Anonymous

ἀσπίς: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - " Vermutung" to " Vermutung"
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
m (Text replacement - " Vermutung" to " Vermutung")
Line 50: Line 50:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἀσπίς''': 1. -ίδος<br />{aspís}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Schild]], eig. [[Rundschild]] (im Gegensatz zu [[σάκος]], Trümpy Fachausdrücke 20ff.; seit Il.).<br />'''Derivative''': Deminutivbildungen: [[ἀσπίδιον]] (Hermipp., Men. u. a.), auch Pflanzenname (Dsk.; vgl. Strömberg Pflanzennamen 55), [[ἀσπιδίσκη]] und -ίσκος (LXX, Inschr. usw.), [[ἀσπιδίσκιον]] (Inschr. u. a.), [[ἀσπιδισκάριον]] (Lyd.). — Andere Ableitungen: [[ἀσπιστής]] ‘schildtragend(er Krieger)’ (Il.), sekundär [[ἀσπιστήρ]] (S., E.) und [[ἀσπίστωρ]] (A. ''Ag''. 404 [lyr.]), vgl. Chantraine Formation 327 u. 325f., Fraenkel Nom. ag. 1, 22 u. 137; 2, 29; dazu [[ἀσπιστικός]] (D. H.). — Daneben [[ἀσπιδίτης]] (S. ''Fr''.), wohl nach [[ὁπλίτης]]; gewöhnlicher [[ἀσπιδιώτης]] (Il., Theokr., Plb., ''AP''), ursprünglich metrisch bedingt (Meister HK 30), aber auch durch [[στρατιώτης]] gestützt; vgl. Redard Les noms grecs en -της 41; — [[ἀσπιδόεις]] [[aus Schilden bestehend]] (Opp.), aber vgl. zu 2. [[ἀσπίς]]. — Außerdem [[ἀσπιδεῖον]] Bed. unsicher (Inschr., Pap.); vgl. die zahlreichen Bildungen auf -εῖον bei Mayser Pap. I 3, 12ff., außerdem ἀσπιδεῖα· τὰς πτυχὰς τῶν ἀσπίδων H. — Seltenes Denominativum: [[ἀσπίζω]] [[schirmen]] (Lydien, H., Suid.).<br />'''Etymology''': Herkunft unsicher. Die Deutung als "die dem Kämpfer entlang gebreitete Fläche" aus *ἀνσπίς, zu [[σπίδιος]] usw., s. [[ἀσπιδής]] (Bechtel Lex.), überzeugt nicht; auch die Zusammenstellung mit lit. ''skỹdas'' [[Schild]] (Bezzenberger BB 1, 337f. usw., s. Bq und Pisani Ist. Lomb. 73: 2, 23) muß als unbefriedigend betrachtet werden, s. WP. 1, 50 A. 1. — Der Gedanke, in [[ἀσπίς]] einen Baumnamen zu suchen (Schrader BB 15, 285), ist an und für sich ansprechend; die Anknüpfung an ahd. ''aspa'' [[Espe]] usw. scheitert indessen daran, daß in diesem Wort die ursprüngliche Lautfolge -''ps''-, nicht -''sp''-, war; s. WP. 1, 50. — So liegt denn die Vermutung nahe, daß die [[ἀσπίς]] im Gegensatz zu dem einheimischen [[σάκος]] wie viele andere Waffengeräte von einem fremden Volke mitsamt der Benennung übernommen wurde; vgl. Trümpy a. a. O.<br />'''Page''' 1,168-169<br />2. -ίδος<br />{aspís}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': N. der ägyptischen Kobra [[Coluber haie]] (Hdt., Ar. usw.).<br />'''Derivative''': Davon [[ἀσπιδόεις]] (Poet. ap. S. E., Opp.).<br />'''Etymology''': Falls nicht Fremdwort, wohl = 1. [[ἀσπίς]] wegen des beim Angriff schild- oder scheibenähnlich erweiterten Halses. — Unannehmbar Holthausen IF 39, 64.<br />'''Page''' 1,169
|ftr='''ἀσπίς''': 1. -ίδος<br />{aspís}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Schild]], eig. [[Rundschild]] (im Gegensatz zu [[σάκος]], Trümpy Fachausdrücke 20ff.; seit Il.).<br />'''Derivative''': Deminutivbildungen: [[ἀσπίδιον]] (Hermipp., Men. u. a.), auch Pflanzenname (Dsk.; vgl. Strömberg Pflanzennamen 55), [[ἀσπιδίσκη]] und -ίσκος (LXX, Inschr. usw.), [[ἀσπιδίσκιον]] (Inschr. u. a.), [[ἀσπιδισκάριον]] (Lyd.). — Andere Ableitungen: [[ἀσπιστής]] ‘schildtragend(er Krieger)’ (Il.), sekundär [[ἀσπιστήρ]] (S., E.) und [[ἀσπίστωρ]] (A. ''Ag''. 404 [lyr.]), vgl. Chantraine Formation 327 u. 325f., Fraenkel Nom. ag. 1, 22 u. 137; 2, 29; dazu [[ἀσπιστικός]] (D. H.). — Daneben [[ἀσπιδίτης]] (S. ''Fr''.), wohl nach [[ὁπλίτης]]; gewöhnlicher [[ἀσπιδιώτης]] (Il., Theokr., Plb., ''AP''), ursprünglich metrisch bedingt (Meister HK 30), aber auch durch [[στρατιώτης]] gestützt; vgl. Redard Les noms grecs en -της 41; — [[ἀσπιδόεις]] [[aus Schilden bestehend]] (Opp.), aber vgl. zu 2. [[ἀσπίς]]. — Außerdem [[ἀσπιδεῖον]] Bed. unsicher (Inschr., Pap.); vgl. die zahlreichen Bildungen auf -εῖον bei Mayser Pap. I 3, 12ff., außerdem ἀσπιδεῖα· τὰς πτυχὰς τῶν ἀσπίδων H. — Seltenes Denominativum: [[ἀσπίζω]] [[schirmen]] (Lydien, H., Suid.).<br />'''Etymology''': Herkunft unsicher. Die Deutung als "die dem Kämpfer entlang gebreitete Fläche" aus *ἀνσπίς, zu [[σπίδιος]] usw., s. [[ἀσπιδής]] (Bechtel Lex.), überzeugt nicht; auch die Zusammenstellung mit lit. ''skỹdas'' [[Schild]] (Bezzenberger BB 1, 337f. usw., s. Bq und Pisani Ist. Lomb. 73: 2, 23) muß als unbefriedigend betrachtet werden, s. WP. 1, 50 A. 1. — Der Gedanke, in [[ἀσπίς]] einen Baumnamen zu suchen (Schrader BB 15, 285), ist an und für sich ansprechend; die Anknüpfung an ahd. ''aspa'' [[Espe]] usw. scheitert indessen daran, daß in diesem Wort die ursprüngliche Lautfolge -''ps''-, nicht -''sp''-, war; s. WP. 1, 50. — So liegt denn die [[Vermutung]] nahe, daß die [[ἀσπίς]] im Gegensatz zu dem einheimischen [[σάκος]] wie viele andere Waffengeräte von einem fremden Volke mitsamt der Benennung übernommen wurde; vgl. Trümpy a. a. O.<br />'''Page''' 1,168-169<br />2. -ίδος<br />{aspís}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': N. der ägyptischen Kobra [[Coluber haie]] (Hdt., Ar. usw.).<br />'''Derivative''': Davon [[ἀσπιδόεις]] (Poet. ap. S. E., Opp.).<br />'''Etymology''': Falls nicht Fremdwort, wohl = 1. [[ἀσπίς]] wegen des beim Angriff schild- oder scheibenähnlich erweiterten Halses. — Unannehmbar Holthausen IF 39, 64.<br />'''Page''' 1,169
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese