Anonymous

custodio: Difference between revisions

From LSJ
258 bytes added ,  12 June 2024
CSV import
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=cūstōdio, īvī od. iī, ītum, īre ([[custos]]), [[bewachen]], [[bewahren]], [[überwachen]], [[über]] etw. [[wachen]], etw. [[hüten]], [[unter]] seine [[Obhut]] [[nehmen]], [[schirmen]], [[beaufsichtigen]], I) im allg.: 1) eig.: a) übh.: α) leb. [[Wesen]]: [[quod]] ([[Plancius]]) me [[vel]] vi pulsum [[vel]] ratione cedentem receperit, iuverit, custodierit, Cic. Planc. 26: [[ubi]] me [[non]] [[solum]] amicorum [[fidelitas]], [[sed]] [[etiam]] universae civitatis oculi custodiunt, Cic. Phil. 12, 22: [[sine]] dominam custodiat, Sen. contr. 7, 6 (21). § 1: [[hic]] [[stilus]]... me veluti custodiet [[ensis]] vaginā [[tectus]], Hor. [[sat]]. 2, 1, 39 sqq. – c. se, [[auf]] seiner [[Hut]] [[sein]], [[für]] den [[Schutz]] seiner eigenen [[Person]] [[sorgen]], se diligentissime, Cic. ep. 9, 14, 8 u. (ders. [[Brief]]) Cic. ad Att. 14, 17. litt. A. § 8: [[neque]] [[enim]] se [[usquam]] custodit [[magis]] [[iudex]], Quint. 4, 2, 126: v. Tieren, [[iam]] [[vero]] [[illa]] [[etiam]] notiora, [[quanto]] se opere custodiant bestiae, ut in pastu circumspectent, ut in cubilibus delitescant, Cic. de nat. deor. 2, 126. – β) lebl. Objj.: c. sua, [[Mela]]; vgl. ni tua custodis, [[avidus]] [[iam]] [[haec]] auferet [[heres]], Hor.: c. [[res]] illatas (v. der [[Hausfrau]]), Col.: hanc insulam incolere custodireque (v. der [[Ceres]]), Cic.: provinciam Macedoniam tueri, defendere, custodire (v. [[Prokonsul]]), Cic.: custodire, servare, protegere [[hunc]] statum, hanc pacem (v. [[einer]] [[Gottheit]]), Vell.: [[tam]] [[fortiter]] et [[fideliter]] pudicitiam, Sen. rhet.: c. salutem alcis, Cic. u. Val. Max.: [[regnum]], [[quod]] a patruo tuo tutelā [[eius]] custoditum et auctum [[etiam]] [[accepi]], Liv. – [[hic]] [[paries]], [[laevum]] marinae [[qui]] [[Veneris]] ([[als]] [[Standbild]]) [[latus]] custodit, Hor. – m. ab ([[vor]]) u. Abl., tenuiores annos ab [[iniuria]], Quint.: cutem a vitiis, Plin. – b) [[als]] [[Wächter]], [[Schildwache]] usw. [[bewachen]], [[aurum]] [[mire]] (v. den Greifen), [[Mela]]: [[aurum]] cum [[summa]] [[pernicie]] attingentium (v. Hunden), [[Mela]]: poma (v. [[einer]] [[Schlange]]), Ov.: [[corpus]] domumque alcis, Cic.: urbes, Quint. – locum intentius, Liv.: [[eam]] maritimam oram [[viginti]] navibus longis, Liv. – m. ab u. Abl., [[templum]] ab Hannibale, ne [[ille]] inscientibus his (amphoras) tolleret, Nep. Hann. 9, 4.<br />'''2)''' übtr., etw. [[bewahren]], [[aufrecht]] [[erhalten]], [[beachten]], [[beobachten]], [[auf]] etw. [[halten]], etw. [[beibehalten]], [[mire]] decorem, regulam loquendi, Quint.: praecepta, Col.: ordinem, morem, Plin.: testamenta ut [[legitima]], Plin. ep.: defunctorum voluntatem, Plin. ep.: nemini religiosius [[quod]] iuraverit custodiendum, [[quam]] [[cuius]] [[maxime]] intersit [[non]] peierari, Plin. pan. – m. folg. ut od. ne u. Konj., s. [[Quint]]. 11, 1, 66 u. 8, 3, 73. – m. in ([[bei]]) u. Abl., [[quod]] [[illi]] in [[suis]] civibus custodiunt, Sen. de ben. 5, 3, 2.<br />'''II)''' insbes.: a) [[als]] Aufpasser [[überwachen]] (kontrollieren), im [[Auge]] [[behalten]], [[beaufsichtigen]], α) eine Pers.: [[fac]] se [[abs]] te custodiri [[atque]] observari sciant (competitores), Q. Cic.: multorum te oculi [[atque]] aures [[non]] sentientem... speculabuntur [[atque]] custodient, Cic.: hi (piratae) [[qui]] oculis [[tantummodo]] [[eum]] (Caesarem captum) custodiebant, Vell.: m. [[donec]] u. Konj., P. Carvilium mitteret, [[qui]] (legatos), [[donec]] navem conscendissent, custodiret, Liv.: m. ne u. Konj., lugentem timentemque custodire solemus, ne solitudine [[male]] utatur, Sen.: u. so alqm c., ne [[quid]] auferat, Cic. – β) lebl. (Ggstde.: A. [[Terentius]] [[Varro]] ad custodiendum [[iter]] eorum (legatorum) [[missus]], Liv.: [[nec]] verba custodiebat, Sen. rhet. – m. ne u. Konj., [[castra]] sunt circumsessa et [[nocte]] custodita, ne [[quis]] elabi posset, Liv. – b) [[bewahren]] = [[aufbewahren]], [[aufheben]], α) sächl. Objj.: [[eius]] (orationis) custodiendae et proferendae [[arbitrium]] tuum (est), Cic.: [[liber]] [[tuus]] a me custoditur diligentissime, Cic.: ornamenta triumphi Caesaris retinenda et custodienda curarat, Auct. b. Afr.: [[codicilli]] [[tam]] [[diu]] custoditi, Suet. – v. lebl. Subjj., [[faces]] ignem assiduā concussione custodiunt, Plin. ep. – insbes., [[vor]] dem [[Verderben]] [[bewahren]], [[konservieren]], poma in melle, Col.: leporis pulmones [[sale]], Plin.: v. lebl. Subjj., [[ladanum]] custodit nigritiam capillorum, Plin. – et quaerendi et custodiendi [[scientia]], die [[Kunst]] ([[Vermögen]]) zu [[erwerben]] u. zu [[erhalten]], Sen. ep. 101, 2. – β) abstr. Objj.: alqd percipere [[animo]] et memoriā c., s. [[Cic]]. de or. 1, 127: c. alqd litteris, s. [[Cic]]. de or. 2, 7: u. v. lebl. Subjj., [[ita]] a [[natura]] comparatum est, ut altius iniuriae [[quam]] merita descendant et [[illa]] [[cito]] defluant, has [[tenax]] [[memoria]] custodiat, Sen. de ben. 1, 1, 8: [[herba]] loci [[nomen]] custodiens, Plin. 37, 102. – c) [[gefänglich]] [[verwahren]], in [[Haft]] [[halten]], [[gefangen]] [[halten]], Domitium, Caes.: ducem praedonum, Cic.: obsides Aeduis custodiendos tradere, Caes. – alqm [[honorate]], in ehrenvoller [[Haft]] [[halten]], Tac.: alqm [[publice]], Cic.: legatos [[separatim]], Liv. – [[neque]] in proximam noctem [[ubi]] [[satis]] [[tuto]] custodiretur, expediebant, Liv.: custodiri in carcere, Suet.: custodiri domibus magistratuum, Tac.: custodiri Syracusis, Cic.: per municipia custodiri, Vell.; vgl. per Latinos populos custodiendos dari, Liv. – [[noctu]] nervo vinctum custodiri, Plaut. – m. Ang. [[des]] Grundes [[durch]] [[quasi]] u. Konj., Pansae [[quidem]] [[adeo]] suspecta [[mors]] fuit, ut [[Glyco]] [[medicus]] [[custoditus]] sit, [[quasi]] [[venenum]] vulneri indidisset, Suet.: Arionem [[quasi]] falleret, custodiri iussit, Gell. – / Synk. Imperf. custodibat, [[Porphyr]]. Hor. carm. 3, 16, 5 u. custodibant, Catull. 64, 319. – vulg. [[Fut]]. [[Akt]]. [[custodibo]], Itala (psalt. Veron.) psalm. 118, 17; 118, 134; 118, 136: custodibit, Itala (Germ.) 4 Esdr. 13, 23: custodibunt, Itala (Vindob.) prov. 4, 8. – arch. [[Fut]]. Pass. custodibitur, Plaut. capt. 729.
|georg=cūstōdio, īvī od. iī, ītum, īre ([[custos]]), [[bewachen]], [[bewahren]], [[überwachen]], [[über]] etw. [[wachen]], etw. [[hüten]], [[unter]] seine [[Obhut]] [[nehmen]], [[schirmen]], [[beaufsichtigen]], I) im allg.: 1) eig.: a) übh.: α) leb. [[Wesen]]: [[quod]] ([[Plancius]]) me [[vel]] vi pulsum [[vel]] ratione cedentem receperit, iuverit, custodierit, Cic. Planc. 26: [[ubi]] me [[non]] [[solum]] amicorum [[fidelitas]], [[sed]] [[etiam]] universae civitatis oculi custodiunt, Cic. Phil. 12, 22: [[sine]] dominam custodiat, Sen. contr. 7, 6 (21). § 1: [[hic]] [[stilus]]... me veluti custodiet [[ensis]] vaginā [[tectus]], Hor. [[sat]]. 2, 1, 39 sqq. – c. se, [[auf]] seiner [[Hut]] [[sein]], [[für]] den [[Schutz]] seiner eigenen [[Person]] [[sorgen]], se diligentissime, Cic. ep. 9, 14, 8 u. (ders. [[Brief]]) Cic. ad Att. 14, 17. litt. A. § 8: [[neque]] [[enim]] se [[usquam]] custodit [[magis]] [[iudex]], Quint. 4, 2, 126: v. Tieren, [[iam]] [[vero]] [[illa]] [[etiam]] notiora, [[quanto]] se opere custodiant bestiae, ut in pastu circumspectent, ut in cubilibus delitescant, Cic. de nat. deor. 2, 126. – β) lebl. Objj.: c. sua, [[Mela]]; vgl. ni tua custodis, [[avidus]] [[iam]] [[haec]] auferet [[heres]], Hor.: c. [[res]] illatas (v. der [[Hausfrau]]), Col.: hanc insulam incolere custodireque (v. der [[Ceres]]), Cic.: provinciam Macedoniam tueri, defendere, custodire (v. [[Prokonsul]]), Cic.: custodire, servare, protegere [[hunc]] statum, hanc pacem (v. [[einer]] [[Gottheit]]), Vell.: [[tam]] [[fortiter]] et [[fideliter]] pudicitiam, Sen. rhet.: c. salutem alcis, Cic. u. Val. Max.: [[regnum]], [[quod]] a patruo tuo tutelā [[eius]] custoditum et auctum [[etiam]] [[accepi]], Liv. – [[hic]] [[paries]], [[laevum]] marinae [[qui]] [[Veneris]] ([[als]] [[Standbild]]) [[latus]] custodit, Hor. – m. ab ([[vor]]) u. Abl., tenuiores annos ab [[iniuria]], Quint.: cutem a vitiis, Plin. – b) [[als]] [[Wächter]], [[Schildwache]] usw. [[bewachen]], [[aurum]] [[mire]] (v. den Greifen), [[Mela]]: [[aurum]] cum [[summa]] [[pernicie]] attingentium (v. Hunden), [[Mela]]: poma (v. [[einer]] [[Schlange]]), Ov.: [[corpus]] domumque alcis, Cic.: urbes, Quint. – locum intentius, Liv.: [[eam]] maritimam oram [[viginti]] navibus longis, Liv. – m. ab u. Abl., [[templum]] ab Hannibale, ne [[ille]] inscientibus his (amphoras) tolleret, Nep. Hann. 9, 4.<br />'''2)''' übtr., etw. [[bewahren]], [[aufrecht]] [[erhalten]], [[beachten]], [[beobachten]], [[auf]] etw. [[halten]], etw. [[beibehalten]], [[mire]] decorem, regulam loquendi, Quint.: praecepta, Col.: ordinem, morem, Plin.: testamenta ut [[legitima]], Plin. ep.: defunctorum voluntatem, Plin. ep.: nemini religiosius [[quod]] iuraverit custodiendum, [[quam]] [[cuius]] [[maxime]] intersit [[non]] peierari, Plin. pan. – m. folg. ut od. ne u. Konj., s. [[Quint]]. 11, 1, 66 u. 8, 3, 73. – m. in ([[bei]]) u. Abl., [[quod]] [[illi]] in [[suis]] civibus custodiunt, Sen. de ben. 5, 3, 2.<br />'''II)''' insbes.: a) [[als]] Aufpasser [[überwachen]] (kontrollieren), im [[Auge]] [[behalten]], [[beaufsichtigen]], α) eine Pers.: [[fac]] se [[abs]] te custodiri [[atque]] observari sciant (competitores), Q. Cic.: multorum te oculi [[atque]] aures [[non]] sentientem... speculabuntur [[atque]] custodient, Cic.: hi (piratae) [[qui]] oculis [[tantummodo]] [[eum]] (Caesarem captum) custodiebant, Vell.: m. [[donec]] u. Konj., P. Carvilium mitteret, [[qui]] (legatos), [[donec]] navem conscendissent, custodiret, Liv.: m. ne u. Konj., lugentem timentemque custodire solemus, ne solitudine [[male]] utatur, Sen.: u. so alqm c., ne [[quid]] auferat, Cic. – β) lebl. (Ggstde.: A. [[Terentius]] [[Varro]] ad custodiendum [[iter]] eorum (legatorum) [[missus]], Liv.: [[nec]] verba custodiebat, Sen. rhet. – m. ne u. Konj., [[castra]] sunt circumsessa et [[nocte]] custodita, ne [[quis]] elabi posset, Liv. – b) [[bewahren]] = [[aufbewahren]], [[aufheben]], α) sächl. Objj.: [[eius]] (orationis) custodiendae et proferendae [[arbitrium]] tuum (est), Cic.: [[liber]] [[tuus]] a me custoditur diligentissime, Cic.: ornamenta triumphi Caesaris retinenda et custodienda curarat, Auct. b. Afr.: [[codicilli]] [[tam]] [[diu]] custoditi, Suet. – v. lebl. Subjj., [[faces]] ignem assiduā concussione custodiunt, Plin. ep. – insbes., [[vor]] dem [[Verderben]] [[bewahren]], [[konservieren]], poma in melle, Col.: leporis pulmones [[sale]], Plin.: v. lebl. Subjj., [[ladanum]] custodit nigritiam capillorum, Plin. – et quaerendi et custodiendi [[scientia]], die [[Kunst]] ([[Vermögen]]) zu [[erwerben]] u. zu [[erhalten]], Sen. ep. 101, 2. – β) abstr. Objj.: alqd percipere [[animo]] et memoriā c., s. [[Cic]]. de or. 1, 127: c. alqd litteris, s. [[Cic]]. de or. 2, 7: u. v. lebl. Subjj., [[ita]] a [[natura]] comparatum est, ut altius iniuriae [[quam]] merita descendant et [[illa]] [[cito]] defluant, has [[tenax]] [[memoria]] custodiat, Sen. de ben. 1, 1, 8: [[herba]] loci [[nomen]] custodiens, Plin. 37, 102. – c) [[gefänglich]] [[verwahren]], in [[Haft]] [[halten]], [[gefangen]] [[halten]], Domitium, Caes.: ducem praedonum, Cic.: obsides Aeduis custodiendos tradere, Caes. – alqm [[honorate]], in ehrenvoller [[Haft]] [[halten]], Tac.: alqm [[publice]], Cic.: legatos [[separatim]], Liv. – [[neque]] in proximam noctem [[ubi]] [[satis]] [[tuto]] custodiretur, expediebant, Liv.: custodiri in carcere, Suet.: custodiri domibus magistratuum, Tac.: custodiri Syracusis, Cic.: per municipia custodiri, Vell.; vgl. per Latinos populos custodiendos dari, Liv. – [[noctu]] nervo vinctum custodiri, Plaut. – m. Ang. [[des]] Grundes [[durch]] [[quasi]] u. Konj., Pansae [[quidem]] [[adeo]] suspecta [[mors]] fuit, ut [[Glyco]] [[medicus]] [[custoditus]] sit, [[quasi]] [[venenum]] vulneri indidisset, Suet.: Arionem [[quasi]] falleret, custodiri iussit, Gell. – / Synk. Imperf. custodibat, [[Porphyr]]. Hor. carm. 3, 16, 5 u. custodibant, Catull. 64, 319. – vulg. [[Fut]]. [[Akt]]. [[custodibo]], Itala (psalt. Veron.) psalm. 118, 17; 118, 134; 118, 136: custodibit, Itala (Germ.) 4 Esdr. 13, 23: custodibunt, Itala (Vindob.) prov. 4, 8. – arch. [[Fut]]. Pass. custodibitur, Plaut. capt. 729.
}}
{{LaZh
|lnztxt=custodio, is, ivi, itum, ire. 4. :: 看守。守。 — sermones 窺聽人言。— ferias 守封印之日。Custodi hoc ab eo 守此于彼可也。Nomen loci custodit haec herba 此草隨生之處而名。Custodibitur ''pro'' Custodietur.
}}
}}