3,274,216
edits
mNo edit summary |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0432.png Seite 432]] aor. pass. ἐβάφην, 1) eintauchen, untertauchen, πέλεκυν εἰν ὕδατι, um es zu härten, Od. 9, 392; [[σίδηρος]] βαπτόμενος, gehärtetes Eisen, Plut. de san. tu. 406; Paus. 2, 3, 3; ἀκίδας βελέων [[Κύπρις]] ἔβ. Anacr. 27, 5. Auch sonst ἔν τινι; εἰς [[ὕδωρ]] Plat. Tim. 73 e. Bei Tragg. oft übertr., [[ξίφος]] ἐν σφαγαῖς Aesch. Ch. 1006; [[φάσγανον]] [[εἴσω]] σαρκός Eur. Phoen. 1594; [[ἔγχος]] πρὸς στρατῷ Soph. Ai. 95; Sp. in Prosa, αἰχμὴν εἰς πλευράς Dion. Hal. 5, 15; – ἰούς, Pfeile in Gift tauchen, Soph. Tr. 571; vgl. Gaetul. 6 (VII, 71). – 2) färben, εἵματα βεβαμμένα Her. 7, 67; ἔρια, χρώματα, Plat. Rep. IV, 429 d u. sonst; βάπτειν τινὰ [[βάμμα]] Σαρδιανικόν, s. [[βάμμα]]; τρίχας Lucil. 31 (XI, 68), wofür Moer. u. Thom. M. μελαίνεσθαι als att. empfehten; doch s. Men. bei Ath. IV, 166 a; vom Glasiren irdener Gefäße Ath. XI, 480 e. – 3) baden, waschen, Ar. Eccl. 215; so med. βάψομαι Men. Ath. IV, 166 a. – 4) durch Eintauchen füllen, schöpfen, Eur. Hec. 610; Theocr. 5, 127. – Auch, doch selten, intr., ἡ [[ναῦς]] ἔβαψεν, das Schiff sank, Eur. Or. 707; ῥόου, in den Strom, Arat. 857. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0432.png Seite 432]] aor. pass. ἐβάφην, 1) [[eintauchen]], [[untertauchen]], πέλεκυν εἰν ὕδατι, um es zu härten, Od. 9, 392; [[σίδηρος]] βαπτόμενος, gehärtetes Eisen, Plut. de san. tu. 406; Paus. 2, 3, 3; ἀκίδας βελέων [[Κύπρις]] ἔβ. Anacr. 27, 5. Auch sonst ἔν τινι; εἰς [[ὕδωρ]] Plat. Tim. 73 e. Bei Tragg. oft übertr., [[ξίφος]] ἐν σφαγαῖς Aesch. Ch. 1006; [[φάσγανον]] [[εἴσω]] σαρκός Eur. Phoen. 1594; [[ἔγχος]] πρὸς στρατῷ Soph. Ai. 95; Sp. in Prosa, αἰχμὴν εἰς πλευράς Dion. Hal. 5, 15; – ἰούς, Pfeile in Gift tauchen, Soph. Tr. 571; vgl. Gaetul. 6 (VII, 71). – 2) [[färben]], εἵματα βεβαμμένα Her. 7, 67; ἔρια, χρώματα, Plat. Rep. IV, 429 d u. sonst; βάπτειν τινὰ [[βάμμα]] Σαρδιανικόν, s. [[βάμμα]]; τρίχας Lucil. 31 (XI, 68), wofür Moer. u. Thom. M. μελαίνεσθαι als att. [[empfehten]]; doch s. Men. bei Ath. IV, 166 a; vom Glasiren irdener Gefäße Ath. XI, 480 e. – 3) [[baden]], [[waschen]], Ar. Eccl. 215; so med. βάψομαι Men. Ath. IV, 166 a. – 4) [[durch Eintauchen füllen]], [[schöpfen]], Eur. Hec. 610; Theocr. 5, 127. – Auch, doch selten, intr., ἡ [[ναῦς]] ἔβαψεν, das Schiff sank, Eur. Or. 707; ῥόου, in den Strom, Arat. 857. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |