3,274,916
edits
m (Text replacement - "theilen" to "teilen") |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=daizo | |Transliteration C=daizo | ||
|Beta Code=dai/+zw | |Beta Code=dai/+zw | ||
|Definition=aor. ἐδάϊξα (v. infr.):—Med. <span class="bld">A</span> fut. δαΐσονται Man.4.615:—Pass. (v. infr., cf. [[δαίω]] B):—poet. (Trag.in lyr.), [[cleave asunder]], πάντα διεμοιρᾶτο δαΐζων Od.14.434; χιτῶνα περὶ στήθεσσι δαΐξαι Il.2.416, cf. 7.247; δαΐζων ὀξέϊ χαλκῷ 24.393; κάρανα δαΐξας A.''Ch.''396.<br><span class="bld">2</span> [[slay]], δαΐζων ἵππους τε καὶ ἀνέρας Il.11.497; τέκνον δαΐξω A.''Ag.''208: freq. in Pass., χαλκῷ δεδαϊγμένος Il.22.72, etc.; <b class="b3">δεδαϊγμένος ἦτορ</b> [[pierce]]d through the [[heart]], 17.535; <b class="b3">δεδαϊγμένον ἦτορ</b> a [[heart]] [[torn]] by [[misery]], Od.13.320; ἐκ βελέων δαϊχθείς Pi.''P.''6.33; ἐξ ἐμᾶν χερῶν E. ''IT''872.<br><span class="bld">3</span> [[rend]], χερσὶ κόμην ᾔσχυνε δαΐζων Il.18.27 (so in Med. fut., Man.l.c.); <b class="b3">δαΐζειν πόλιν</b> [[destroy]] it [[utterly]], A.''Supp.''680, cf. ''Ch.'' 396.<br><span class="bld">4</span> [[divide]], <b class="b3">ἐδαΐζετο θυμὸς ἐνὶ στήθεσσιν Ἀχαιῶν</b> their [[soul]] was [[divide]]d within them, Il.9.8; <b class="b3">δαϊζόμενος κατὰ θυμὸν διχθάδια</b> [[divided]] or [[doubting]] between two opinions, 14.20; δαΐζειν ἐννέα μοίρας = to [[divide]] into.., Orph.''L.''712.<br><span class="bld">5</span> = [[δαινύναι]] ([[quod vide|q.v.]]), θυσίας ἃς δαΐζοι ἁ πόλις ''IG''7.207 (Aegosthena). [δᾰ-; but δᾱ- Il.11.497, A.''Ch.''396.] (Prob. [[δαϝίζω]] from *δα-ϝο-ς '[[cut]]'; cf. [[δατέομαι]].) | |Definition=aor. ἐδάϊξα (v. infr.):—Med. <span class="bld">A</span> fut. δαΐσονται Man.4.615:—Pass. (v. infr., cf. [[δαίω]] B):—poet. (Trag.in lyr.), [[cleave asunder]], πάντα διεμοιρᾶτο δαΐζων Od.14.434; χιτῶνα περὶ στήθεσσι δαΐξαι Il.2.416, cf. 7.247; δαΐζων ὀξέϊ χαλκῷ 24.393; κάρανα δαΐξας A.''Ch.''396.<br><span class="bld">2</span> [[slay]], δαΐζων ἵππους τε καὶ ἀνέρας Il.11.497; τέκνον δαΐξω [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''208: freq. in Pass., χαλκῷ δεδαϊγμένος Il.22.72, etc.; <b class="b3">δεδαϊγμένος ἦτορ</b> [[pierce]]d through the [[heart]], 17.535; <b class="b3">δεδαϊγμένον ἦτορ</b> a [[heart]] [[torn]] by [[misery]], Od.13.320; ἐκ βελέων δαϊχθείς Pi.''P.''6.33; ἐξ ἐμᾶν χερῶν E. ''IT''872.<br><span class="bld">3</span> [[rend]], χερσὶ κόμην ᾔσχυνε δαΐζων Il.18.27 (so in Med. fut., Man.l.c.); <b class="b3">δαΐζειν πόλιν</b> [[destroy]] it [[utterly]], A.''Supp.''680, cf. ''Ch.'' 396.<br><span class="bld">4</span> [[divide]], <b class="b3">ἐδαΐζετο θυμὸς ἐνὶ στήθεσσιν Ἀχαιῶν</b> their [[soul]] was [[divide]]d within them, Il.9.8; <b class="b3">δαϊζόμενος κατὰ θυμὸν διχθάδια</b> [[divided]] or [[doubting]] between two opinions, 14.20; δαΐζειν ἐννέα μοίρας = to [[divide]] into.., Orph.''L.''712.<br><span class="bld">5</span> = [[δαινύναι]] ([[quod vide|q.v.]]), θυσίας ἃς δαΐζοι ἁ πόλις ''IG''7.207 (Aegosthena). [δᾰ-; but δᾱ- Il.11.497, A.''Ch.''396.] (Prob. [[δαϝίζω]] from *δα-ϝο-ς '[[cut]]'; cf. [[δατέομαι]].) | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=δαΐζω [1. δαίομαι] ep. inf. δαϊζέμεναι; aor. ἐδάϊξα, pass. ἐδαΐχθην; perf. med.-pass. δεδάϊγμαι, ep. plqperf. 3 sing. δεδάϊκτο; fut. δαΐξω, doorklieven, doorboren, splijten, verscheuren, meestal met een wapen in de strijd:; εὖτ ( ε ) … Ἀργείους κτείνεσκε δαΐζων ὀξέϊ χαλκῷ wanneer hij Argivers doodde door ze te doorklieven met scherp brons Il. 24.393; τοὺς Ἀχιλεὺς ἐδάϊζε die Achilles doorkliefde (met zijn wapen, d.w.z. doodde) Il. 21.147; δ. χαλκῷ ῥωγαλέον (iets) met brons doorboren zodat het verscheurd wordt Il. 2.416; pass. met acc. resp.:; Ἄρητον … δεδαϊγμένον ἦτορ Aretos met zijn borst doorkliefd Il. 17.535; met het wapen als subj.:; ἕξ … διὰ πτύχας ἦλθε δαΐζων χαλκὸς ἀτειρής het onvermoeibare brons boorde zich door zes lagen Il. 7.247; ook buiten de strijd:; διαμοιρᾶσθαι δαΐζων in stukken snijden (met een mes) Od. 14.434; κόμην δ. het haar uitrukken (met de handen) Il. 18.27; overdr.:; λοιγός … τάνδε πόλιν δαΐζων vernietiging die deze stad splijt Aeschl. Suppl. 680; ook pass.: verscheurd, verdeeld zijn (door angst, zorg of twijfel):. δαϊζόμενος κατὰ θυμὸν διχθάδι ( α ) in tweeën gespleten in zijn hart Il. 14.20; ὣς ἐδαΐζετο θυμὸς ἐνὶ στήθεσσιν Ἀχαιῶν zo was het hart verdeeld in de borst van de Achaeërs Il. 9.8; ἔχων δεδαϊγμένον ἦτορ met een verscheurd hart Od. 13.320. | |elnltext=δαΐζω [1. δαίομαι] ep. inf. δαϊζέμεναι; aor. ἐδάϊξα, pass. ἐδαΐχθην; perf. med.-pass. δεδάϊγμαι, ep. plqperf. 3 sing. δεδάϊκτο; fut. δαΐξω, doorklieven, doorboren, splijten, verscheuren, meestal met een wapen in de strijd:; εὖτ (ε) … Ἀργείους κτείνεσκε δαΐζων ὀξέϊ χαλκῷ wanneer hij Argivers doodde door ze te doorklieven met scherp brons Il. 24.393; τοὺς Ἀχιλεὺς ἐδάϊζε die Achilles doorkliefde (met zijn wapen, d.w.z. doodde) Il. 21.147; δ. χαλκῷ ῥωγαλέον (iets) met brons doorboren zodat het verscheurd wordt Il. 2.416; pass. met acc. resp.:; Ἄρητον … δεδαϊγμένον ἦτορ Aretos met zijn borst doorkliefd Il. 17.535; met het wapen als subj.:; ἕξ … διὰ πτύχας ἦλθε δαΐζων χαλκὸς ἀτειρής het onvermoeibare brons boorde zich door zes lagen Il. 7.247; ook buiten de strijd:; διαμοιρᾶσθαι δαΐζων in stukken snijden (met een mes) Od. 14.434; κόμην δ. het haar uitrukken (met de handen) Il. 18.27; overdr.:; λοιγός … τάνδε πόλιν δαΐζων vernietiging die deze stad splijt Aeschl. Suppl. 680; ook pass.: verscheurd, verdeeld zijn (door angst, zorg of twijfel):. δαϊζόμενος κατὰ θυμὸν διχθάδι (α) in tweeën gespleten in zijn hart Il. 14.20; ὣς ἐδαΐζετο θυμὸς ἐνὶ στήθεσσιν Ἀχαιῶν zo was het hart verdeeld in de borst van de Achaeërs Il. 9.8; ἔχων δεδαϊγμένον ἦτορ met een verscheurd hart Od. 13.320. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |