Anonymous

exuviae: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
(CSV import)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=exuviae, ārum, f. ([[exuo]]), eig. »das, [[was]] [[man]] [[sich]] od. einem andern aus- od. abgezogen [[oder]] abgenommen hat«, dah. I) der Menschen: a) [[Kleidung]] usw., uxoris, [[gleichsam]] der [[Auszug]] [[meiner]] [[Frau]] (Ggstz. [[induviae]] tuae, [[dein]] [[Anzug]]), Plaut.: ex. [[Iovis]] Optimi Maximi, Suet.: [[exuviae]] filiae ornatusque, Mart. Cap.: has [[enim]] exuvias [[mihi]] [[perfidus]] [[ille]] reliquit, Verg.: exuvias facere, quas vovi, [[volo]], will den [[Raub]] [[ausziehen]], den usw., Plaut. – poet., v. der natürl. Kopfbedeckung (= [[Haar]]), capitis, Sen. poët., od. verticis, Catull. – u. die [[Ausrüstung]] eines Pferdes ([[Sattel]] u. [[Zeug]]), istis omnibus exuviis amotis, Apul. de deo Socr. 23. – b) die dem Feinde abgenommene Waffenrüstung, Mezentii, Verg.: hostiles, Tibull. u. Tac.: nauticae, die abgenommenen Schiffsschnäbel, Cic.: exuvias alci dare, Acc. fr.: bildl., tu [[ornatus]] exuviis huius, Cic. Sull. 50: [[quam]] (rixam) de virgineis gesserat exuviis, Catull. 66, 14. – II) der Tiere, a) die abgelegte [[Haut]], serpentis, Suet.: [[velut]] senectutis pendentis [[exuviae]], Amm.: exuvias ponere (v. Schlangen), Verg. u. Lucan. – b) die abgezogene [[Haut]], leonis, Verg. u. Hyg.: tigridis, Verg.: [[taurinae]], Amm.: bubulae, [[Riemen]] aus [[Rindsleder]], Plaut.: [[indumentum]] exuviis [[suis]] exhibere, Lact. – III) lebl. Ggstde.: [[quasi]] quaedam [[exuviae]] (Ablagerungen), Apul. apol. 15. – / Sing. [[exuvia]], ae, f., Augustin. serm. 59, 1 [[Mai]] (nova bibl. patr. 1. p. 118).
|georg=exuviae, ārum, f. ([[exuo]]), eig. »das, [[was]] [[man]] [[sich]] od. einem andern aus- od. abgezogen [[oder]] abgenommen hat«, dah. I) der Menschen: a) [[Kleidung]] usw., uxoris, [[gleichsam]] der [[Auszug]] [[meiner]] [[Frau]] (Ggstz. [[induviae]] tuae, [[dein]] [[Anzug]]), Plaut.: ex. [[Iovis]] Optimi Maximi, Suet.: [[exuviae]] filiae ornatusque, Mart. Cap.: has [[enim]] exuvias [[mihi]] [[perfidus]] [[ille]] reliquit, Verg.: exuvias facere, quas vovi, [[volo]], will den [[Raub]] [[ausziehen]], den usw., Plaut. – poet., v. der natürl. Kopfbedeckung (= [[Haar]]), capitis, Sen. poët., od. verticis, Catull. – u. die [[Ausrüstung]] eines Pferdes ([[Sattel]] u. [[Zeug]]), istis omnibus exuviis amotis, Apul. de deo Socr. 23. – b) die dem Feinde abgenommene Waffenrüstung, Mezentii, Verg.: hostiles, Tibull. u. Tac.: nauticae, die abgenommenen Schiffsschnäbel, Cic.: exuvias alci dare, Acc. fr.: bildl., tu [[ornatus]] exuviis huius, Cic. Sull. 50: [[quam]] (rixam) de virgineis gesserat exuviis, Catull. 66, 14. – II) der Tiere, a) die abgelegte [[Haut]], serpentis, Suet.: [[velut]] senectutis pendentis [[exuviae]], Amm.: exuvias ponere (v. Schlangen), Verg. u. Lucan. – b) die abgezogene [[Haut]], leonis, Verg. u. Hyg.: tigridis, Verg.: [[taurinae]], Amm.: bubulae, [[Riemen]] aus [[Rindsleder]], Plaut.: [[indumentum]] exuviis [[suis]] exhibere, Lact. – III) lebl. Ggstde.: [[quasi]] quaedam [[exuviae]] (Ablagerungen), Apul. apol. 15. – / Sing. [[exuvia]], ae, f., Augustin. serm. 59, 1 [[Mai]] (nova bibl. patr. 1. p. 118).
}}
{{LaZh
|lnztxt=exuviae, arum. f. :: 搶之物。贜。遺物。— leonis 獅皮。— serpentis 蛇蛻。— bubulae 牛皮鞭。
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx====[[spoils]]===
|trtx====[[spoils]]===
Dutch: [[plundering]], [[roofbuit]]; French: [[pillage]], [[sac]]; German: [[Beute]]; Ancient Greek: [[σκῦλα]], [[λάφυρα]], [[φάλυρα]]; Latin: [[praeda]], [[exuviae]]; Maori: parakete, muremurenga; Russian: [[добыча]]; Sanskrit: गोग्रह
Dutch: [[plundering]], [[roofbuit]]; French: [[pillage]], [[sac]]; German: [[Beute]]; Ancient Greek: [[σκῦλα]], [[λάφυρα]], [[φάλυρα]]; Latin: [[praeda]], [[exuviae]]; Maori: parakete, muremurenga; Russian: [[добыча]]; Sanskrit: गोग्रह
}}
{{LaZh
|lnztxt=exuviae, arum. f. :: 搶之物。贜。遺物。— leonis 獅皮。— serpentis 蛇蛻。— bubulae 牛皮鞭。
}}
}}