Anonymous

εἰσφορά: Difference between revisions

From LSJ
13_6a
(5)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ei)sfora/
|Beta Code=ei)sfora/
|Definition=ἡ, (εἰσφέρω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">carrying</b> or <b class="b2">gathering in</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>7.40</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> at Athens, etc., <b class="b2">property-tax</b> levied for purposes of war, εἰσφορὰς εἰσφέρειν <span class="bibl">Antipho 2.2.12</span>, <span class="bibl">Lys.30.26</span>, cf. <span class="bibl">Th.3.19</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> in Egypt, <b class="b2">special tax</b>, PTeb.89.74, 124.35 (pl.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">contribution</b>, χρημάτων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>955d</span> ; αἱ εἰ. τῶν τελῶν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1313b26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">introduction, proposal</b>, νόμων <span class="bibl">D.H.10.4</span>, cf. <span class="bibl">D.C.37.51</span>.</span>
|Definition=ἡ, (εἰσφέρω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">carrying</b> or <b class="b2">gathering in</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>7.40</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> at Athens, etc., <b class="b2">property-tax</b> levied for purposes of war, εἰσφορὰς εἰσφέρειν <span class="bibl">Antipho 2.2.12</span>, <span class="bibl">Lys.30.26</span>, cf. <span class="bibl">Th.3.19</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> in Egypt, <b class="b2">special tax</b>, PTeb.89.74, 124.35 (pl.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">contribution</b>, χρημάτων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>955d</span> ; αἱ εἰ. τῶν τελῶν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1313b26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">introduction, proposal</b>, νόμων <span class="bibl">D.H.10.4</span>, cf. <span class="bibl">D.C.37.51</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0746.png Seite 746]] ἡ, das Eintragen, Einernten, Xen. Oec. 7, 40. Gew. = Beitrag, χρημάτων Plat. Legg. XII, 955 d; Xen. Hell. 6, 2, 1; Abgabe, bes. außerordentliche Vermögens- oder Kriegssteuer der Bürger ([[φόρος]] der Fremden), εἰσφορὰς εἰσφέρειν, Thuc. 3, 9; Antiph. II β 12; Lys. 7, 31. 21, 3, u. sonst oft bei Rednern; vgl. Böckh's Staatshaush. II p. 3 ff.; τῶν τελῶν, Tributentrichtung, Arist. Pol. 5, 11; – νόμου, Vorschlag, Einbringung eines Gesetzes, D. Cass. 37, 51 u. öfter.
}}
}}