3,270,620
edits
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
(13_7_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=lo/gios | |Beta Code=lo/gios | ||
|Definition=α, ον, (λόγος) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">belonging to</b> <b class="b3">λόγοι</b>: </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span> <b class="b2">versed in tales</b> or <b class="b2">stories</b> (cf. [[λόγος]] v), λόγιοι καὶ ἀοιδοί <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.94</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">N.</span>6.45</span>: hence of chroniclers (opp. poets), Περσέων οἱ λόγιοι <span class="bibl">Hdt.1.1</span>; <b class="b3">Αἰγυπτίων</b> -ώτατοι <span class="bibl">Id.2.3</span>, cf. <span class="bibl">4.46</span>; so later, οἱ -ώτατοι τῶν ἀρχαίων συγγραφέων <span class="bibl">Plb.6.45.1</span>, cf. <span class="bibl">38.6.1</span>, <span class="bibl">D.S. 2.4</span>, <span class="bibl">D.H.5.17</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">learned, erudite</b>, <span class="bibl">Democr.30</span>, etc.; λ. περὶ τὴν ὅλην φύσιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1267b28</span>; <b class="b3">ὁ λ. Ἀκεστῖνος</b>, of a <b class="b2">learned</b> physician, <span class="bibl">Hld.4.7</span>; οἱ -<b class="b3">ώτατοι Τυρρηνῶν</b>, of the Tuscan haruspices, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sull.</span>7</span>; Χαλδαίων οἱ λ. <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>7.16.5</span>, cf. <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>17.6.2</span>, etc.; <b class="b3">λογιώτατος</b> as title, <span class="title">OGI</span>408.5 (Theb. Aeg.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>902.1</span> (v A. D.), etc.; ὁ τῆς λ. μνήμης σχολαστικός <span class="bibl"><span class="title">PMasp.</span>118.30</span> (vi A. D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">skilled in words, eloquent</b>, τὸ μεγαλοπρεπὲς ὅπερ νῦν καὶ λόγιον ὀνομάζουσιν <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>38</span>, etc.; Arist. is said to have made Thphr. [<b class="b3">τὸν] -ώτατον</b> (of his disciples), <span class="bibl">Str.13.2.4</span>; λ. ἐξ ἀφώνου γενόμενος <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>51</span>; epith. of Hermes, as the god of eloquence, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Apol.</span>2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Gall.</span>2</span> (Sup.), <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>4.132a</span>; οἱ λ. θεοί <span class="bibl">Id.<span class="title">Ep.</span>80</span>; this sense is condemned by Phryn.176. Adv. -ίως <b class="b2">eloquently</b>, Plu.2.405a; <b class="b3">ὡς ἐνῆν</b> -ώτατα <b class="b2">as nearly in words as possible</b>, of the elephant, ib.968d. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">oracular</b>, Ἀπόλλωνος δῶμα λόγιον <span class="title">Berl.Sitzb.</span>1911.632 (Cyprus).</span> | |Definition=α, ον, (λόγος) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">belonging to</b> <b class="b3">λόγοι</b>: </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span> <b class="b2">versed in tales</b> or <b class="b2">stories</b> (cf. [[λόγος]] v), λόγιοι καὶ ἀοιδοί <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.94</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">N.</span>6.45</span>: hence of chroniclers (opp. poets), Περσέων οἱ λόγιοι <span class="bibl">Hdt.1.1</span>; <b class="b3">Αἰγυπτίων</b> -ώτατοι <span class="bibl">Id.2.3</span>, cf. <span class="bibl">4.46</span>; so later, οἱ -ώτατοι τῶν ἀρχαίων συγγραφέων <span class="bibl">Plb.6.45.1</span>, cf. <span class="bibl">38.6.1</span>, <span class="bibl">D.S. 2.4</span>, <span class="bibl">D.H.5.17</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">learned, erudite</b>, <span class="bibl">Democr.30</span>, etc.; λ. περὶ τὴν ὅλην φύσιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1267b28</span>; <b class="b3">ὁ λ. Ἀκεστῖνος</b>, of a <b class="b2">learned</b> physician, <span class="bibl">Hld.4.7</span>; οἱ -<b class="b3">ώτατοι Τυρρηνῶν</b>, of the Tuscan haruspices, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sull.</span>7</span>; Χαλδαίων οἱ λ. <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>7.16.5</span>, cf. <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>17.6.2</span>, etc.; <b class="b3">λογιώτατος</b> as title, <span class="title">OGI</span>408.5 (Theb. Aeg.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>902.1</span> (v A. D.), etc.; ὁ τῆς λ. μνήμης σχολαστικός <span class="bibl"><span class="title">PMasp.</span>118.30</span> (vi A. D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">skilled in words, eloquent</b>, τὸ μεγαλοπρεπὲς ὅπερ νῦν καὶ λόγιον ὀνομάζουσιν <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>38</span>, etc.; Arist. is said to have made Thphr. [<b class="b3">τὸν] -ώτατον</b> (of his disciples), <span class="bibl">Str.13.2.4</span>; λ. ἐξ ἀφώνου γενόμενος <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>51</span>; epith. of Hermes, as the god of eloquence, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Apol.</span>2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Gall.</span>2</span> (Sup.), <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>4.132a</span>; οἱ λ. θεοί <span class="bibl">Id.<span class="title">Ep.</span>80</span>; this sense is condemned by Phryn.176. Adv. -ίως <b class="b2">eloquently</b>, Plu.2.405a; <b class="b3">ὡς ἐνῆν</b> -ώτατα <b class="b2">as nearly in words as possible</b>, of the elephant, ib.968d. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">oracular</b>, Ἀπόλλωνος δῶμα λόγιον <span class="title">Berl.Sitzb.</span>1911.632 (Cyprus).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0056.png Seite 56]] 1) der Rede kundig, <b class="b2">beredt</b>, Plut. Pomp. 51; bes. Beiwort des Hermes, als des Gottes der Redekunst, Luc. u. a. Sp., auch allein, τῷ λογίῳ θύσομεν, Luc. pro merc. cond. 2, wie ὁ λογιώτατος θεῶν ἁπάντων Gall. 2. – Uebh. gelehrt, wissenschaftlich gebildet, Her. 1, 1. 2, 77. 4, 46, bes. von den Geschichtskundigen, im Ggstz der epischen Sänger und Rhapsoden, wie Hesych. erkl. ἱστορίας [[ἔμπειρος]]; vgl. Pol. οἱ λογιώτατοι τῶν συγγραφέων, 6, 45, 1; Arist., der seine Schüler λογίους, den Theophr. λογιώτατον nannte, Strab. XIII p. 919; [[λόγιος]] περὶ τὴν φύσιν, Arist. pol. 2, 8. Bei Plut. Syll. 7 scheinen Τυῤῥηνῶν οἱ λόγιοι die Wahrsager zu sein, vgl. [[λόγιον]] u. Arr. An. 7, 16, 8. – 2) im Ggstz von [[ἀοιδός]] ist [[λόγιος]] der sich der gewöhnlichen, prosaischen Rede Bedienende, καὶ ἀοιδοί, Pind. P. 1, 94 u. N. 6, 47, die bei den Festschmäusen nicht durch Gesang, sondern durch prosaische Unterhaltung, Erzählungen ergötzten. – 3) Später heißen so bes, die Dialektiker. – Auch übh. ein kluger, gewandter, im praktischen Leben erfahrener Mann, Eur. Ion 602. – Nach Demetr. Phalar. 38 nannte man auch später [[λόγιος]] im Styl, was früher μεγαλοπρεπές geheißen. | |||
}} | }} |