Anonymous

ἀνατίθημι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt="
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to lay [[upon]] (as a [[burden]]), Il., Ar.<br /><b class="num">2.</b> to [[refer]], [[attribute]], [[ascribe]] a [[thing]] to a [[person]], Hdt., etc.; οὐ γὰρ ἂν οἱ πυραμίδα ἀνέθεσαν ποιήσασθαι would not [[have]] attributed to him the [[erection]] of the [[pyramid]], Hdt.; ἐμοὶ ἀναθήσετε [[will]] [[give]] me the [[credit]] of it, Thuc.:—also, ἀν. τινὶ πράγματα to lay them [[upon]] him, [[entrust]] them to him, Ar., Thuc.<br /><b class="num">II.</b> to set up as a [[votive]] [[gift]], [[dedicate]], τί τινι Hes., Hdt., etc.; [[hence]] the [[votive]] [[gift]] itself was [[ἀνάθημα]]:— Pass., aor1 inf. ἀνατεθῆναι Ar.; but [[ἀνάκειμαι]] is [[more]] freq. as the Pass.<br /><b class="num">2.</b> metaph., ἀν. τι λύραι to [[commit]] a [[song]] to the [[lyre]], Pind.<br /><b class="num">3.</b> to set up and [[leave]] in a [[place]], Ar.<br /><b class="num">III.</b> to put [[back]], [[remove]], προσθεῖσα [[κἀναθεῖσα]] τοῦ γε κατθανεῖν by adding or putting off [[somewhat]] of the [[necessity]] of [[death]], Soph.<br />B. Mid. to put [[upon]] for [[oneself]], τὰ [[σκεύη]] ἐπὶ τὰ ὑποζύγια Xen.<br /><b class="num">2.</b> to [[impart]] [[something]] of one's own, τί τινι NTest.<br /><b class="num">II.</b> to [[place]] [[differently]], [[change]] [[about]], Orac. ap. Hdt., Plat.<br /><b class="num">2.</b> metaph. to [[retract]] one's [[opinion]], Xen.
|mdlsjtxt=<b class="num">I.</b> to lay [[upon]] (as a [[burden]]), Il., Ar.<br /><b class="num">2.</b> to [[refer]], [[attribute]], [[ascribe]] a [[thing]] to a [[person]], Hdt., etc.; οὐ γὰρ ἂν οἱ πυραμίδα ἀνέθεσαν ποιήσασθαι would not [[have]] attributed to him the [[erection]] of the [[pyramid]], Hdt.; ἐμοὶ ἀναθήσετε [[will]] [[give]] me the [[credit]] of it, Thuc.:—also, ἀν. τινὶ πράγματα to lay them [[upon]] him, [[entrust]] them to him, Ar., Thuc.<br /><b class="num">II.</b> to set up as a [[votive]] [[gift]], [[dedicate]], τί τινι Hes., Hdt., etc.; [[hence]] the [[votive]] [[gift]] itself was [[ἀνάθημα]]:— Pass., aor1 inf. ἀνατεθῆναι Ar.; but [[ἀνάκειμαι]] is [[more]] freq. as the Pass.<br /><b class="num">2.</b> metaph., ἀν. τι λύραι to [[commit]] a [[song]] to the [[lyre]], Pind.<br /><b class="num">3.</b> to set up and [[leave]] in a [[place]], Ar.<br /><b class="num">III.</b> to put [[back]], [[remove]], προσθεῖσα [[κἀναθεῖσα]] τοῦ γε κατθανεῖν by adding or putting off [[somewhat]] of the [[necessity]] of [[death]], Soph.<br />B. Mid. to put [[upon]] for [[oneself]], τὰ [[σκεύη]] ἐπὶ τὰ ὑποζύγια Xen.<br /><b class="num">2.</b> to [[impart]] [[something]] of one's own, τί τινι NTest.<br /><b class="num">II.</b> to [[place]] [[differently]], [[change]] [[about]], Orac. ap. Hdt., Plat.<br /><b class="num">2.</b> metaph. to [[retract]] one's [[opinion]], Xen.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese