3,277,119
edits
(CSV3 import) |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=splendor, ōris, m. ([[splendeo]]), der helle [[Glanz]], die [[Helle]], das [[Helle]] [[einer]] [[Sache]], I) eig. u. bildl.: 1) eig.: caeli, Plaut.: flammae, Ov.: aquae, Lucr.: aquarum, Frontin. aqu.: auri, Cornif. rhet.: floris, [[Glanz]], [[Schönheit]], Ov. – Plur., nitores splendoresque auri, Gell. 2, 6, 4: tremuli splendores, Claud. cons. Prob. et Ol. 123: ob [[hoc]] tales splendores (Glanzerscheinungen) [[Graeci]] areas vocaverunt, Sen. nat. qu. 1, 2, 3. – 2) bildl., der [[Glanz]], a) = die [[Pracht]] in der [[Lebensart]] usw., [[domus]] [[atque]] [[victus]], Gell.: [[omnia]] ad gloriam splendoremque revocare, Cic. – b) = das [[Ansehen]], die [[Ansehnlichkeit]], [[Vortrefflichkeit]], nominis, Cic.: imperii, Cic.: vitae, animi et vitae, Cic.: orationis, Sen. rhet.: summorum hominum, Cic.: familiae, Suet.: [[equester]], Cic.: sumno splendore [[homo]] ac virtute [[praeditus]], Cic.: obtinere suae dignitatis splendorem, Cic.: eo negotio M. Catonis splendorem maculare, Cic.: [[cuius]] [[splendor]] [[omnis]] his moribus obsolevit, Cic. – e) der [[Schmuck]], die [[Zierde]], ordinis, Cic. Caecin. 28. – II) übtr., der helle [[Klang]], [[vocis]], Cic.: verborum, wohlklingende Worte, Cic. | |georg=splendor, ōris, m. ([[splendeo]]), der helle [[Glanz]], die [[Helle]], das [[Helle]] [[einer]] [[Sache]], I) eig. u. bildl.: 1) eig.: caeli, Plaut.: flammae, Ov.: aquae, Lucr.: aquarum, Frontin. aqu.: auri, Cornif. rhet.: floris, [[Glanz]], [[Schönheit]], Ov. – Plur., nitores splendoresque auri, Gell. 2, 6, 4: tremuli splendores, Claud. cons. Prob. et Ol. 123: ob [[hoc]] tales splendores (Glanzerscheinungen) [[Graeci]] areas vocaverunt, Sen. nat. qu. 1, 2, 3. – 2) bildl., der [[Glanz]], a) = die [[Pracht]] in der [[Lebensart]] usw., [[domus]] [[atque]] [[victus]], Gell.: [[omnia]] ad gloriam splendoremque revocare, Cic. – b) = das [[Ansehen]], die [[Ansehnlichkeit]], [[Vortrefflichkeit]], nominis, Cic.: imperii, Cic.: vitae, animi et vitae, Cic.: orationis, Sen. rhet.: summorum hominum, Cic.: familiae, Suet.: [[equester]], Cic.: sumno splendore [[homo]] ac virtute [[praeditus]], Cic.: obtinere suae dignitatis splendorem, Cic.: eo negotio M. Catonis splendorem maculare, Cic.: [[cuius]] [[splendor]] [[omnis]] his moribus obsolevit, Cic. – e) der [[Schmuck]], die [[Zierde]], ordinis, Cic. Caecin. 28. – II) übtr., der helle [[Klang]], [[vocis]], Cic.: verborum, wohlklingende Worte, Cic. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=splendor, oris. m. :: 輝耀。光亮。華麗。大方。高位。光榮。裝飾。色。— aquae 清水。— verborum 文言。— vocis 朗聲。 | |||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx====[[splendor]]=== | |trtx====[[splendor]]=== | ||
Bengali: রৌশনী; Breton: splannder; Bulgarian: блясък, великолепие, пищност; Czech: velkolepost, nádhera, honosnost, lesk; Dutch: [[pracht]], [[grandeur]]; French: [[splendeur]]; German: [[Pracht]]; Greek: [[μεγαλείο]], [[λαμπρότητα]], [[χλιδή]]; Ancient Greek: [[ἀγλαΐα]], [[ἀγλαΐη]], [[αἴγλη]], [[διαυγασμός]], [[λαμπρότης]], [[περιαυγασμός]], [[τὸ λαμπρόν]]; Hebrew: פְּאֵר, הוֹד; Irish: breáichte, áilleacht; Italian: [[splendore]]; Latin: [[splendor]], [[nitiditas]], [[iubar]], [[lux]]; Malayalam: തേജസ്സ്, കാന്തി; Maori: ahurei; Norwegian Bokmål: prakt; Nynorsk: prakt; Polish: splendor; Portuguese: [[esplendor]]; Romanian: splendoare; Russian: [[великолепие]]; Sanskrit: द्युम्न, तेजस्; Slovak: veľkoleposť, nádhera, honosnosť, lesk; Spanish: [[esplendor]]; Tocharian B: pernerñe, peñiyo; Ugaritic: 𐎅𐎄𐎗𐎚 | Bengali: রৌশনী; Breton: splannder; Bulgarian: блясък, великолепие, пищност; Czech: velkolepost, nádhera, honosnost, lesk; Dutch: [[pracht]], [[grandeur]]; French: [[splendeur]]; German: [[Pracht]]; Greek: [[μεγαλείο]], [[λαμπρότητα]], [[χλιδή]]; Ancient Greek: [[ἀγλαΐα]], [[ἀγλαΐη]], [[αἴγλη]], [[διαυγασμός]], [[λαμπρότης]], [[περιαυγασμός]], [[τὸ λαμπρόν]]; Hebrew: פְּאֵר, הוֹד; Irish: breáichte, áilleacht; Italian: [[splendore]]; Latin: [[splendor]], [[nitiditas]], [[iubar]], [[lux]]; Malayalam: തേജസ്സ്, കാന്തി; Maori: ahurei; Norwegian Bokmål: prakt; Nynorsk: prakt; Polish: splendor; Portuguese: [[esplendor]]; Romanian: splendoare; Russian: [[великолепие]]; Sanskrit: द्युम्न, तेजस्; Slovak: veľkoleposť, nádhera, honosnosť, lesk; Spanish: [[esplendor]]; Tocharian B: pernerñe, peñiyo; Ugaritic: 𐎅𐎄𐎗𐎚 | ||
}} | }} |