3,277,300
edits
(5) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)cakonti/zw | |Beta Code=e)cakonti/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">dart</b> or <b class="b2">hurl forth, launch</b>, ἐ. τὰ δόρατα <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.4.40</span>; <b class="b3">φάσγανον πρὸς ἧπαρ ἐ</b>. <b class="b2">strike</b> it home, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>1149</span>: c. dat., <b class="b3">ἐ. τοῖς δόρασι, τοῖς παλτοῖς</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.6.11</span>, <span class="bibl"><span class="title">An.</span>5.4.25</span>; ἐ. ἐπί τινα <span class="bibl">Plu.<span class="title">Art.</span>9</span>; κατὰ συός <span class="bibl">D.S.9</span><span class="title">Fr.</span>29; -ίζεται τὸ αἷμα Gal.4.708. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> intr., <b class="b2">dart away</b>, [ὁ κάραβος] μακρὰν -ίζει <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>590b29</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> metaph., freq. in E., <b class="b3">ἐ. κῶλον τῆσδε γῆς</b>, i.e. <b class="b2">flee precipitately, Ba</b>.665; <b class="b3">ἐ. χεῖρας γενείου γονάτων τε</b> <b class="b2">dart out</b> the hands <b class="b2">towards</b> his chin and knees [in supplication], <span class="bibl"><span class="title">IT</span>362</span>; <b class="b3">τοὺς Οδυσσέως πόνους ἐ</b>. <b class="b2">shoot forth</b>, i.e. <b class="b2">proclaim loudly, Tr</b>.<span class="bibl">444</span> (troch.); ταῦτα πρὸς τὰ σά <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>456</span>; so γλώσσῃ ματαίους ἐ. λόγους <span class="bibl">Men.1091</span>; τοσαύτην ἐ. πνοήν <span class="bibl">Antiph. 217.7</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">dart</b> or <b class="b2">hurl forth, launch</b>, ἐ. τὰ δόρατα <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.4.40</span>; <b class="b3">φάσγανον πρὸς ἧπαρ ἐ</b>. <b class="b2">strike</b> it home, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>1149</span>: c. dat., <b class="b3">ἐ. τοῖς δόρασι, τοῖς παλτοῖς</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.6.11</span>, <span class="bibl"><span class="title">An.</span>5.4.25</span>; ἐ. ἐπί τινα <span class="bibl">Plu.<span class="title">Art.</span>9</span>; κατὰ συός <span class="bibl">D.S.9</span><span class="title">Fr.</span>29; -ίζεται τὸ αἷμα Gal.4.708. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> intr., <b class="b2">dart away</b>, [ὁ κάραβος] μακρὰν -ίζει <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>590b29</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> metaph., freq. in E., <b class="b3">ἐ. κῶλον τῆσδε γῆς</b>, i.e. <b class="b2">flee precipitately, Ba</b>.665; <b class="b3">ἐ. χεῖρας γενείου γονάτων τε</b> <b class="b2">dart out</b> the hands <b class="b2">towards</b> his chin and knees [in supplication], <span class="bibl"><span class="title">IT</span>362</span>; <b class="b3">τοὺς Οδυσσέως πόνους ἐ</b>. <b class="b2">shoot forth</b>, i.e. <b class="b2">proclaim loudly, Tr</b>.<span class="bibl">444</span> (troch.); ταῦτα πρὸς τὰ σά <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>456</span>; so γλώσσῃ ματαίους ἐ. λόγους <span class="bibl">Men.1091</span>; τοσαύτην ἐ. πνοήν <span class="bibl">Antiph. 217.7</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0865.png Seite 865]] (einen Wurfspieß heraus) schleudern, τὰ δόρατα, Xen. Hell. 5, 4, 40; δοράτια D. Cass. 47, 43; absolut, ἐπί τινα, Plut. Artax. 9; auch τοῖς δόρασιν, mit den Speeren schleudern, Xen. An. 5, 4, 25 Hell. 4, 6, 11. Auch [[φάσγανον]] πρὸς [[ἧπαρ]], hineinstoßen, Eur. Herc. Fur. 1149; ὅσας – χεῖρας ἐξηκόντισα, hastig ausstrecken, I. T. 362; αἳ τῆσδε γῆς – [[κῶλον]] ἐξηκόντισαν Bacch. 665, d. i. schnell entfliehen aus diesem Lande; übertr., τί τοὺς Ὀδυσσέως [[ἐξακοντίζω]] πόνους Tr. 444, drohend verkünden; [[πρός]] τι, darauf erwidern, Suppl. 456; [[ὅταν]] γλώσσῃ ματαίους ἐξακοντίζῃ λόγους Men. Stob. fl. 36, 12; komisch πνοήν, vom Dampfe beim Kochen, Antiphan. bei Ath. XIV, 624 a. | |||
}} | }} |