3,277,700
edits
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=con-[[gelo]], āvī, ātum, āre, I) tr. [[etwas]] [[völlig]] [[gefrieren]] [[machen]], A) eig.: cadentes pruinas, Plin. 18, 277. – im [[Passiv]] = [[völlig]] [[gefrieren]], congelatur [[oleum]], Col.: [[mare]] congelatum, das Eismeer, Varr.: congelati [[gutta]] nasi, Mart. – B) übtr., [[verdichten]], [[verhärten]], [[lac]], [[stehen]]-, [[gerinnen]] [[machen]], Col.: [[rictus]] in lapidem, Ov.: [[sal]] [[congelatus]], Vitr.: u. refl., [[ubi]] se congelaverit [[adeps]], [[sich]] verdickt hat, geronnen ist, Scrib. 271. – II) intr. [[völlig]] [[gefrieren]], [[Ister]] congelat, Ov. trist. 3, 10, 30. – übtr., [[sich]] [[verdichten]], [[sich]] [[verhärten]], Ov. [[met]]. 6, 307; 15, 415. – im Bilde, congelasse [[nostrum]] amicum laetabar otio, eingefroren, d.i. [[untätig]] geworden, Cic. ep. 2, 13, 3. | |georg=con-[[gelo]], āvī, ātum, āre, I) tr. [[etwas]] [[völlig]] [[gefrieren]] [[machen]], A) eig.: cadentes pruinas, Plin. 18, 277. – im [[Passiv]] = [[völlig]] [[gefrieren]], congelatur [[oleum]], Col.: [[mare]] congelatum, das Eismeer, Varr.: congelati [[gutta]] nasi, Mart. – B) übtr., [[verdichten]], [[verhärten]], [[lac]], [[stehen]]-, [[gerinnen]] [[machen]], Col.: [[rictus]] in lapidem, Ov.: [[sal]] [[congelatus]], Vitr.: u. refl., [[ubi]] se congelaverit [[adeps]], [[sich]] verdickt hat, geronnen ist, Scrib. 271. – II) intr. [[völlig]] [[gefrieren]], [[Ister]] congelat, Ov. trist. 3, 10, 30. – übtr., [[sich]] [[verdichten]], [[sich]] [[verhärten]], Ov. [[met]]. 6, 307; 15, 415. – im Bilde, congelasse [[nostrum]] amicum laetabar otio, eingefroren, d.i. [[untätig]] geworden, Cic. ep. 2, 13, 3. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=congelo, as, are. (''gelu''.) :: 凍冰。成酪。 — otio (''abl''.) 閒亦不動。— in lapidem 變頑石。 | |||
}} | }} |