Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἕκητι: Difference between revisions

From LSJ
1,073 bytes added ,  2 August 2017
13_6b
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e(/khti
|Beta Code=e(/khti
|Definition=Dor. ἕκᾱτι (so always used by Trag., as <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>26</span>,al.) : prob. an old case-form, used adverbially, but always with a gen., which usually precedes, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">by the will of, by means of, by virtue of</b>, Hom. only in Od. (in Il. he uses <b class="b3">ἰότητι</b>, but cf. [[ἀέκητι]]), and always of gods, <b class="b3">Διός..ἕκητι</b> <b class="b2">by the grace</b> or <b class="b2">aid</b> of Zeus, <span class="bibl">Od.20.42</span> ; Ἑρμείαο ἕ. <span class="bibl">15.319</span> ; Ἀπόλλωνός γε ἕ. <span class="bibl">19.86</span> ; Διὸς ἕ. <span class="bibl">B.1.6</span> ; Παλλάδος καὶ Λοξίου ἕκατι <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>759</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>214</span> ; <b class="b3">ἕ. μὲν δαιμόνων, ἕ. δ' ἀμᾶν χερῶν</b> ib.<span class="bibl">436</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in Lyr. and Trag. of things, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> <b class="b2">on account of, for the sake of</b>, ἕκατι ποδῶν <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>8.47</span> ; κεδνῶν ἕκατι πραγμάτων <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span> 701</span> ; ἀρετῆς ἕ. <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>669</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Tr.</span>274</span>,<span class="bibl">353</span> ; γάμων ἕ. <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1235</span> : in Com., ὧν ἕ. τοῦτ' ἔδωκε <span class="bibl">Telecl.41.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">as to</b>, πλήθους ἕ. <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span> 337</span> ; κελευμάτων δ' ἕ. <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>655</span> ; <b class="b3">ἐμεῦ μὲν ἕκητι</b> <b class="b2">so far as</b> I <b class="b2">am concerned</b>, AP11.361.7 (Autom.) ; <b class="b3">ἕκητ' ἀλκῆς</b> <b class="b2">as far as</b> strength <b class="b2">goes</b>, <span class="bibl">Herod.2.77</span> : in later Prose, βιβλίων ἕ. <span class="bibl">Jul. <span class="title">Or.</span>3.124a</span>, cf.<span class="bibl">119c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> = [[χωρίς]], Hsch. (Perh. cogn. with <b class="b3">ἑκών</b>.) </span>
|Definition=Dor. ἕκᾱτι (so always used by Trag., as <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>26</span>,al.) : prob. an old case-form, used adverbially, but always with a gen., which usually precedes, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">by the will of, by means of, by virtue of</b>, Hom. only in Od. (in Il. he uses <b class="b3">ἰότητι</b>, but cf. [[ἀέκητι]]), and always of gods, <b class="b3">Διός..ἕκητι</b> <b class="b2">by the grace</b> or <b class="b2">aid</b> of Zeus, <span class="bibl">Od.20.42</span> ; Ἑρμείαο ἕ. <span class="bibl">15.319</span> ; Ἀπόλλωνός γε ἕ. <span class="bibl">19.86</span> ; Διὸς ἕ. <span class="bibl">B.1.6</span> ; Παλλάδος καὶ Λοξίου ἕκατι <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>759</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>214</span> ; <b class="b3">ἕ. μὲν δαιμόνων, ἕ. δ' ἀμᾶν χερῶν</b> ib.<span class="bibl">436</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in Lyr. and Trag. of things, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> <b class="b2">on account of, for the sake of</b>, ἕκατι ποδῶν <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>8.47</span> ; κεδνῶν ἕκατι πραγμάτων <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span> 701</span> ; ἀρετῆς ἕ. <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>669</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Tr.</span>274</span>,<span class="bibl">353</span> ; γάμων ἕ. <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1235</span> : in Com., ὧν ἕ. τοῦτ' ἔδωκε <span class="bibl">Telecl.41.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">as to</b>, πλήθους ἕ. <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span> 337</span> ; κελευμάτων δ' ἕ. <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>655</span> ; <b class="b3">ἐμεῦ μὲν ἕκητι</b> <b class="b2">so far as</b> I <b class="b2">am concerned</b>, AP11.361.7 (Autom.) ; <b class="b3">ἕκητ' ἀλκῆς</b> <b class="b2">as far as</b> strength <b class="b2">goes</b>, <span class="bibl">Herod.2.77</span> : in later Prose, βιβλίων ἕ. <span class="bibl">Jul. <span class="title">Or.</span>3.124a</span>, cf.<span class="bibl">119c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> = [[χωρίς]], Hsch. (Perh. cogn. with <b class="b3">ἑκών</b>.) </span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0759.png Seite 759]] (eine alte Dativform, mit [[ἑκών]], [[ἕκηλος]] verwandt, vgl. Apoll. p. 497), dor. u. att. [[ἕκατι]]; Hom. von den Göttern, Διὸς [[ἕκητι]], Ἀπόλλωνος, Ἑρμείαο [[ἕκητι]], durch die Gnade, nach dem Willen des Zeus, Od. 15, 319. 19, 86. 20, 42; Διὸς μεγάλοιο [[ἕκητι]] Hes. O. 4; Pind. u. die Tragg. stellen es auch vor den gen., [[ἕκατι]] δαιμόνων Aesch. Ch. 212, ἕκ. Κάστορος Pind. P. 5, 9, u. verbinden es mit andern Dingen in der Bdtg <b class="b2">wegen</b>, um – willen, τοιῶνδ' [[ἕκατι]] κλῃδόνων Aesch. Ag. 848, κεδνῶν ἕκ. πραγμάτων Ch. 690; Eum. 71; ἀρετῆς [[ἕκατι]] Soph. Phil. 665, vgl. Trach. 273; [[ἕκατι]] γάμων Eur. Med. 1235; στεφάνων Pind. P. 10, 58; ὧν δ' [[ἕκατι]] τοῦτ' ἔδωκε Teleclid. bei Plut. Nic. 4; ἕμεῦ μὲν [[ἕκητι]], meinetwegen, Automed. 9 (XI, 361).
}}
}}