Anonymous

ἄγρωστις: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agrostis
|Transliteration C=agrostis
|Beta Code=a)/grwstis
|Beta Code=a)/grwstis
|Definition=ἀγρώστιδος, [[Theophrastus]] ''HP''1.6.10, and εως, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''552a15, ''PTeb.''104.26 (ii B. C.), ἡ, acc.<br><span class="bld">A</span> ἄγρωστιν Plb.34.10.3, Str.4.1.7:—[[dog's-tooth grass]], [[Bermuda grass]], [[Dhoob]], [[dūrvā grass]], [[ethana grass]], [[dubo]], [[dog's tooth grass]], [[Bahama grass]], [[devil's grass]], [[couch grass]], [[Indian doab]], [[arugampul]], [[grama]], [[wiregrass]], [[scutch grass]], [[Cynodon dactylon]], ἄγρωστις [[μελιηδής]] Od.6.90; [[εἱλιτενής|εἱλιτενὴς]] ἄγρωστις Theoc.13.42, cf. Aeschrio 6, D.S. 1.43, Dsc.4.29.<br><span class="bld">2</span> [[ἄγρωστις ἐν Κιλικίᾳ]] = [[sea barley]], [[seaside barley]], [[Hordeum marinum]], Dsc.4.32; [[ἄγρωστις ἐν Παρνασσῷ]] = [[marsh grass of Parnassus]], [[northern grass-of-Parnassus]], [[grass-of-Parnassus]], [[bog star]], [[grass of Parnassus]], [[Parnassia palustris]], ib.31.
|Definition=ἀγρώστιδος / ἀγρώστεως, [[Theophrastus]] ''HP''1.6.10, and εως, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''552a15, ''PTeb.''104.26 (ii B. C.), ἡ, acc.<br><span class="bld">A</span> ἄγρωστιν Plb.34.10.3, Str.4.1.7:—[[dog's-tooth grass]], [[Bermuda grass]], [[Dhoob]], [[dūrvā grass]], [[ethana grass]], [[dubo]], [[dog's tooth grass]], [[Bahama grass]], [[devil's grass]], [[couch grass]], [[Indian doab]], [[arugampul]], [[grama]], [[wiregrass]], [[scutch grass]], [[Cynodon dactylon]], ἄγρωστις [[μελιηδής]] Od.6.90; [[εἱλιτενής|εἱλιτενὴς]] ἄγρωστις Theoc.13.42, cf. Aeschrio 6, D.S. 1.43, Dsc.4.29.<br><span class="bld">2</span> [[ἄγρωστις ἐν Κιλικίᾳ]] = [[sea barley]], [[seaside barley]], [[Hordeum marinum]], Dsc.4.32; [[ἄγρωστις ἐν Παρνασσῷ]] = [[marsh grass of Parnassus]], [[northern grass-of-Parnassus]], [[grass-of-Parnassus]], [[bog star]], [[grass of Parnassus]], [[Parnassia palustris]], ib.31.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ιδος, ἡ<br /><b class="num">• Morfología:</b> ac. -ιν Plb.34.10.3, Str.4.1.7; gen. -εως Arist.<i>HA</i> 552<sup>a</sup>15, Plb.34.10.3, <i>PTeb</i>.105.26 (II a.C.), <i>PMerton</i> 68.33 (II d.C.)<br />bot.<br /><b class="num">1</b> [[grama]], [[Cynodon dactylon]] (L.) Pers., en gener. [[césped]], [[hierba de los prados]] ἄγρωστις [[μελιηδής]] <i>Od</i>.6.90, εἰλιτενὴς ἄγρωστις Theoc.13.42, πεδίον ... πολλὴν ἄ. ἔχον Plb.34.10.3, cf. Aeschrio 5, Arist.<i>HA</i> 552<sup>a</sup>15, Dsc.4.29, Ps.Apul.<i>Herb</i>.78.11, <i>PMerton</i> [[l.c.]], 238.30 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>con sent. peyor. [[mala hierba]] ἀνατελεῖ ὡς [[ἄγρωστις]] κρίμα ἐπὶ χέρσον ἀγροῦ germinará el castigo como la mala hierba en los surcos del campo</i> [[LXX]] <i>Os</i>.10.4<br /><b class="num">•</b>como amuleto contra los encantamientos, Ael.<i>NA</i> 1.35.<br /><b class="num">2</b> ἄγρωστις ἐν τῷ Παρνασσῷ [[parnasia]], [[hepática blanca]], [[Parnassia palustris]] L., Dsc.4.31.<br /><b class="num">3</b> (ἄγρωστις) ἐν Κιλικίᾳ [[cebada borde]], [[Hordeum marinum]] L., Dsc.4.32.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá de *<i>ghreH<sup>u̯</sup>3</i>- ‘[[crecer]]’, v. aisl. <i>grōði</i> ‘[[crecimiento]]’, ags. <i>grōwan</i> ‘[[hacerse verde]]’.
|dgtxt=ἀγρώστιδος, ἡ<br /><b class="num">• Morfología:</b> ac. -ιν Plb.34.10.3, Str.4.1.7; gen. ἀγρώστεως Arist.<i>HA</i> 552<sup>a</sup>15, Plb.34.10.3, <i>PTeb</i>.105.26 (II a.C.), <i>PMerton</i> 68.33 (II d.C.)<br />bot.<br /><b class="num">1</b> [[grama]], [[Cynodon dactylon]] (L.) Pers., en gener. [[césped]], [[hierba de los prados]] ἄγρωστις [[μελιηδής]] <i>Od</i>.6.90, εἰλιτενὴς ἄγρωστις Theoc.13.42, πεδίον ... πολλὴν ἄ. ἔχον Plb.34.10.3, cf. Aeschrio 5, Arist.<i>HA</i> 552<sup>a</sup>15, Dsc.4.29, Ps.Apul.<i>Herb</i>.78.11, <i>PMerton</i> [[l.c.]], 238.30 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>con sent. peyor. [[mala hierba]] ἀνατελεῖ ὡς [[ἄγρωστις]] κρίμα ἐπὶ χέρσον ἀγροῦ germinará el castigo como la mala hierba en los surcos del campo</i> [[LXX]] <i>Os</i>.10.4<br /><b class="num">•</b>como amuleto contra los encantamientos, Ael.<i>NA</i> 1.35.<br /><b class="num">2</b> ἄγρωστις ἐν τῷ Παρνασσῷ [[parnasia]], [[hepática blanca]], [[Parnassia palustris]] L., Dsc.4.31.<br /><b class="num">3</b> (ἄγρωστις) ἐν Κιλικίᾳ [[cebada borde]], [[Hordeum marinum]] L., Dsc.4.32.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá de *<i>ghreH<sup>u̯</sup>3</i>- ‘[[crecer]]’, v. aisl. <i>grōði</i> ‘[[crecimiento]]’, ags. <i>grōwan</i> ‘[[hacerse verde]]’.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ιδος <i>et</i> εως (ἡ) :<br />chiendent, <i>plante</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG [[ἀγρός]], pê influencé par [[γράστις]].
|btext=ἀγρώστιδος <i>et</i> ἀγρώστεως (ἡ) :<br />chiendent, <i>plante</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG [[ἀγρός]], pê influencé par [[γράστις]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἄγρωστις:''' εως ἡ [[кормовая трава]] Hom., Theocr.
|elrutext='''ἄγρωστις:''' ἀγρώστεως ἡ [[кормовая трава]] Hom., Theocr.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἄγρωστις:''' -ιδος και -εως, ἡ, [[χορτάρι]], η «[[αγριάδα]]» που τρώνε τα μουλάρια, σε Ομήρ. Οδ., Θεόκρ.
|lsmtext='''ἄγρωστις:''' ἀγρώστιδος και ἀγρώστεως, ἡ, [[χορτάρι]], η «[[αγριάδα]]» που τρώνε τα μουλάρια, σε Ομήρ. Οδ., Θεόκρ.
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=<b class="b3">-ιδος</b>, -εως<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[dogs-tooth grass]] (Od.)<br />Origin: IE [Indo-European] [287] <b class="b2">*h₁ed-</b> [[to eat]].<br />Etymology: Supposed to be the fem. of [[ἀγρώστης]] [[countryman]], from [[ἀγρός]]. Bechtel Lex. s.v., Strömberg Pflanzennamen 117. Cf. also Kalitsunakis apud Kretschmer Glotta 3, 315f. Meier-Brügger, KZ 103 (1990) 33f. explains the word as <b class="b2">*h₂eǵro-h₁d-tis</b> <b class="b2">Feld-Futter,</b> which seems unobjectionable.
|etymtx=<b class="b3">ἀγρώστιδος</b>, ἀγρώστεως<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[dogs-tooth grass]] (Od.)<br />Origin: IE [Indo-European] [287] <b class="b2">*h₁ed-</b> [[to eat]].<br />Etymology: Supposed to be the fem. of [[ἀγρώστης]] [[countryman]], from [[ἀγρός]]. Bechtel Lex. s.v., Strömberg Pflanzennamen 117. Cf. also Kalitsunakis apud Kretschmer Glotta 3, 315f. Meier-Brügger, KZ 103 (1990) 33f. explains the word as <b class="b2">*h₂eǵro-h₁d-tis</b> <b class="b2">Feld-Futter,</b> which seems unobjectionable.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἄγρωστις''': -ιδος, -εως<br />{ágrōstis}<br />'''Meaning''': [[Feldkraut]] (ζ 90 usw.),<br />'''Etymology''': Fem. von [[ἀγρώστης]], s. [[ἀγρός]]. Bechtel Lex. s. v., Strömberg Pflanzennamen 117. Vgl. auch Kalitsunakis bei Kretschmer Glotta 3, 315f.<br />'''Page''' 1,16
|ftr='''ἄγρωστις''': ἀγρώστιδος, ἀγρώστεως<br />{ágrōstis}<br />'''Meaning''': [[Feldkraut]] (ζ 90 usw.),<br />'''Etymology''': Fem. von [[ἀγρώστης]], s. [[ἀγρός]]. Bechtel Lex. s. v., Strömberg Pflanzennamen 117. Vgl. auch Kalitsunakis bei Kretschmer Glotta 3, 315f.<br />'''Page''' 1,16
}}
}}
{{wkpen
{{wkpen