3,277,179
edits
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epanago | |Transliteration C=epanago | ||
|Beta Code=e)pana/gw | |Beta Code=e)pana/gw | ||
|Definition=[ᾰγ],<br><span class="bld">A</span> [[bring up]]: hence,<br><span class="bld">1</span> [[stir up]], [[excite]], τὸν θυμόν [[Herodotus|Hdt.]]7.160.<br><span class="bld">2</span> [[exalt]], [[elevate]], εἰς ἡρωϊκὴν ἐπανῆκται τάξιν D.60.9.<br><span class="bld">II</span> [[bring up]], πρὸς τὸ φῶς Pl.''Lg.''724a.<br><span class="bld">2</span> [[lead]] or [[draw back]], τὸ στρατόπεδον ἐς τὴν εὐρυχωρίαν Th.7.3; ἐ. τὰ δεξιά X.''Eq.''12.13; τὸν ἄνθρωπον ἐπανήγαγεν ὡς ὑμᾶς D.18.133; σύαγρον εἰς τὴν οἰκίαν Antiph.42 ([[si vera lectio|s.v.l.]]).<br><span class="bld">3</span> [[bring back]], τινὰ εἰς τὸν περὶ τοῦ πράγματος λόγον Pl.''Lg.''949b; τὸν λόγον ἐπὶ τὴν ὑπόθεσιν [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''4.6.13; ἐ. ἐμαυτὸν ἀπὸ τῶν κακῶν Pl.''Ep.''325a; <b class="b3">εἰς ἐλευθερίαν τὰ πράγματα</b> [[varia lectio|v.l.]] in D.15.19; [[restore]], τὰς αἱρέσεις τῶν ἱερέων εἰς τὸν δῆμον D.C.37.37; τὸν οἶκον Philostr.''VA''1.28; <b class="b3">τὰ ἱερά</b> ib.2 (Pass.); <b class="b3">τὰ ἀδικήματα εἰς τὰ κοινὰ δικαστήρια ἐ.</b> [[refer]] them to... Pl.''Lg.''846b, cf. Epicur.''Ep.''3p.62U.; ἐ. τὸ δισταζόμενον εἰς τὸν κανόνα ''UPZ''110.57 (ii B.C.); but <b class="b3">τῷ Δὶ ἐ.</b> [[make acknowledgements]] to Zeus, ib.6:—Pass., to [[be referred back]], ἐπαναγέσθω πάλιν ἐπὶ τοὺς ἄρχοντας Arist.''Pol.''1298b37; to [[be restored]], ἐπὶ ἀρχὰς καὶ στρατηγίας App.''BC''4.15.<br><span class="bld">4</span> <b class="b3">ἐ. ἐπί τι</b> [[lead to]], [[entail]], ἐπ' ἀλγοῦν Epicur.''Sent.''26,30.<br><span class="bld">III</span> intr., [[withdraw]], [[retreat]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''4.1.3; [[revert]], ἐπὶ τὴν ἀρχήν Plb.3.5.9, etc.; [[recur]], in argument, ὅθεν ἐξέβην Jul.''Or.''7.226c; [[return]], ἐπὶ ὕψιστον [[LXX]] ''Si.''17.26; [[turn back]], <b class="b3">ἀπὸ δικαιοσύνης εἰς ἁμαρτίαν</b> ib.26.28.<br><span class="bld">2</span> ἐ. τῷ σώματι [[recover one's health]], Apollon.Perg.''Con.''1 ''Praef.''<br><span class="bld">IV</span> [[put out to sea]], τὸ κέρας ἀπὸ τῆς γῆς X.''HG''6.2.28: abs., ''Ev.Luc.''5.3:—Pass., [[put to sea against]], τινί [[Herodotus|Hdt.]]9.98; <b class="b3">ἐπανάγεσθαι ταῖς ναυσί</b> with one's ships, Th. 8.42: abs., [[Herodotus|Hdt.]]7.194, X.''HG''2.1.24; <b class="b3">ἐπὶ τὴν Χίον</b> ib.1.6.38; [[sail up]] the Nile, ''Pstrassb.''102.19 (iii B.C.).<br><span class="bld">V</span> Pass., also, to [[be carried to]] a place, ἐπαναχθέντας [[Herodotus|Hdt.]]4.103, where however the [[varia lectio|v.l.]] [[ἐπαναχθέντες]] (in signf. iv) is to be preferred. | |Definition=[ᾰγ],<br><span class="bld">A</span> [[bring up]]: hence,<br><span class="bld">1</span> [[stir up]], [[excite]], τὸν θυμόν [[Herodotus|Hdt.]]7.160.<br><span class="bld">2</span> [[exalt]], [[elevate]], εἰς ἡρωϊκὴν ἐπανῆκται τάξιν D.60.9.<br><span class="bld">II</span> [[bring up]], πρὸς τὸ φῶς [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''724a.<br><span class="bld">2</span> [[lead]] or [[draw back]], τὸ στρατόπεδον ἐς τὴν εὐρυχωρίαν Th.7.3; ἐ. τὰ δεξιά X.''Eq.''12.13; τὸν ἄνθρωπον ἐπανήγαγεν ὡς ὑμᾶς D.18.133; σύαγρον εἰς τὴν οἰκίαν Antiph.42 ([[si vera lectio|s.v.l.]]).<br><span class="bld">3</span> [[bring back]], τινὰ εἰς τὸν περὶ τοῦ πράγματος λόγον [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''949b; τὸν λόγον ἐπὶ τὴν ὑπόθεσιν [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''4.6.13; ἐ. ἐμαυτὸν ἀπὸ τῶν κακῶν Pl.''Ep.''325a; <b class="b3">εἰς ἐλευθερίαν τὰ πράγματα</b> [[varia lectio|v.l.]] in D.15.19; [[restore]], τὰς αἱρέσεις τῶν ἱερέων εἰς τὸν δῆμον D.C.37.37; τὸν οἶκον Philostr.''VA''1.28; <b class="b3">τὰ ἱερά</b> ib.2 (Pass.); <b class="b3">τὰ ἀδικήματα εἰς τὰ κοινὰ δικαστήρια ἐ.</b> [[refer]] them to... [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''846b, cf. Epicur.''Ep.''3p.62U.; ἐ. τὸ δισταζόμενον εἰς τὸν κανόνα ''UPZ''110.57 (ii B.C.); but <b class="b3">τῷ Δὶ ἐ.</b> [[make acknowledgements]] to Zeus, ib.6:—Pass., to [[be referred back]], ἐπαναγέσθω πάλιν ἐπὶ τοὺς ἄρχοντας Arist.''Pol.''1298b37; to [[be restored]], ἐπὶ ἀρχὰς καὶ στρατηγίας App.''BC''4.15.<br><span class="bld">4</span> <b class="b3">ἐ. ἐπί τι</b> [[lead to]], [[entail]], ἐπ' ἀλγοῦν Epicur.''Sent.''26,30.<br><span class="bld">III</span> intr., [[withdraw]], [[retreat]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''4.1.3; [[revert]], ἐπὶ τὴν ἀρχήν Plb.3.5.9, etc.; [[recur]], in argument, ὅθεν ἐξέβην Jul.''Or.''7.226c; [[return]], ἐπὶ ὕψιστον [[LXX]] ''Si.''17.26; [[turn back]], <b class="b3">ἀπὸ δικαιοσύνης εἰς ἁμαρτίαν</b> ib.26.28.<br><span class="bld">2</span> ἐ. τῷ σώματι [[recover one's health]], Apollon.Perg.''Con.''1 ''Praef.''<br><span class="bld">IV</span> [[put out to sea]], τὸ κέρας ἀπὸ τῆς γῆς X.''HG''6.2.28: abs., ''Ev.Luc.''5.3:—Pass., [[put to sea against]], τινί [[Herodotus|Hdt.]]9.98; <b class="b3">ἐπανάγεσθαι ταῖς ναυσί</b> with one's ships, Th. 8.42: abs., [[Herodotus|Hdt.]]7.194, X.''HG''2.1.24; <b class="b3">ἐπὶ τὴν Χίον</b> ib.1.6.38; [[sail up]] the Nile, ''Pstrassb.''102.19 (iii B.C.).<br><span class="bld">V</span> Pass., also, to [[be carried to]] a place, ἐπαναχθέντας [[Herodotus|Hdt.]]4.103, where however the [[varia lectio|v.l.]] [[ἐπαναχθέντες]] (in signf. iv) is to be preferred. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |