3,277,242
edits
(5) |
(13_7_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)nora/w | |Beta Code=e)nora/w | ||
|Definition=fut. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἐνόψομαι <span class="bibl">Iamb. <span class="title">in Nic.</span>p.38P.</span>: aor. <b class="b3">ἐνεῖδον</b> (q.v.): aor. 1 Pass. ἐνώφθην <span class="title">Theol.Ar.</span>30:—<b class="b2">see, remark, observe</b> something <b class="b2">in</b> a person or thing, τί τινι <span class="bibl">Th.3.30</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.4.27</span>, etc.; τι ἔν τινι <span class="bibl">Hdt.1.89</span>, <span class="bibl">Th.1.95</span>, <span class="bibl">Lys. 33.9</span> codd.; <b class="b3">ἐν γὰρ τῷ οὐκ ἐνεώρα</b> (sc. <b class="b3">τὸ τυραννικόν</b>) <span class="bibl">Hdt.3.53</span>; ἐν τῷ χαλκίῳ ἐνορῶ γέροντα δειλίας φευξούμενον <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1129</span>: c. acc. et fut. part., <b class="b3">ἐνεώρα τιμωρίην ἐσομένην</b> he <b class="b2">saw</b> that vengeance would come, <span class="bibl">Hdt.1.123</span>, al.: c. dat. pers. et part., ἐνορῶ ὑμῖν οὐκ οἵοισί τε ἐσομένοισι πολεμεῖν <span class="bibl">Id.8.140</span>.<b class="b3">β'</b>:—Pass., <span class="bibl">Iamb. <span class="title">in Nic.</span>p.43P.</span> </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">look at, behold</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>153</span>; δεινὸν ἐ. τοῖς παισί <span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>6</span>; ἐνορῶντες ἐς ἀλλήλους δεινόν <span class="bibl">Paus.4.8.2</span>.</span> | |Definition=fut. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἐνόψομαι <span class="bibl">Iamb. <span class="title">in Nic.</span>p.38P.</span>: aor. <b class="b3">ἐνεῖδον</b> (q.v.): aor. 1 Pass. ἐνώφθην <span class="title">Theol.Ar.</span>30:—<b class="b2">see, remark, observe</b> something <b class="b2">in</b> a person or thing, τί τινι <span class="bibl">Th.3.30</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.4.27</span>, etc.; τι ἔν τινι <span class="bibl">Hdt.1.89</span>, <span class="bibl">Th.1.95</span>, <span class="bibl">Lys. 33.9</span> codd.; <b class="b3">ἐν γὰρ τῷ οὐκ ἐνεώρα</b> (sc. <b class="b3">τὸ τυραννικόν</b>) <span class="bibl">Hdt.3.53</span>; ἐν τῷ χαλκίῳ ἐνορῶ γέροντα δειλίας φευξούμενον <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1129</span>: c. acc. et fut. part., <b class="b3">ἐνεώρα τιμωρίην ἐσομένην</b> he <b class="b2">saw</b> that vengeance would come, <span class="bibl">Hdt.1.123</span>, al.: c. dat. pers. et part., ἐνορῶ ὑμῖν οὐκ οἵοισί τε ἐσομένοισι πολεμεῖν <span class="bibl">Id.8.140</span>.<b class="b3">β'</b>:—Pass., <span class="bibl">Iamb. <span class="title">in Nic.</span>p.43P.</span> </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">look at, behold</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>153</span>; δεινὸν ἐ. τοῖς παισί <span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>6</span>; ἐνορῶντες ἐς ἀλλήλους δεινόν <span class="bibl">Paus.4.8.2</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0850.png Seite 850]] (s. [[ὁράω]]), 1) in Etwas sehen, bemerken an Etwas; ἐν τῷ χαλκίῳ ἐνορῶ γέροντα δειλίας φευξούμενον Ar. Ach. 1129; τοῖς πολεμίοις ἐνορῶν τὸ ἀφύλακτον, er bemerkte an ihnen, Thuc. 3, 30; ἐν χρημάτων κατασκευῇ ἀνθρώπου κακίαν [[ἄλλην]] τινὰ ἐνορᾷς ἢ πενίαν; Plat. Gorg. 477 b; ἐμοὶ δὲ τούτων οὐδὲν ἐνορᾷ [[οὐδέτερος]] ὑμῶν Theag. 127 e; κακόνοιάν τινα ἐνιδόντες μοι Xen. An. 7, 7, 45; τῷ προσώπῳ τὸ θαῤῥαλέον Plut. Rom. 7; ἐν τῷ πρεσβυτέρῳ τῶν. παίδων οὐκ ἐνεώρα (τοῦτο) Her. 3, 53; [[ὅπερ]] ἐν τῷ Παυσανίᾳ [[ἐνεῖδον]] Thuc. 1, 95; mit dem partic., [[ἐνορέω]] γὰρ ὑμῖν οὐκ οἵοισί τε ἐσομένοισι πολεμέειν Ξέρξῃ, ich sehe euch an, daß ihr nicht im Stande sein werdet Krieg zu führen, Her. 8, 140; der dat. ist aus dem Zusammenhange oft zu ergänzen, πολλὰ γὰρ ἐνορῶ δι' ἃ ἐμοὶ τοῦτο οὐ [[ποιητέον]], sc. τῷ πράγματι, ich sehe hierbei Vieles, Xen. An. 1. 3, 15; übh. bemerken, einsehen, Her. 1, 123, öfter, u. Folgde. – 2) ansehen, anblicken; τινί, Xen. Cyr. 1, 4, 27, δεινὸν ἐνορᾶν κολαζομένοις παισί Plut. Popl. 6; δριμὺ ἐνορᾶν, scharf, finster ansehen, Luc. u. a. Sp.; εἰς τὴν θεράπαιναν Hel. | |||
}} | }} |