14, οἵπερ καὶ ῥᾴστης εἰσὶ διδασκαλίης los que precisamente son los más fáciles de enseñar</i> Euen.l.c., διδασκαλίας ἂν ὡς οὐκ εἰδόσι προσέδει haría falta que (os) instruyeran, como a quien no conoce</i> Th.1.68, ἐπὶ διδασκαλίαν τρέπεσθαι ponerse a enseñar</i> Pl.<i>R</i>.493b, διδασκαλίαν παρέχειν servir de lección</i> Th.2.87, αὕτη γὰρ ἀρίστη δ. X.<i>Cyr</i>.8.7.24, ὑπὸ πονηρᾶς ... διδασκαλίας Aristid.Quint.63.3, ἐν προθύροις θῆκε διδασκαλίην en el atrio (me) colocó como enseñanza</i> Posidipp.Epigr.l.c., σύμβολα διδασκαλίας καὶ μαθήσεως Ph.2.353, εἰς τὴν ἡμετέραν διδασκαλίαν ἐγράφη <i>Ep.Rom</i>.15.4<br /><b class="num">•</b>en cuanto al método διδασκαλίας [[γάρ]] ἐστιν ὁ κατὰ τὴν ἐπιστήμην λόγος Arist.<i>Rh</i>.1355<sup>a</sup>26, cf. <i>EN</i> 1103<sup>a</sup>15, Str.1.1.15, Diog.Oen.12.3.5, <i>AP</i> 7.341 (Procl.), Philostr.<i>VA</i> 7.36<br /><b class="num">•</b>[[adoctrinamiento]] c. gen. obj. νεότητος [[LXX]] <i>Pr</i>.2.17.<br /><b class="num">2</b> [[explicación]], [[interpretación]] τὰ μὲν [[δεῖ]] φαίνεσθαι [[ἄνευ]] διδασκαλίας Arist.<i>Po</i>.1456<sup>b</sup>5, εἰ δ' ἐκτείνοιτό τις τὴν γνώμην ἐν μακροῖς, δ. γίνεταί τις Demetr.<i>Eloc</i>.9, ἡ δ. τῆς ἐπὶ τὸ μέσον φορᾶς Cleom.1.1.191, cf. Vett.Val.164.8.<br /><b class="num">3</b> en lit. crist. [[doctrina]] παρακαλεῖν ἐν τῇ διδασκαλίᾳ τῇ ὑγιαινούσῃ <i>Ep.Tit</i>.1.9, ἀκούσατε διδασκαλίαν ἱεράν <i>Const.App</i>.1.proem.2, ἡ δ. τοῦ σωτῆρος Clem.Al.<i>Strom</i>.7.16.104, ἡ ἐκκλησιαστικὴ δ. Eus.<i>Marcell</i>.1.3 (p.17.29).<br /><b class="num">4</b> [[información]] πρὸς διδασκαλίαν para informarme</i>, <i>POxy</i>.1101.4 (IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[informe]] ἐπιδέδωκα ὑμῖν ταύτην τὴν διδασκαλίαν πρὸς εἴδησιν τῆς [ἡ] μῶν δεσποίνης <i>PMasp</i>.283.2.1 (VI d.C.).<br /><b class="num">5</b> [[oficina de información]] ἡ δ. τῆς τάξεως Wilcken <i>Chr</i>.281.25 (IV d.C.), cf. <i>PMasp</i>.20re.14 (VI d.C.).<br /><b class="num">6</b> [[admonición]] Hsch.<br /><b class="num">II</b> ref. a la lírica y el teatro<br /><b class="num">1</b> [[instrucción]], [[formación]] de coros ἀμφὶ διδασκαλίῃ δὲ Σιμωνίδῃ ἕσπετο κῦδος Simon.l.c., c. gen. obj. τῶν χορῶν Pl.<i>Grg</i>.501e.<br /><b class="num">2</b> [[puesta en escena]] o [[producción de una pieza teatral]] πρώτην γὰρ διδασκαλίαν τοῦ Σοφοκλέους ἔτι νέου καθέντος Plu.<i>Cim</i>.8, διδασκαλίας ἀστικὰς καθῆκεν ἕξ Plu.2.839d, οἱ περὶ χορῶν λόγοι καὶ διδασκαλιῶν Plu.2.1096a, τραγικὴ δ. Plu.<i>Per</i>.5, cf. <i>AP</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">•</b>plu. διδασκαλίαι [[didascalias]] catálogos recogidos en inscripciones y registrados por Aristóteles y otros autores de las obras teatrales producidas, con sus autores, fechas y resultados de los concursos, D.L.5.26, Harp.s.uu. [[διδάσκαλος]] y Σθένελος, Sch.Ar.<i>Nu</i>.552, <i>Pl</i>.385, <i>Ra</i>.1124D.<br /><b class="num">•</b>περὶ διδασκαλιῶν obra de Caristio de Pérgamo, Ath.235e.
|dgtxt=(δῐδασκᾰλία) -ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. [[διδασκαλίη]] Simon.<i>FGE</i> 800, Euen.1.6, Hp.<i>Lex</i> 2, Posidipp.Epigr.19.12, <i>AP</i> 7.37 (Diosc.)<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[enseñanza]], [[acción de dar o recibir enseñanza]] c. gen. subjet. Χίρωνος Pi.<i>P</i>.4.102, τοῦ Φημίου Ps.Hdt.<i>Vit.Hom</i>.5, Καλλικράτους Paus.7.10.9, αὐτῶν (de los valentinianos), Hippol.<i>Haer</i>.6.35.2, c. ἐκ y gen. ἐκ τῶν θεῶν ... διδασκαλίας M.Ant.1.17, c. gen. obj. de lo enseñado τούτων δὲ αὐτῶν δ. καὶ παράδοσις Pl.<i>Lg</i>.803a, τῆς μουσικῆς Arist.<i>Pol</i>.1340<sup>b</sup>14, τῶν τεχνῶν [[Diodorus Siculus|D.S.]]5.55, Artem.1.10, τῆς ῥήσεως Ph.1.482, ἱερωσύνης Ph.2.294, δ. σωφροσύνης una lección de prudencia</i> I.<i>AI</i> 4.49, τοῦ μαθήματος <i>FD</i> 1.223.4 (I a.C.), τῶν φαρμάκων ret. en <i>PRyl</i>.62.23, c. gen. obj. de pers. τῶν παίδων <i>FD</i> 3.119.4 (II a.C.), <i>PYoutie</i> 66.68 (III d.C.), cf. <i>ID</i> 1503.8 (II a.C.), c. gen. obj. de lo enseñado y de pers. Ἁδριανοῖο μουσάων ἀγαθὴν εἶχεν διδασκαλίην <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.3632.9 (Eleusis II d.C.)<br /><b class="num">•</b>c. inf. u or. complet. διδασκαλίαν ποιούμενος μὴ ... εἶναι enseñando que no es ...</i> Th.2.42, ὁ δέ μοι λόγος ... οὐδὲ διδασκαλίην ἐπαγγέλλεται ὅκως ... mi discurso no imparte enseñanza de cómo ...</i> Luc.<i>Astr</i>.1<br /><b class="num">•</b>sin rég. φύσεως καὶ ἀσκήσεως δ. δεῖται Protag.B 3, cf. Hp.l.c., [[ἄτεχνος]] δ' ἦν ἡ δ. τοῖς μανθάνουσι Gorg.B 14, οἵπερ καὶ ῥᾴστης εἰσὶ διδασκαλίης los que precisamente son los más fáciles de enseñar</i> Euen.l.c., διδασκαλίας ἂν ὡς οὐκ εἰδόσι προσέδει haría falta que (os) instruyeran, como a quien no conoce</i> Th.1.68, ἐπὶ διδασκαλίαν τρέπεσθαι ponerse a enseñar</i> Pl.<i>R</i>.493b, διδασκαλίαν παρέχειν servir de lección</i> Th.2.87, αὕτη γὰρ ἀρίστη δ. X.<i>Cyr</i>.8.7.24, ὑπὸ πονηρᾶς ... διδασκαλίας Aristid.Quint.63.3, ἐν προθύροις θῆκε διδασκαλίην en el atrio (me) colocó como enseñanza</i> Posidipp.Epigr.l.c., σύμβολα διδασκαλίας καὶ μαθήσεως Ph.2.353, εἰς τὴν ἡμετέραν διδασκαλίαν ἐγράφη <i>Ep.Rom</i>.15.4<br /><b class="num">•</b>en cuanto al método διδασκαλίας [[γάρ]] ἐστιν ὁ κατὰ τὴν ἐπιστήμην λόγος Arist.<i>Rh</i>.1355<sup>a</sup>26, cf. <i>EN</i> 1103<sup>a</sup>15, Str.1.1.15, Diog.Oen.12.3.5, <i>AP</i> 7.341 (Procl.), Philostr.<i>VA</i> 7.36<br /><b class="num">•</b>[[adoctrinamiento]] c. gen. obj. νεότητος [[LXX]] <i>Pr</i>.2.17.<br /><b class="num">2</b> [[explicación]], [[interpretación]] τὰ μὲν [[δεῖ]] φαίνεσθαι [[ἄνευ]] διδασκαλίας Arist.<i>Po</i>.1456<sup>b</sup>5, εἰ δ' ἐκτείνοιτό τις τὴν γνώμην ἐν μακροῖς, δ. γίνεταί τις Demetr.<i>Eloc</i>.9, ἡ δ. τῆς ἐπὶ τὸ μέσον φορᾶς Cleom.1.1.191, cf. Vett.Val.164.8.<br /><b class="num">3</b> en lit. crist. [[doctrina]] παρακαλεῖν ἐν τῇ διδασκαλίᾳ τῇ ὑγιαινούσῃ <i>Ep.Tit</i>.1.9, ἀκούσατε διδασκαλίαν ἱεράν <i>Const.App</i>.1.proem.2, ἡ δ. τοῦ σωτῆρος Clem.Al.<i>Strom</i>.7.16.104, ἡ ἐκκλησιαστικὴ δ. Eus.<i>Marcell</i>.1.3 (p.17.29).<br /><b class="num">4</b> [[información]] πρὸς διδασκαλίαν para informarme</i>, <i>POxy</i>.1101.4 (IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[informe]] ἐπιδέδωκα ὑμῖν ταύτην τὴν διδασκαλίαν πρὸς εἴδησιν τῆς [ἡ] μῶν δεσποίνης <i>PMasp</i>.283.2.1 (VI d.C.).<br /><b class="num">5</b> [[oficina de información]] ἡ δ. τῆς τάξεως Wilcken <i>Chr</i>.281.25 (IV d.C.), cf. <i>PMasp</i>.20re.14 (VI d.C.).<br /><b class="num">6</b> [[admonición]] Hsch.<br /><b class="num">II</b> ref. a la lírica y el teatro<br /><b class="num">1</b> [[instrucción]], [[formación]] de coros ἀμφὶ διδασκαλίῃ δὲ Σιμωνίδῃ ἕσπετο κῦδος Simon.l.c., c. gen. obj. τῶν χορῶν Pl.<i>Grg</i>.501e.<br /><b class="num">2</b> [[puesta en escena]] o [[producción de una pieza teatral]] πρώτην γὰρ διδασκαλίαν τοῦ Σοφοκλέους ἔτι νέου καθέντος Plu.<i>Cim</i>.8, διδασκαλίας ἀστικὰς καθῆκεν ἕξ Plu.2.839d, οἱ περὶ χορῶν λόγοι καὶ διδασκαλιῶν Plu.2.1096a, τραγικὴ δ. Plu.<i>Per</i>.5, cf. <i>AP</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">•</b>plu. διδασκαλίαι [[didascalias]] catálogos recogidos en inscripciones y registrados por Aristóteles y otros autores de las obras teatrales producidas, con sus autores, fechas y resultados de los concursos, D.L.5.26, Harp.s.uu. [[διδάσκαλος]] y Σθένελος, Sch.Ar.<i>Nu</i>.552, <i>Pl</i>.385, <i>Ra</i>.1124D.<br /><b class="num">•</b>περὶ διδασκαλιῶν obra de Caristio de Pérgamo, Ath.235e.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>I.</b> [[instruction]], [[enseignement]] ; διδασκαλίαν ποιεῖσθαι THC enseigner, montrer ; διδασκαλίαν παρέχειν THC servir de leçon;<br /><b>II.</b> <i>en parl. du théâtre</i> :<br /><b>1</b> [[instructions]] : [[διδασκαλία]] τῶν χορῶν instructions pour le chant du chœur, <i>ou en gén.</i> pour la déclamation des acteurs <i>ou</i> pour le jeu des danseurs (didascalies);<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> œuvre dramatique;<br /><b>[[NT]]</b>: enseignement ; ce qui est enseigné ; [[doctrine]].<br />'''Étymologie:''' [[διδάσκαλος]].
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>I.</b> [[instruction]], [[enseignement]] ; διδασκαλίαν ποιεῖσθαι THC enseigner, montrer ; διδασκαλίαν παρέχειν THC servir de leçon;<br /><b>II.</b> <i>en parl. du théâtre</i> :<br /><b>1</b> [[instructions]] : [[διδασκαλία]] τῶν χορῶν instructions pour le chant du chœur, <i>ou en gén.</i> pour la déclamation des acteurs <i>ou</i> pour le jeu des danseurs (didascalies);<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> œuvre dramatique;<br />[[NT]]: enseignement ; ce qui est enseigné ; [[doctrine]].<br />'''Étymologie:''' [[διδάσκαλος]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 48: Line 48:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[lesson taught]]
|woodrun=[[lesson taught]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[institutio]], [[admonitio]], [[documentum]]'', [[instruction]], [[advice]], [[lesson]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.68.3/ 1.68.3], (''[[nobis demonstratione opus esset]], [[qua vos rerum ignaros doceremus]]'', [[we would need proof]], [[by which we might teach you ignorant of facts]]). [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.42.1/ 2.42.1], (''[[docens]]'', [[teaching]])...[https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.87.7/ 2.87.7].
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx====[[teaching]]===
|trtx====[[teaching]]===
Azerbaijani: təlim; Bulgarian: учение; Catalan: ensenyament; Chinese Mandarin: 教導/教导, 教誨/教诲; Czech: učení; Dutch: [[onderwijzing]], [[leer]]; Esperanto: instruo; Finnish: oppi, opetus; French: [[doctrine]], [[enseignement]]; German: [[Lehre]]; Greek: [[δίδαγμα]]; Ancient Greek: [[διδαχή]], [[διδασκαλία]], [[δίδαξις]]; Indonesian: ajaran; Irish: teagasc; Italian: [[insegnamento]]; Japanese: 教え, 教訓; Ladino: ensenyamiento; Latin: [[doctrina]], [[disciplina]]; Maore Comorian: musomo; Maori: whakaakoranga; Occitan: ensenhament; Old East Slavic: укъ; Plautdietsch: Lia; Portuguese: [[ensinamento]]; Quechua: yachachiy; Russian: [[учение]], [[доктрина]]; Sanskrit: शिक्षण, उपदेश; Scottish Gaelic: teagasg; Spanish: [[enseñanza]]; Swahili: fundisho
Azerbaijani: təlim; Bulgarian: учение; Catalan: ensenyament; Chinese Mandarin: 教導/教导, 教誨/教诲; Czech: učení; Dutch: [[onderwijzing]], [[leer]]; Esperanto: instruo; Finnish: oppi, opetus; French: [[doctrine]], [[enseignement]]; German: [[Lehre]]; Greek: [[δίδαγμα]]; Ancient Greek: [[διδαχή]], [[διδασκαλία]], [[δίδαξις]]; Indonesian: ajaran; Irish: teagasc; Italian: [[insegnamento]]; Japanese: 教え, 教訓; Ladino: ensenyamiento; Latin: [[doctrina]], [[disciplina]]; Maore Comorian: musomo; Maori: whakaakoranga; Occitan: ensenhament; Old East Slavic: укъ; Plautdietsch: Lia; Portuguese: [[ensinamento]]; Quechua: yachachiy; Russian: [[учение]], [[доктрина]]; Sanskrit: शिक्षण, उपदेश; Scottish Gaelic: teagasg; Spanish: [[enseñanza]]; Swahili: fundisho
===[[education]]===
Afrikaans: onderwys; Albanian: arsim, edukim; Amharic: ትምህርት; Arabic: تَعْلِيم, تَرْبِيَة; Aragonese: educación; Armenian: կրթություն, ուսում; Aromanian: educatsie; Assamese: শিক্ষা; Asturian: educación; Azerbaijani: təhsil, tərbiyə, maarif, təlim; Bashkir: мәғариф; Basque: hezkuntza; Belarusian: адукацыя, асвета, асьвета, выхаванне, выхаваньне; Bengali: শিক্ষা, তালিম; Bokyi: kor' wed; Breton: diorroadurez; Bulgarian: образование, възпитание; Burmese: ပညာ, ပညာရေး; Buryat: болбосорол; Catalan: educació; Chechen: дешар; Cherokee: ᏗᏕᎶᏆᏍᏗ; Chinese Cantonese: [[教育]]; Eastern Min: 教育; Hakka: 教育; Hokkien: 教育; Mandarin: [[教育]], [[教學]], [[教学]], [[教養]], [[教养]]; Wu: 教育; Chuvash: вӗрентӳ; Cornish: adhyskans; Crimean Tatar: maarif, tasil; Czech: vzdělávání; Danish: opdragelse, uddannelse; Dutch: [[onderwijs]]; Esperanto: eduko, edukado; Estonian: haridus; Faroese: útbúgving; Finnish: kasvatus, koulutus, opetus; French: [[éducation]], [[enseignement]]; Fula Adlam: 𞤫𞤳𞥆𞤭𞤼𞤭𞤲𞤮𞤤; Roman: ekkitinol; Galician: educación; Georgian: განათლება; German: [[Ausbildung]], [[Erziehung]], [[Schulung]], [[Unterricht]]; Greek: [[εκπαίδευση]]; Ancient Greek: [[ἀγωγή]], [[ἀνατριβή]], [[ἀνατροφή]], [[διδασκαλία]], [[διδασκαλίη]], [[κατάρτισις]], [[κωρισμός]], [[παιδεία]], [[παίδευμα]], [[παίδευσις]], [[τροφή]]; Gujarati: શિક્ષણ, કેળવણી; Hawaiian: hoʻonaʻauao; Hebrew: חִנּוּךְ \ חינוך; Hindi: शिक्षा, सीख, तर्बियत, आमोज़िश, तालीम; Hungarian: nevelés, oktatás; Icelandic: menntun; Ido: eduko, edukado; Igbo: mmuta; Indonesian: pendidikan; Ingrian: opetus; Irish: oideachas, léann; Italian: [[istruzione]], [[educazione]]; Japanese: 教育; Javanese: pawiatan; Kalmyk: сурһуль; Kannada: ಶಿಕ್ಷಣ; Kazakh: оқу, ағарту, білім беру; Khmer: ការសិក្សា; Kikuyu: gĩthomo; Korean: 교육(敎育); Kurdish Central Kurdish: پەروەردە, زانیاری; Northern Kurdish: perwerde, talîm, zanyarî, terbiye; Kyrgyz: билим берүү, агартуу, окутум, тарбия; Lao: ການສຶກສາ; Latin: [[cultus]], [[disciplina]]; Latvian: audzināšana, izglītība; Lithuanian: auklėjimas, ugdymas, lavinimas; Luxembourgish: Erzéiung, Educatioun, Ausbildung; Macedonian: образование, воспитание; Malay: pendidikan, pelajaran; Malayalam: വിദ്യാഭ്യാസം; Maltese: edukazzjoni; Manx: edjaghys; Maori: akoranga matauranga, mātauranga; Marathi: शिक्षण; Mongolian Cyrillic: боловсрол, сурган хүмүүжил; Mongolian: ᠪᠣᠯᠪᠠᠰᠤᠷᠠᠯ, ᠰᠤᠷᠭᠠᠨ; ᠬᠦᠮᠦᠵᠢᠯ; Navajo: íhooʼaah; Nepali: शिक्षा; Norwegian Bokmål: utdannelse, utdanning, oppdragelse; Nynorsk: utdanning, utdaning; Occitan: educacion; Odia: ଶିକ୍ଷା; Ottoman Turkish: تعلیم; Pali: sikkhā; Pashto: زده کړه, تعليمات, تربيه, معارف; Persian Dari: آموزِش, مَعْرِفَت, تَعْلِیم, تَرْبِیَت, تَحْصِیل; Iranian Persian: آموزِش, مَعْرِفَت, تَعْلیم, تَرْبِیَت, تَحْصیل; Plautdietsch: Belia; Polish: edukacja, oświata, kształcenie; Portuguese: [[educação]], [[ensino]]; Punjabi Gurmukhi: ਸਿੱਖਿਆ; Romanian: educație, educare; Romansch: furmaziun; Russian: [[образование]], [[обучение]], [[воспитание]], [[просвещение]]; Sanskrit: शिक्ष, शिक्षा; Scots: eddication; Scottish Gaelic: foghlaim, teagasg; Serbo-Croatian Cyrillic: образовање, васпита̄ње, одгајивање, про̏света, про̏свјета; Roman: obrazovánje, vaspítānje, odgajivanje, prȍsveta, prȍsvjeta; Sicilian: aducazzioni; Sindhi: تعليم; Sinhalese: අධ්‍යාපනය; Slovak: vzdelávanie; Slovene: izobraževanje; Spanish: [[educación]]; Swahili: elimu; Swedish: utbildning, undervisning; Tagalog: katuruan, edukasyon; Tajik: маориф, омузиш, таълим, тарбия, тарбият, таҳсил; Tamil: கல்வி; Tatar: мәгърифәт; Telugu: విద్య; Tetum: edukasaun; Thai: การศึกษา; Tibetan: སློབ་གསོ; Tigrinya: ትምህርቲ; Turkish: eğitim, talim, tahsil; Turkmen: bilim, magaryf, terbiýeleýiş; Ukrainian: осві́та, виховання; Urdu: تَعْلِیم, مَعْرِفَت, آموزِش, تَرْبِیَت, تَحْصِیل, شِکْشا, سِیکھ; Uyghur: مائارىپ, ئوقۇش, تەلىم, تەربىيە; Uzbek: maorif, tahsil, maʻrifat, tarbiya, tarbiyat, taʻlim; Vietnamese: giáo dục, dạy dỗ, giáo dưỡng; Vilamovian: aojsbildung; Volapük: dugäl, dugälav, benodugäl, benodugälam; Welsh: addysg; West Frisian: ûnderwiis; Yakut: үөрэҕирии; Yiddish: בילדונג, חינוך or; Zhuang: gyauyuz
}}
}}