Anonymous

γαληνίζω: Difference between revisions

From LSJ
13_4
(4)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=galhni/zw
|Beta Code=galhni/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">calm, still</b>, esp. waves or winds, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>3.71</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>1079</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> intr., <b class="b2">become calm</b>, prob. in <span class="bibl">Hp. <span class="title">Morb.Sacr.</span>13</span>; <b class="b2">to be calm</b> or <b class="b2">tranquil</b>, <span class="bibl">Alex.178.6</span>, <span class="bibl">Ph.1.354</span>; τὸ γαληνίζον τῆς θαλάττης <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>936a5</span>:—so in Med., Xenocr. ap. <span class="bibl">Orib.2.58.98</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">calm, still</b>, esp. waves or winds, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>3.71</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>1079</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> intr., <b class="b2">become calm</b>, prob. in <span class="bibl">Hp. <span class="title">Morb.Sacr.</span>13</span>; <b class="b2">to be calm</b> or <b class="b2">tranquil</b>, <span class="bibl">Alex.178.6</span>, <span class="bibl">Ph.1.354</span>; τὸ γαληνίζον τῆς θαλάττης <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>936a5</span>:—so in Med., Xenocr. ap. <span class="bibl">Orib.2.58.98</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0471.png Seite 471]] windstill machen, beruhigen, Hippocr.; erheitern, Eur. frg. Stob. flor. 113, 5; – intrans., ruhig, heiter sein, Alexis bei Ath. IX, 421 e; καὶ χαίρειν Plut. non posse 4; vgl. B. A. 32.
}}
}}