Anonymous

amolior: Difference between revisions

From LSJ
CSV import
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ā-mōlior, ītus [[sum]], īrī, [[mit]] Anstrengung [[wegschaffen]], [[beiseite]] [[schaffen]], [[beseitigen]], [[entfernen]], I) eig.: [[haec]] [[hinc]] [[propere]] amolimini, Plaut.: am. obiecta [[onera]], Liv.: am. [[obstantia]] silvarum, Tac.: manibus [[suis]] amoliri ac diruere [[omnia]] tyrannidis vestigia, Liv.: dah. refl., amoliri se, [[sich]] [[schieben]], [[sich]] ([[fort]])[[packen]], [[sich]] ([[fort]])trollen, se [[hinc]], Plaut. u. Ter.: [[hinc]] se [[intro]], Plaut.: se [[hinc]] (a) stabulis, Pacuv.: se e conspectu [[hinc]], Pacuv. – II) übtr.: 1) etw. Unangenehmes, Nachteiliges usw. [[wegschaffen]], [[abwälzen]], -[[wenden]], [[beseitigen]], [[entfernen]], a) Lebl.: pericula, Plin.: invidiam crimenque ab alqo, Tac.: [[dedecus]], Tac. – [[bes]]. v. [[Redner]], etw. seiner [[Partei]] Nachteiliges ([[wie]] [[Verdacht]], schlimmen [[Ruf]], Klagpunkte u. dgl.) [[durch]] seine [[Darstellung]] [[abwälzen]], [[abweisen]], [[beseitigen]], [[widerlegen]], alqd prooemio, Quint. 4, 1, 29; u. so Quint. 4, 2, 27 u.ö. – b) eine [[Person]] [[sich]] vom Halse [[schaffen]], [[beseitigen]] (s. Heräus Tac. hist. 1, 13, 14), Octaviam uxorem, Tac.: alqm [[specie]] honoris, Tac.: his verbis alqm a se, [[loswerden]], Gell. – 2) in der [[Rede]] etw. [[beiseite]] [[lassen]] (= [[nicht]] in [[Betracht]] [[kommen]] [[lassen]], [[mit]] [[Stillschweigen]] [[übergehen]]), [[amolior]] et [[amoveo]] [[nomen]] [[meum]], Liv. 28, 28, 10. – / Parag. Infin., amolirier, Plaut. most. 371 (wo [[haec]] [[omnia]] [[Objekt]]). – [[Passiv]], ut a se [[vis]] [[Romani]] [[exercitus]] amoliretur, Iul. Val. 1, 22 (17): commixta [[sive]] amolita, Apul. de deo Socr. 9: exuviis amolitis, ibid. 23.
|georg=ā-mōlior, ītus [[sum]], īrī, [[mit]] Anstrengung [[wegschaffen]], [[beiseite]] [[schaffen]], [[beseitigen]], [[entfernen]], I) eig.: [[haec]] [[hinc]] [[propere]] amolimini, Plaut.: am. obiecta [[onera]], Liv.: am. [[obstantia]] silvarum, Tac.: manibus [[suis]] amoliri ac diruere [[omnia]] tyrannidis vestigia, Liv.: dah. refl., amoliri se, [[sich]] [[schieben]], [[sich]] ([[fort]])[[packen]], [[sich]] ([[fort]])trollen, se [[hinc]], Plaut. u. Ter.: [[hinc]] se [[intro]], Plaut.: se [[hinc]] (a) stabulis, Pacuv.: se e conspectu [[hinc]], Pacuv. – II) übtr.: 1) etw. Unangenehmes, Nachteiliges usw. [[wegschaffen]], [[abwälzen]], -[[wenden]], [[beseitigen]], [[entfernen]], a) Lebl.: pericula, Plin.: invidiam crimenque ab alqo, Tac.: [[dedecus]], Tac. – [[bes]]. v. [[Redner]], etw. seiner [[Partei]] Nachteiliges ([[wie]] [[Verdacht]], schlimmen [[Ruf]], Klagpunkte u. dgl.) [[durch]] seine [[Darstellung]] [[abwälzen]], [[abweisen]], [[beseitigen]], [[widerlegen]], alqd prooemio, Quint. 4, 1, 29; u. so Quint. 4, 2, 27 u.ö. – b) eine [[Person]] [[sich]] vom Halse [[schaffen]], [[beseitigen]] (s. Heräus Tac. hist. 1, 13, 14), Octaviam uxorem, Tac.: alqm [[specie]] honoris, Tac.: his verbis alqm a se, [[loswerden]], Gell. – 2) in der [[Rede]] etw. [[beiseite]] [[lassen]] (= [[nicht]] in [[Betracht]] [[kommen]] [[lassen]], [[mit]] [[Stillschweigen]] [[übergehen]]), [[amolior]] et [[amoveo]] [[nomen]] [[meum]], Liv. 28, 28, 10. – / Parag. Infin., amolirier, Plaut. most. 371 (wo [[haec]] [[omnia]] [[Objekt]]). – [[Passiv]], ut a se [[vis]] [[Romani]] [[exercitus]] amoliretur, Iul. Val. 1, 22 (17): commixta [[sive]] amolita, Apul. de deo Socr. 9: exuviis amolitis, ibid. 23.
}}
{{LaZh
|lnztxt=amolior, iris, itus sum, iri. d. 4. :: [[推 開]]。[[駁]]
}}
}}