Anonymous

σάγος: Difference between revisions

From LSJ
13_3
(11)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sa/gos
|Beta Code=sa/gos
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], ὁ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">coarse cloak, plaid</b>, used by the Gauls, <span class="bibl">Plb.2.28.7</span>, <span class="bibl">2.30.1</span>, <span class="bibl">D.S.5.30</span>; by the Spaniards, <span class="bibl">App.<span class="title">Hisp.</span>42</span>; <b class="b2">soldier's cloak</b>, Lat. <b class="b2">sagum</b>, Plu.2.201c; σ. Ἀρσινοϊτικοί <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span>8; <b class="b3">σ. Γαλλικός, Ἆφρος</b>, <span class="title">Edict.Diocl.</span>19.60,61; simply <b class="b2">cloak</b> or perh. <b class="b2">blanket</b>, POxy.1051.20 (iii A.D.); <b class="b2">horse-cloth</b>, <span class="bibl">Hippiatr.99</span> (so Lat. <b class="b2">sagum</b>, Cod.Theod.8.5.50, al.).</span>
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], ὁ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">coarse cloak, plaid</b>, used by the Gauls, <span class="bibl">Plb.2.28.7</span>, <span class="bibl">2.30.1</span>, <span class="bibl">D.S.5.30</span>; by the Spaniards, <span class="bibl">App.<span class="title">Hisp.</span>42</span>; <b class="b2">soldier's cloak</b>, Lat. <b class="b2">sagum</b>, Plu.2.201c; σ. Ἀρσινοϊτικοί <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span>8; <b class="b3">σ. Γαλλικός, Ἆφρος</b>, <span class="title">Edict.Diocl.</span>19.60,61; simply <b class="b2">cloak</b> or perh. <b class="b2">blanket</b>, POxy.1051.20 (iii A.D.); <b class="b2">horse-cloth</b>, <span class="bibl">Hippiatr.99</span> (so Lat. <b class="b2">sagum</b>, Cod.Theod.8.5.50, al.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0857.png Seite 857]] ὁ, ein grober Mantel, Soldatenmantel, sagum, Polyb. 2, 28, 7. 30, 1 u. öfter; das Wort soll gallisch od. celtiberisch sein. Vgl. aber [[σάγη]], [[σάκος]].
}}
}}