3,273,773
edits
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "Theil" to "Teil") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1178.png Seite 1178]] euer, eurig, Hom. u. Folgde überall; [[ὑμέτερος]] ἑκάστου [[θυμός]], der Muth eines Jeden von euch, Il. 17, 226; [[ὑμέτερος]] αὐτῶν [[θυμός]], euer eigener Sinn, Od. 2, 138; ὑμέτερόνδε, nach eurem Hause hin, Il. 23, 86; – τὸ ὑμέτερον, was an euch, eurem | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1178.png Seite 1178]] euer, eurig, Hom. u. Folgde überall; [[ὑμέτερος]] ἑκάστου [[θυμός]], der Muth eines Jeden von euch, Il. 17, 226; [[ὑμέτερος]] αὐτῶν [[θυμός]], euer eigener Sinn, Od. 2, 138; ὑμέτερόνδε, nach eurem Hause hin, Il. 23, 86; – τὸ ὑμέτερον, was an euch, eurem Teile ist, Her. 8, 140; [[πράττω]] τὸ ὑμέτερον δὴ τοῦτο, Plat. Gorg. 522 c. – In Prosa meistens mit dem Artikel, z. B. ταῖς ὑμετέραις πόλεσι, Plat. Legg. VIII, 836 c, u. sonst überall. – Bei Sp. steht es auch zuweilen statt σός, Jac. A. P. p. 119. 627. – S. auch [[ὑμός]]. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |