Anonymous

δριμύς: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=drimys
|Transliteration C=drimys
|Beta Code=drimu/s
|Beta Code=drimu/s
|Definition=δριμεῖα, δριμύ,<br><span class="bld">A</span> [[piercing]], [[sharp]], [[keen]], βέλος Il.11.270: metaph., δριμεῖα μάχη 15.696, Hes.''Sc.''261; δ. χόλος Il.18.322; μένος Od.24.319; ἄχος Hes.''Sc.''457; θυμός A.''Ch.''391 (lyr.).<br><span class="bld">II</span> of things which affect the eyes or taste, [[keen]], [[pungent]], [[acrid]], of smoke, δριμύτατος καπνῶν Ar.''V.''146; of radish, etc., opp. [[γλυκύς]], [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''1.4.5, cf. Pl.Com.154 (Sup.); χυμός Arist.''de An.''422b13; [[ὀσμαί]] ib.421a30; δριμέσιν ἰητρεύειν [[with pungent drugs]], Hp.''Fract.''27; δ. οἶνος Luc.''Merc.Cond.''18. Adv. δριμέως: Comp. δριμύτερον, ὄζειν Arist.''Pr.''907a13; ῥεύματος δριμύτερον γενομένου Hp.''VM''18.<br><span class="bld">III</span> metaph., of persons, [[bitter]], [[fierce]], ἀλάστωρ A.''Ag.''1501 (lyr.); ἄγροικος [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''808, etc.; also, [[keen]], [[shrewd]], κρόταλον E.''Cyc.''104; ἔντονοι καὶ δ. [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''173a; <b class="b3">δ. καὶ δικανικός</b> ib. 175d; δ. ἐν τῷ ἀποκρίνεσθαι Arist. ''Top.''156b37; λόγος δριμύτατος Id.''SE''182b37 (but [[λέξις]] and <b class="b3">λόγος δ.</b> of [[striking]] turns of phrase, Hermog.''Id.''1.2, 2.5): neut. as adverb, <b class="b3">δριμὺ βλέπειν</b> look [[bitter]], Ar.''Ra.'' 562; but also to look [[sharply]], [[keenly]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 519a, Luc.''Symp.''16; ἐνορᾶν Id.''Cat.''3, Ael.''VH''14.22, D.C.59.26:—regul. Adv. [[δριμέως]], Anaxandr.15.3; ἐρασθῆναι Ael.''NA''7.15; δριμύτατα [[ἀλγεῖν]] Id.''VH'' 12.1.
|Definition=δριμεῖα, δριμύ,<br><span class="bld">A</span> [[piercing]], [[sharp]], [[keen]], βέλος Il.11.270: metaph., δριμεῖα [[μάχη]] 15.696, Hes.''Sc.''261; δ. χόλος Il.18.322; μένος Od.24.319; [[ἄχος]] Hes.''Sc.''457; [[θυμός]] A.''Ch.''391 (lyr.).<br><span class="bld">II</span> of things which affect the eyes or taste, [[keen]], [[pungent]], [[acrid]], of smoke, δριμύτατος καπνῶν Ar.''V.''146; of [[radish]], etc., opp. [[γλυκύς]], [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''1.4.5, cf. Pl.Com.154 (Sup.); [[χυμός]] Arist.''de An.''422b13; [[ὀσμαί]] ib.421a30; δριμέσιν ἰητρεύειν [[with pungent drugs]], Hp.''Fract.''27; δ. οἶνος Luc.''Merc.Cond.''18. Adv. [[δριμέως]]: Comp. δριμύτερον, [[ὄζειν]] Arist.''Pr.''907a13; ῥεύματος δριμύτερον γενομένου Hp.''VM''18.<br><span class="bld">III</span> metaph., of persons, [[bitter]], [[fierce]], ἀλάστωρ A.''Ag.''1501 (lyr.); [[ἄγροικος]] [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''808, etc.; also, [[keen]], [[shrewd]], κρόταλον E.''Cyc.''104; ἔντονοι καὶ δ. [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''173a; δριμὺς καὶ [[δικανικός]] ib. 175d; δ. ἐν τῷ ἀποκρίνεσθαι Arist. ''Top.''156b37; [[λόγος]] δριμύτατος Id.''SE''182b37 (but [[λέξις]] and [[λόγος]] δριμύς of [[striking]] [[turn of phrase|turns of phrase]], Hermog.''Id.''1.2, 2.5): neut. as adverb, [[δριμὺ βλέπειν]] = [[look]] [[bitter]], Ar.''Ra.'' 562; but also to [[look]] [[sharply]], [[keenly]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 519a, Luc.''Symp.''16; ἐνορᾶν Id.''Cat.''3, Ael.''VH''14.22, D.C.59.26:—regul. Adv. [[δριμέως]] = [[harshly]], [[strongly]], [[vividly]], Anaxandr.15.3; ἐρασθῆναι Ael.''NA''7.15; δριμύτατα [[ἀλγεῖν]] Id.''VH'' 12.1.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(δρῑμύς) δριμεῖα, δριμύ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> fem. δριμέα Hp.<i>Vict</i>.3.74; δριμέη Hp.<i>Vict</i>.3.75; δριμείη Nic.<i>Fr</i>.70.12<br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. masc. δριμίος <i>PCair.Zen</i>.33.15 (III a.C.)]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de objetos [[agudo]], [[afilado]], [[penetrante]] [[βέλος]] <i>Il</i>.11.270, <i>Meropis</i> 2.4, Nonn.<i>D</i>.41.411, κόνδυλος Ar.<i>Pax</i> 257<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ [[δριμύ]] = el [[aguijón]] del [[escorpión]], Lyd.<i>Mag</i>.1.42.<br /><b class="num">2</b> de olores [[penetrante]], [[fuerte]] δριμέων ὀδμαί Hp.<i>Morb</i>.3.2, δριμεῖαι καὶ γλυκεῖαί εἰσιν ὀσμαί Arist.<i>Sens</i>.443<sup>b</sup>9, cf. <i>de An</i>.421<sup>a</sup>30, Plu.2.665d, δριμύτατος καπνῶν Ar.<i>V</i>.146<br /><b class="num">•</b>de sabores y alimentos [[acre]], [[agrio]], [[amargo]], [[ácido]], [[picante]] [[ἅλμη]] Hp.<i>Vict</i>.3.75, Nic.<i>Fr</i>.70.12, μυττωτός Hp.<i>Epid</i>.2.6.28, σίδια Hp.<i>Morb</i>.2.47b, βόλβιον Hp.<i>Mul</i>.2.181, [[ὀρίγανος]] Pl.Com.169, χυμός Arist.<i>de An</i>.422<sup>b</sup>13, <i>Sens</i>.442<sup>a</sup>18, τάμισος Theoc.11.66, [[οἶνος]] Luc.<i>Merc.Cond</i>.18, cf. <i>PCair.Zen</i>.l.c., ἁλμυρὸν δὲ μηδὲν μηδὲ δριμὺ προσφέρειν no dar(le) ningún alimento salado ni ácido</i> Hp.<i>Acut.(Sp.)</i> 1, ῥίζας ... δριμείας δὲ τῇ γεύσει καὶ τῇ ὀδμῇ Dsc.1.2.1, cf. Pl.<i>Ti</i>.66a, Ocell.21, Plu.2.92b, Vett.Val.1.13, Orph.<i>L</i>.720, op. [[γλυκύς]] X.<i>Mem</i>.1.4.5, ἡ ... γλῶττα τοῦ ... δριμέος ... [[γνώμων]] ἐστί Plu.2.990a<br /><b class="num">•</b>tb. de humores y flujos del cuerpo [[acre]] τῆς γὰρ χολῆς ... τὸ δὲ παχύτατον καὶ δριμύτατον la parte más espesa y amarga de la bilis</i> Hp.<i>Aër</i>.10, ἐμεῖ ... δριμύ Hp.<i>Morb</i>.2.66, cf. <i>Vict</i>.l.c., οἱ ἀεὶ δριμεῖα χολὰ ποτὶ ῥινὶ κάθηται Theoc.1.18, δριμύν τε χόλον κυνός Call.<i>Fr</i>.380.1, cf. Hp.<i>VM</i> 18, Mnesith.Ath.22.3, Tim.Met. en Anon.Lond.8.24, Erasistr.162, Gal.5.275, Steph.<i>in Gal</i>.239<br /><b class="num">•</b>neutr. compar. como adv. [[más acremente]] βδέουσα δριμύτερον γαλῆς Ar.<i>Pl</i>.693, δριμύτερον ὄζειν Arist.<i>Pr</i>.907<sup>a</sup>13<br /><b class="num">•</b>de substancias y medicamentos [[acre]], [[agudo]], [[irritante]], [[fuerte]] δριμέα φάρμακα Dsc.1.101, cf. Plu.2.73a<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. subst. (τὰ) δριμέα [[substancias irritantes]] οὐ χρὴ δριμέσιν ἰητρεύειν, ἀλλὰ μαλθακοῖσιν es preciso no curar con sustancias irritantes, sino suaves</i> Hp.<i>Fract</i>.27, cf. <i>Nat.Mul</i>.24.<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> sent. neg. [[cruel]], [[violento]] μάχη <i>Il</i>.15.696, Hes.<i>Th</i>.713, <i>Sc</i>.261, Theoc.22.107, cf. <i>AP</i> 7.438.2 (Damag.), Opp.<i>H</i>.4.554, θύελλα Opp.<i>H</i>.2.531, de sentimientos χόλος <i>Il</i>.18.322, μένος <i>Od</i>.24.319, Mimn.13.6, <i>AP</i> 2.7 (Christod.), [[ἄχος]] Hes.<i>Sc</i>.457, θυμός A.<i>Ch</i>.391, κλαύματα Ar.<i>Pax</i> 248, [[ἄλγος]] Q.S.5.326, ἐρωτικαὶ ἀνάγκαι Pl.<i>R</i>.458d, cf. Plu.2.623c, 2.759a, Opp.<i>C</i>.2.31, Q.S.10.130<br /><b class="num">•</b>de pers. y personif. [[cruel]], [[adusto]], [[severo]] ἀλάστωρ A.<i>A</i>.1501, [[ἄγροικος]] Ar.<i>Eq</i>.808, [[δικαστής]] Ar.<i>Pax</i> 349, cf. <i>V</i>.277, [[ἄτη]] Nic.<i>Th</i>.244, ἤθελε «δριμὺς» ... Ἱερώνυμος εἶναι cóm. op., c. juego de palabras, a [[δρῖλος]] q.u. <i>AP</i> 11.197 (Lucill.), de un niño ineducado δριμὺ καὶ ὑβριστότατον θηρίων Pl.<i>Lg</i>.808d<br /><b class="num">•</b>medic. [[virulento]], [[agresivo]] ἕλκεα Hp.<i>Mul</i>.1.90<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. δριμὺ βλέπειν mirar torvamente</i> Ar.<i>Ra</i>.562, Pl.<i>R</i>.519a, Luc.<i>Symp</i>.16, <i>AP</i> 9.777.2 (Philippus), δριμὺ ἐνορᾶν Luc.<i>Cat</i>.3, Ael.<i>VH</i> 14.22, D.C.59.26.2, cf. Gal.1.5, Ps.Callisth.4.12<br /><b class="num">•</b>δριμύτατα [[muy agudamente]] δριμύτατα ἀλγεῖν Ael.<i>VH</i> 12.1.<br /><b class="num">2</b> sent. posit., de pers. y abstr. [[astuto]], [[penetrante]], [[agudo]], [[sutil]] δ. πρέσβυς, καινὸς γνώμην un viejo sutil, de espíritu original</i> Ar.<i>Au</i>.255, cf. Pl.<i>Tht</i>.175d, ἐξ ἁπάντων (ἀγώνων) ἔντονοι καὶ δριμεῖς γίγνονται Pl.<i>Tht</i>.173a, ὅσοι οἴονται δριμεῖς εἶναι ἐν τῷ ἀποκρίνεσθαι los que se creen agudos en sus respuestas</i> Arist.<i>Top</i>.156<sup>b</sup>37, κρόταλον δριμύ astuto charlatán</i> ref. Odiseo, E.<i>Cyc</i>.104, Ἐπίκουρος Posidon.47.45, cf. Ps.Dicaearch.1.4, Plu.2.379e, Vett.Val.408.14<br /><b class="num">•</b>de abstr. δ. λόγος argumento incisivo</i> Arist.<i>SE</i> 182<sup>b</sup>32, 37, cf. Plu.2.42c<br /><b class="num">•</b>en ret., ref. a la utilización de recursos en la narración [[sutil]] Hermog.<i>Id</i>.1.1 (p.219), 2.5 (p.343), Plu.2.633a.<br /><b class="num">III</b> adv. [[δριμέως]], [[δριμυτάτως]]<br /><b class="num">1</b> [[hábilmente]] εὐρύθμως λαβὼν τὸ μελετητήριον εἶτ' ἐσχεδίασε δριμέως Anaxandr.16.3<br /><b class="num">•</b>[[sutilmente]] Hermog.<i>Id</i>.2.5.<br /><b class="num">2</b> [[violentamente]] ἐρασθῆναι δριμέως amar apasionadamente</i> Ael.<i>NA</i> 7.15, sup. ὑπὸ τῆς ἐν τῇ σαρκὶ πληγῆς δριμυτάτως κεντούμενος Olymp.<i>Iob</i> 35.7.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá de *<i>dris-mu</i>- cf. let. <i>drīsme</i> ‘[[rasguño]]’, forma alargada sobre *<i>dris</i>- > δρίος q.u.
|dgtxt=(δρῑμύς) δριμεῖα, δριμύ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> fem. δριμέα Hp.<i>Vict</i>.3.74; δριμέη Hp.<i>Vict</i>.3.75; δριμείη Nic.<i>Fr</i>.70.12<br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. masc. δριμίος <i>PCair.Zen</i>.33.15 (III a.C.)]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de objetos [[agudo]], [[afilado]], [[penetrante]] [[βέλος]] <i>Il</i>.11.270, <i>Meropis</i> 2.4, Nonn.<i>D</i>.41.411, [[κόνδυλος]] Ar.<i>Pax</i> 257<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ [[δριμύ]] = el [[aguijón]] del [[escorpión]], Lyd.<i>Mag</i>.1.42.<br /><b class="num">2</b> de olores [[penetrante]], [[fuerte]] δριμέων ὀδμαί Hp.<i>Morb</i>.3.2, δριμεῖαι καὶ γλυκεῖαί εἰσιν ὀσμαί Arist.<i>Sens</i>.443<sup>b</sup>9, cf. <i>de An</i>.421<sup>a</sup>30, Plu.2.665d, δριμύτατος καπνῶν Ar.<i>V</i>.146<br /><b class="num">•</b>de sabores y alimentos [[acre]], [[agrio]], [[amargo]], [[ácido]], [[picante]] [[ἅλμη]] Hp.<i>Vict</i>.3.75, Nic.<i>Fr</i>.70.12, μυττωτός Hp.<i>Epid</i>.2.6.28, σίδια Hp.<i>Morb</i>.2.47b, [[βόλβιον]] Hp.<i>Mul</i>.2.181, [[ὀρίγανος]] Pl.Com.169, [[χυμός]] Arist.<i>de An</i>.422<sup>b</sup>13, <i>Sens</i>.442<sup>a</sup>18, τάμισος Theoc.11.66, [[οἶνος]] Luc.<i>Merc.Cond</i>.18, cf. <i>PCair.Zen</i>.l.c., ἁλμυρὸν δὲ μηδὲν μηδὲ δριμὺ προσφέρειν no dar(le) ningún alimento salado ni ácido</i> Hp.<i>Acut.(Sp.)</i> 1, ῥίζας ... δριμείας δὲ τῇ γεύσει καὶ τῇ ὀδμῇ Dsc.1.2.1, cf. Pl.<i>Ti</i>.66a, Ocell.21, Plu.2.92b, Vett.Val.1.13, Orph.<i>L</i>.720, op. [[γλυκύς]] X.<i>Mem</i>.1.4.5, ἡ ... γλῶττα τοῦ ... δριμέος ... [[γνώμων]] ἐστί Plu.2.990a<br /><b class="num">•</b>tb. de humores y flujos del cuerpo [[acre]] τῆς γὰρ χολῆς ... τὸ δὲ παχύτατον καὶ δριμύτατον la parte más espesa y amarga de la bilis, Hp.<i>Aër</i>.10, ἐμεῖ ... δριμύ Hp.<i>Morb</i>.2.66, cf. <i>Vict</i>.l.c., οἱ ἀεὶ δριμεῖα χολὰ ποτὶ ῥινὶ κάθηται Theoc.1.18, δριμύν τε χόλον κυνός Call.<i>Fr</i>.380.1, cf. Hp.<i>VM</i> 18, Mnesith.Ath.22.3, Tim.Met. en Anon.Lond.8.24, Erasistr.162, Gal.5.275, Steph.<i>in Gal</i>.239<br /><b class="num">•</b>neutr. compar. como adv. [[más acremente]] βδέουσα δριμύτερον γαλῆς Ar.<i>Pl</i>.693, δριμύτερον ὄζειν Arist.<i>Pr</i>.907<sup>a</sup>13<br /><b class="num">•</b>de substancias y medicamentos [[acre]], [[agudo]], [[irritante]], [[fuerte]] δριμέα φάρμακα Dsc.1.101, cf. Plu.2.73a<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. subst. (τὰ) [[δριμέα]] = [[substancias irritantes]] οὐ χρὴ δριμέσιν ἰητρεύειν, ἀλλὰ μαλθακοῖσιν es preciso no curar con sustancias irritantes, sino suaves, Hp.<i>Fract</i>.27, cf. <i>Nat.Mul</i>.24.<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> sent. neg. [[cruel]], [[violento]] μάχη <i>Il</i>.15.696, Hes.<i>Th</i>.713, <i>Sc</i>.261, Theoc.22.107, cf. <i>AP</i> 7.438.2 (Damag.), Opp.<i>H</i>.4.554, θύελλα Opp.<i>H</i>.2.531, de sentimientos [[χόλος]] <i>Il</i>.18.322, μένος <i>Od</i>.24.319, Mimn.13.6, <i>AP</i> 2.7 (Christod.), [[ἄχος]] Hes.<i>Sc</i>.457, θυμός A.<i>Ch</i>.391, κλαύματα Ar.<i>Pax</i> 248, [[ἄλγος]] Q.S.5.326, ἐρωτικαὶ ἀνάγκαι Pl.<i>R</i>.458d, cf. Plu.2.623c, 2.759a, Opp.<i>C</i>.2.31, Q.S.10.130<br /><b class="num">•</b>de pers. y personif. [[cruel]], [[adusto]], [[severo]] [[ἀλάστωρ]] A.<i>A</i>.1501, [[ἄγροικος]] Ar.<i>Eq</i>.808, [[δικαστής]] Ar.<i>Pax</i> 349, cf. <i>V</i>.277, [[ἄτη]] Nic.<i>Th</i>.244, ἤθελε «δριμὺς» ... Ἱερώνυμος εἶναι cóm. op., c. juego de palabras, a [[δρῖλος]] q.u. <i>AP</i> 11.197 (Lucill.), de un niño ineducado δριμὺ καὶ ὑβριστότατον θηρίων Pl.<i>Lg</i>.808d<br /><b class="num">•</b>medic. [[virulento]], [[agresivo]] ἕλκεα Hp.<i>Mul</i>.1.90<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. [[δριμὺ βλέπειν]] = [[mirar torvamente]], Ar.<i>Ra</i>.562, Pl.<i>R</i>.519a, Luc.<i>Symp</i>.16, <i>AP</i> 9.777.2 (Philippus), δριμὺ [[ἐνορᾶν]] Luc.<i>Cat</i>.3, Ael.<i>VH</i> 14.22, D.C.59.26.2, cf. Gal.1.5, Ps.Callisth.4.12<br /><b class="num">•</b>[[δριμύτατα]] = [[muy agudamente]] δριμύτατα [[ἀλγεῖν]] Ael.<i>VH</i> 12.1.<br /><b class="num">2</b> sent. posit., de pers. y abstr. [[astuto]], [[penetrante]], [[agudo]], [[sutil]] δ. [[πρέσβυς]], καινὸς [[γνώμη]]ν un [[viejo]] [[sutil]], de [[espíritu]] [[original]], Ar.<i>Au</i>.255, cf. Pl.<i>Tht</i>.175d, ἐξ ἁπάντων (ἀγώνων) ἔντονοι καὶ δριμεῖς γίγνονται Pl.<i>Tht</i>.173a, ὅσοι οἴονται δριμεῖς εἶναι ἐν τῷ ἀποκρίνεσθαι los que se creen agudos en sus respuestas, Arist.<i>Top</i>.156<sup>b</sup>37, [[κρόταλον]] δριμύ [[astuto]] [[charlatán]], ref. Odiseo, E.<i>Cyc</i>.104, Ἐπίκουρος Posidon.47.45, cf. Ps.Dicaearch.1.4, Plu.2.379e, Vett.Val.408.14<br /><b class="num">•</b>de abstr. δικανικὸς [[λόγος]] = [[argumento]] [[incisivo]], Arist.<i>SE</i> 182<sup>b</sup>32, 37, cf. Plu.2.42c<br /><b class="num">•</b>en ret., ref. a la [[utilización]] de recursos en la [[narración]] [[sutil]] Hermog.<i>Id</i>.1.1 (p.219), 2.5 (p.343), Plu.2.633a.<br /><b class="num">III</b> adv. [[δριμέως]], [[δριμυτάτως]]<br /><b class="num">1</b> [[hábilmente]] [[εὐρύθμως]] λαβὼν τὸ [[μελετητήριον]] εἶτ' ἐσχεδίασε δριμέως Anaxandr.16.3<br /><b class="num">•</b>[[sutilmente]] Hermog.<i>Id</i>.2.5.<br /><b class="num">2</b> [[violentamente]] ἐρασθῆναι δριμέως = [[amar]] [[apasionadamente]], Ael.<i>NA</i> 7.15, sup. ὑπὸ τῆς ἐν τῇ σαρκὶ πληγῆς δριμυτάτως κεντούμενος Olymp.<i>Iob</i> 35.7.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá de *<i>dris-mu</i>- cf. let. <i>drīsme</i> ‘[[rasguño]]’, forma alargada sobre *<i>dris</i>- > δρίος q.u.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0667.png Seite 667]] εῖα, ύ, [[scharf]], [[durchdringend]], [[stechend]], von der Wirkung aufs Gefühl; vgl. Plat. Tim. 66 a. Homer viermal: Iliad 15, 696 δριμεῖα μάγη; 18, 322 δριμὺς [[χόλος]]; 11, 270 ὡς δ' ὅτ' ἂν ὠδίνουσαν ἔχῃ [[βέλος]] ὀξὺ γυναῖκα, δριμύ, τό τε προϊεῖσι μογοστόκοι εἰλείθυιαι, Ἥρης θυγατέρες πικρὰς ὠδῖνας ἔχουσαι; Odyss. 24, 319 ἀ νὰ ῥῖνας δέ οἱ [[ἤδη]] δριμὺ [[μένος]] προύτυψε. – Folgende: [[ἀλγηδών]] Polem. 1, 25; [[καπνός]] Ar. Vesp. 146, der in die Augen [[beißt]]; vom [[Geschmacke]], [[χυμός]] Arist. anim. 2, 10; [[οἶνος]] Luc. tuere. cond. 18; vom [[Geruche]], Ar. Plut. 693; Arist. anim. 2, 9; Xen. Mem. 1, 4, 5 setzt bei der Empfindung des Geschmacks τὰ γλυκέα den δριμέα gegenüber, u. so öfter vom Geschmacke, = [[bitter]], [[herb]], Theophr. Auch vom stechenden [[Blicke]], δριμὺ βλέπειν Ar. Ran. 562 Philp. 50 (IX, 777), [[finster]], [[zornig]] aussehen; ἀποβλέπειν, ἐνορᾶν, Luc. Pseud. 32; Ael. V. H. 14, 22; δριμὺ [[βλέμμα]] Hdn 4, 5, 17. – Häufig übertr. [[scharf]], [[heftig]]; [[μάχη]] Hes. Sc. 261; [[ἄχος]] Hes. Sc. 457; vgl. Aesch. Ch. 386; Ag. 1482 [[ἀλάστωρ]], [[streng]], [[unerbittlich]], δριμύτατος, der [[heftigste]], Ar. Vesp. 277 u. öfter; γολή Theocr. 1, 18; δριμὺ καὶ ὑβριστότατον θηρίων Plat. Legg. VII, 808 d; [[ἔρως]], Plat. epigr. 6 bei D. L. 3. 31, in der Anth. (VII, 217) steht [[γλυκύς]], s. Iac zur St.; [[ἔρως]] εἰρήνης Plut. Num. 16; [[begierig]], Ael. H. A. 10, 14. – Vom [[Geiste]], [[durchdringend]], [[scharfsinnig]], [[verschmitzt]], [[acutus]]; Σισύφου [[γένος]] Eur. Cycl. 104; καὶ ἔντονοι Plat. Theaet. 173 a; καὶ δικαινικός 175 d; vgl. Ar. Av. 255; Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0667.png Seite 667]] δριμεῖα, δριμύ, [[scharf]], [[durchdringend]], [[stechend]], von der [[Wirkung]] aufs [[Gefühl]]; vgl. Plat. Tim. 66 a. Homer viermal: Iliad 15, 696 δριμεῖα μάγη; 18, 322 δριμὺς [[χόλος]]; 11, 270 ὡς δ' ὅτ' ἂν ὠδίνουσαν ἔχῃ [[βέλος]] ὀξὺ γυναῖκα, δριμύ, τό τε προϊεῖσι μογοστόκοι εἰλείθυιαι, Ἥρης θυγατέρες πικρὰς ὠδῖνας ἔχουσαι; Odyss. 24, 319 ἀ νὰ ῥῖνας δέ οἱ [[ἤδη]] δριμὺ [[μένος]] προύτυψε. – Folgende: [[ἀλγηδών]] Polem. 1, 25; [[καπνός]] Ar. Vesp. 146, der in die Augen [[beißt]]; vom [[Geschmacke]], [[χυμός]] Arist. anim. 2, 10; [[οἶνος]] Luc. tuere. cond. 18; vom [[Geruche]], Ar. Plut. 693; Arist. anim. 2, 9; Xen. Mem. 1, 4, 5 setzt bei der Empfindung des Geschmacks τὰ γλυκέα den δριμέα gegenüber, u. so öfter vom Geschmacke, = [[bitter]], [[herb]], Theophr. Auch vom stechenden [[Blicke]], δριμὺ βλέπειν Ar. Ran. 562 Philp. 50 (IX, 777), [[finster]], [[zornig]] aussehen; ἀποβλέπειν, ἐνορᾶν, Luc. Pseud. 32; Ael. V. H. 14, 22; δριμὺ [[βλέμμα]] Hdn 4, 5, 17. – Häufig übertr. [[scharf]], [[heftig]]; [[μάχη]] Hes. Sc. 261; [[ἄχος]] Hes. Sc. 457; vgl. Aesch. Ch. 386; Ag. 1482 [[ἀλάστωρ]], [[streng]], [[unerbittlich]], δριμύτατος, der [[heftigste]], Ar. Vesp. 277 u. öfter; γολή Theocr. 1, 18; δριμὺ καὶ ὑβριστότατον θηρίων Plat. Legg. VII, 808 d; [[ἔρως]], Plat. epigr. 6 bei D. L. 3. 31, in der Anth. (VII, 217) steht [[γλυκύς]], s. Iac zur St.; [[ἔρως]] εἰρήνης Plut. Num. 16; [[begierig]], Ael. H. A. 10, 14. – Vom [[Geiste]], [[durchdringend]], [[scharfsinnig]], [[verschmitzt]], [[acutus]]; Σισύφου [[γένος]] Eur. Cycl. 104; καὶ ἔντονοι Plat. Theaet. 173 a; καὶ δικαινικός 175 d; vgl. Ar. Av. 255; Sp.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εῖα, ύ;<br /><b>1</b> [[aigre]], [[âcre]], [[piquant]] ; δριμὺ [[βέλος]] IL douleur aiguë (de l'enfantement) ; <i>p. anal.</i> δριμὺ ἀποβλέπειν LUC, ἐνορᾶν ÉL attacher sur qqn des regards perçants <i>ou</i> irrités ; <i>fig.</i> δριμεῖα [[μάχη]] IL combat rude <i>litt.</i> âcre ; δριμὺ [[μένος]] OD vive émotion ; rude, violent <i>en parl. de pers.</i><br /><b>2</b> <i>en parl. de l'intelligence</i> [[perçant]], [[pénétrant]], [[fin]].<br />'''Étymologie:''' DELG pas d'étym.
|btext=δριμεῖα, δριμύ;<br /><b>1</b> [[aigre]], [[âcre]], [[piquant]] ; δριμὺ [[βέλος]] IL douleur aiguë (de l'enfantement) ; <i>p. anal.</i> δριμὺ ἀποβλέπειν LUC, ἐνορᾶν ÉL attacher sur qqn des regards perçants <i>ou</i> irrités ; <i>fig.</i> δριμεῖα [[μάχη]] IL combat rude <i>litt.</i> âcre ; δριμὺ [[μένος]] OD vive émotion ; rude, violent <i>en parl. de pers.</i><br /><b>2</b> <i>en parl. de l'intelligence</i> [[perçant]], [[pénétrant]], [[fin]].<br />'''Étymologie:''' DELG pas d'étym.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''δρῑμύς:''' εῖα, ύ<br /><b class="num">1</b> [[острый]], [[пронизывающий]] ([[βέλος]] Hom.; [[ἄκος]] Hes.): ἀνὰ ῥῖνάς οἱ δριμὺ [[μένος]] προὔτυψε Hom. в носу у него сильно защекотало, т. е. слезы подступили у него к горлу;<br /><b class="num">2</b> [[острый]], [[едкий]], [[крепкий]] ([[καπνός]] Arph.; [[χυμός]], [[ὀσμή]] Arst.; [[οἶνος]] Luc.: [[φάρμακον]] Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[острый]], [[пряный]] (ἐδέσματα Arst.);<br /><b class="num">4</b> [[сильно пахнущий]], [[с острым запахом]] ([[ἄνθη]] Plut.);<br /><b class="num">5</b> [[гневный]], [[злобный]] ([[χόλος]] Hom. и χολά Theocr.; [[θυμός]] Aesch.; [[θηρίον]] Plat.; δριμὺ βλέπειν Arph. и ἀποβλέπειν Luc.);<br /><b class="num">6</b> [[жестокий]], [[ожесточенный]] ([[μάχη]] Hes.);<br /><b class="num">7</b> [[сильный]], [[бурный]], [[пылкий]], [[пламенный]] ([[ἔρως]] Plat., Plut.);<br /><b class="num">8</b> [[остроумный]], [[проницательный]], [[хитрый]] (Σισύφου [[γένος]] Eur.; δ. καὶ [[ἔντονος]] Plat.; δριμὺ βλέπειν Plat. - ср. 5);<br /><b class="num">9</b> [[мелочный]], [[придирчивый]] (ἡ ἐν γράμμασι [[μικρολογία]] Plut.).
|elrutext='''δρῑμύς:''' δριμεῖα, δριμύ<br /><b class="num">1</b> [[острый]], [[пронизывающий]] ([[βέλος]] Hom.; [[ἄκος]] Hes.): ἀνὰ ῥῖνάς οἱ δριμὺ [[μένος]] προὔτυψε Hom. в носу у него сильно защекотало, т. е. слезы подступили у него к горлу;<br /><b class="num">2</b> [[острый]], [[едкий]], [[крепкий]] ([[καπνός]] Arph.; [[χυμός]], [[ὀσμή]] Arst.; [[οἶνος]] Luc.: [[φάρμακον]] Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[острый]], [[пряный]] (ἐδέσματα Arst.);<br /><b class="num">4</b> [[сильно пахнущий]], [[с острым запахом]] ([[ἄνθη]] Plut.);<br /><b class="num">5</b> [[гневный]], [[злобный]] ([[χόλος]] Hom. и χολά Theocr.; [[θυμός]] Aesch.; [[θηρίον]] Plat.; δριμὺ βλέπειν Arph. и ἀποβλέπειν Luc.);<br /><b class="num">6</b> [[жестокий]], [[ожесточенный]] ([[μάχη]] Hes.);<br /><b class="num">7</b> [[сильный]], [[бурный]], [[пылкий]], [[пламенный]] ([[ἔρως]] Plat., Plut.);<br /><b class="num">8</b> [[остроумный]], [[проницательный]], [[хитрый]] (Σισύφου [[γένος]] Eur.; δ. καὶ [[ἔντονος]] Plat.; δριμὺ βλέπειν Plat. - ср. 5);<br /><b class="num">9</b> [[мелочный]], [[придирчивый]] (ἡ ἐν γράμμασι [[μικρολογία]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δρῑμύς''': -εῖα, ύ, διαπεραστικός, [[ὀξύς]], Λατ. acer, δριμὺ [[βέλος]] Ἰλ. Λ. 270· καὶ μεταφ., δριμεῖα [[μάχη]] Ο. 696, Ἡσ. Ἀσπ. 261· δριμὺς [[χόλος]] Ἰλ. Σ. 322· δριμὺ [[μένος]] Ὀδ. Ω. 319· [[ἄχος]] Ἡσ. Ἀσπ. 457· οὕτω, δρ. θυμὸς Αἰσχύλ. Χο. 392. ΙΙ. παρ’ Ἀττ., ἐπὶ πραγμάτων, ἅτινα ἐνοχλοῦσιν ἰδίως τοὺς ὀφθαλμοὺς ἢ τὴν γεῦσιν, [[καυστικός]], [[ὀξύς]], [[ἐρεθιστικός]], ἐπὶ καπνοῦ, Ἀριστοφ. Σφηξ. 146· [[καυστικός]], [[δυνατός]], ἀντίθ. [[γλυκύς]], Ξεν. Ἀπομν. 1. 4, 5, πρβλ. Πλάτ. Κωμ. Κανθ. 5, Ἀριστ. π. Ψυχ. 2. 10, 6· ἐπὶ ὀσμῆς, Ἀριστοφ. Πλ. 694, Ἀριστ. ἔνθ’ ἀνωτ. 2. 9, 5· δριμέσιν ἰητρεύειν, μὲ αὐστηρά, δυνατὰ φάρμακα, Ἱππ. Ἀγμ. 769· ― ἐπίρρ. -έως Ἀναξανδρ. Ἡρακλ. 1· δριμύτερον ὄζειν Ἀριστ. Προβλ. 12. 7. ΙΙΙ. μεταφ. καὶ ἐπὶ προσώπων, [[θερμός]], [[αὐστηρός]], [[πικρός]], [[ἄγριος]], [[ἀλάστωρ]] Αἰσχύλ. Ἀγ. 1501· [[ἄγροικος]] Ἀριστοφ. Ἱππ. 808, κτλ.· [[ὡσαύτως]], ἀγχίνους, [[πανοῦργος]], Λατ. [[acutus]], Εὐρ. Κύκλ. 104· ἔντονοι καὶ δρ. Πλάτ. Θεαιτ. 173Α· δρ. καὶ δικανικὸς [[αὐτόθι]] 175D· δρ. ἐν τῷ ἀποκρίνεσθαι Ἀριστ. Τοπ. 8. 1, 17· [[λόγος]] δριμύτατος ὁ αὐτ. Σοφ. Ἐλέγχ. 33, 5· δριμὺ βλέπειν, βλέπειν μετὰ πικρίας ἢ αὐστηρότητος, Ἀριστοφ. Βατρ. 562· ἀλλ’ [[ὡσαύτως]], [[βλέπω]] [[ὀξέως]], [[ὀξυδερκῶς]], Πλάτ. Πολ. 519Β.
|lstext='''δρῑμύς''': δριμεῖα, δριμύ, διαπεραστικός, [[ὀξύς]], Λατ. acer, δριμὺ [[βέλος]] Ἰλ. Λ. 270· καὶ μεταφ., δριμεῖα [[μάχη]] Ο. 696, Ἡσ. Ἀσπ. 261· δριμὺς [[χόλος]] Ἰλ. Σ. 322· δριμὺ [[μένος]] Ὀδ. Ω. 319· [[ἄχος]] Ἡσ. Ἀσπ. 457· οὕτω, δρ. θυμὸς Αἰσχύλ. Χο. 392. ΙΙ. παρ’ Ἀττ., ἐπὶ πραγμάτων, ἅτινα ἐνοχλοῦσιν ἰδίως τοὺς ὀφθαλμοὺς ἢ τὴν γεῦσιν, [[καυστικός]], [[ὀξύς]], [[ἐρεθιστικός]], ἐπὶ καπνοῦ, Ἀριστοφ. Σφηξ. 146· [[καυστικός]], [[δυνατός]], ἀντίθ. [[γλυκύς]], Ξεν. Ἀπομν. 1. 4, 5, πρβλ. Πλάτ. Κωμ. Κανθ. 5, Ἀριστ. π. Ψυχ. 2. 10, 6· ἐπὶ ὀσμῆς, Ἀριστοφ. Πλ. 694, Ἀριστ. ἔνθ’ ἀνωτ. 2. 9, 5· δριμέσιν ἰητρεύειν, μὲ αὐστηρά, δυνατὰ φάρμακα, Ἱππ. Ἀγμ. 769· ― ἐπίρρ. -έως Ἀναξανδρ. Ἡρακλ. 1· δριμύτερον ὄζειν Ἀριστ. Προβλ. 12. 7. ΙΙΙ. μεταφ. καὶ ἐπὶ προσώπων, [[θερμός]], [[αὐστηρός]], [[πικρός]], [[ἄγριος]], [[ἀλάστωρ]] Αἰσχύλ. Ἀγ. 1501· [[ἄγροικος]] Ἀριστοφ. Ἱππ. 808, κτλ.· [[ὡσαύτως]], ἀγχίνους, [[πανοῦργος]], Λατ. [[acutus]], Εὐρ. Κύκλ. 104· ἔντονοι καὶ δρ. Πλάτ. Θεαιτ. 173Α· δρ. καὶ δικανικὸς [[αὐτόθι]] 175D· δρ. ἐν τῷ ἀποκρίνεσθαι Ἀριστ. Τοπ. 8. 1, 17· [[λόγος]] δριμύτατος ὁ αὐτ. Σοφ. Ἐλέγχ. 33, 5· δριμὺ βλέπειν, βλέπειν μετὰ πικρίας ἢ αὐστηρότητος, Ἀριστοφ. Βατρ. 562· ἀλλ’ [[ὡσαύτως]], [[βλέπω]] [[ὀξέως]], [[ὀξυδερκῶς]], Πλάτ. Πολ. 519Β.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-εία, -ύ και [[δριμός]], -ή, -ό και [[δριμιός]], -ιά, -ιό (AM [[δριμύς]], -εῖα, -ύ)<br /><b>1.</b> [[οξύς]], [[αψύς]], [[καυστικός]] στη [[γεύση]] ή την όσφρηση («δριμύ [[ξίδι]]»)<br /><b>2.</b> [[σφοδρός]], [[ορμητικός]], [[βίαιος]] («[[δριμύς]] [[χειμώνας]]»)<br /><b>3.</b> (για λόγο) α) [[δηκτικός]], [[πειραχτικός]]<br />β) [[δυνατός]], [[έντονος]], [[επιτακτικός]] («δριμύτατες παρατηρήσεις»)<br /><b>4.</b> (για δάκρυα) [[πικρός]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>το αρσ. ως ουσ.</b> ο [[δριμύς]]<br />φαρμακευτικό [[φυτό]] της οικογένειας μαγνολίδες<br /><b>μσν.</b><br />[[βαρύς]], [[φοβερός]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (<b>για πρόσ.</b>) α) [[αυστηρός]], [[άγριος]]<br />β) [[πανούργος]]<br /><b>2.</b> (το ουδ. ως επίρρ. με το [[βλέπω]]) αυστηρά, με [[οξυδέρκεια]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άγνωστης ετυμολ. Αν υποτεθεί ως σημ. «αυτός που κατακόπτει, καταξεσχίζει», [[τότε]] [[δριμύς]] <span style="color: red;"><</span> <i>δρῐσ</i>-<i>μύς</i> ([[αντί]] του <i>δρῐσ</i>-<i>μός</i>.: πιθ. [[κατά]] το [[οξύς]] <b>κ.ά.</b>) και συνδέεται με λεττ. <i>dris</i>-<i>me</i> «[[σχισμή]], [[αμυχή]]». Είναι [[επίσης]] πιθανή η [[σχέση]] με τη [[ρίζα]] <i>der</i>- «[[γδέρνω]], [[ξεσχίζω]]» του [[δέρω]]].
|mltxt=-εία, -ύ και [[δριμός]], -ή, -ό και [[δριμιός]], -ιά, -ιό (AM [[δριμύς]], -εῖα, -ύ)<br /><b>1.</b> [[οξύς]], [[αψύς]], [[καυστικός]] στη [[γεύση]] ή την όσφρηση («δριμύ [[ξίδι]]»)<br /><b>2.</b> [[σφοδρός]], [[ορμητικός]], [[βίαιος]] («[[δριμύς]] [[χειμώνας]]»)<br /><b>3.</b> (για λόγο) α) [[δηκτικός]], [[πειραχτικός]]<br />β) [[δυνατός]], [[έντονος]], [[επιτακτικός]] («δριμύτατες παρατηρήσεις»)<br /><b>4.</b> (για δάκρυα) [[πικρός]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>το αρσ. ως ουσ.</b> ο [[δριμύς]]<br />φαρμακευτικό [[φυτό]] της [[οικογένεια]]ς μαγνολίδες<br /><b>μσν.</b><br />[[βαρύς]], [[φοβερός]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (<b>για πρόσ.</b>) α) [[αυστηρός]], [[άγριος]]<br />β) [[πανούργος]]<br /><b>2.</b> (το ουδ. ως επίρρ. με το [[βλέπω]]) αυστηρά, με [[οξυδέρκεια]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άγνωστης ετυμολ. Αν υποτεθεί ως σημ. «αυτός που κατακόπτει, καταξεσχίζει», [[τότε]] [[δριμύς]] <span style="color: red;"><</span> <i>δρῐσ</i>-<i>μύς</i> ([[αντί]] του <i>δρῐσ</i>-<i>μός</i>.: πιθ. [[κατά]] το [[οξύς]] <b>κ.ά.</b>) και συνδέεται με λεττ. <i>dris</i>-<i>me</i> «[[σχισμή]], [[αμυχή]]». Είναι [[επίσης]] πιθανή η [[σχέση]] με τη [[ρίζα]] <i>der</i>- «[[γδέρνω]], [[ξεσχίζω]]» του [[δέρω]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δρῑμύς:''' -εῖα, ,<br /><b class="num">I.</b> [[διαπεραστικός]], [[κοφτερός]], [[οξύς]], Λατ. [[acer]], λέγεται για [[βέλος]], σε Ομήρ. Ιλ.· μεταφ., δριμεῖα [[μάχη]], δριμὺς [[χόλος]], στο ίδ.· δριμὺ [[μένος]], σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για πράγματα, που επηρεάζουν την όραση και τη [[γεύση]], [[καυστικός]], [[οξύς]], [[ερεθιστικός]], όπως ο [[καπνός]], σε Αριστοφ.· [[άγριος]], [[πικρός]], όπως τα χόρτα, βότανα, σε Ξεν.· [[οξύς]], [[έντονος]], λέγεται για [[οσμή]], σε Αριστοφ.<br /><b class="num">III.</b> μεταφ., λέγεται για πρόσωπα, [[πικρόχολος]], [[καυστικός]], [[δηκτικός]], σε Αισχύλ., Αριστοφ.· επίσης, [[ζωηρός]], [[τσουχτερός]], σε Ευρ.· <i>δριμὺ βλέπειν</i>, [[κοιτάζω]] αυστηρά ή με [[πικρία]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''δρῑμύς:''' δριμεῖα, δριμύ,<br /><b class="num">I.</b> [[διαπεραστικός]], [[κοφτερός]], [[οξύς]], Λατ. [[acer]], λέγεται για [[βέλος]], σε Ομήρ. Ιλ.· μεταφ., δριμεῖα [[μάχη]], δριμὺς [[χόλος]], στο ίδ.· δριμὺ [[μένος]], σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για πράγματα, που επηρεάζουν την όραση και τη [[γεύση]], [[καυστικός]], [[οξύς]], [[ερεθιστικός]], όπως ο [[καπνός]], σε Αριστοφ.· [[άγριος]], [[πικρός]], όπως τα χόρτα, βότανα, σε Ξεν.· [[οξύς]], [[έντονος]], λέγεται για [[οσμή]], σε Αριστοφ.<br /><b class="num">III.</b> μεταφ., λέγεται για πρόσωπα, [[πικρόχολος]], [[καυστικός]], [[δηκτικός]], σε Αισχύλ., Αριστοφ.· επίσης, [[ζωηρός]], [[τσουχτερός]], σε Ευρ.· <i>δριμὺ βλέπειν</i>, [[κοιτάζω]] αυστηρά ή με [[πικρία]], σε Αριστοφ.
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[sharp]], [[herb]], [[bitter]] (Il.).<br />Compounds: [[δριμυλέων]] as philosophical surname (Gal.)<br />Derivatives: [[δριμύλος]] (Mosch.; dimin., cf. [[ἡδύλος]] etc. Chantr. Form. 250); [[δριμύτης]], <b class="b3">-ητος</b> f. <b class="b2">sharpness etc.</b> (Ion.-Att.). Denomin. [[δριμύσσω]] [[cause a biting pain]] (esp. medic.; Debrunner IF 21, 243) with [[δρίμυξις]] and [[δριμυγμός]]; also [[δριμεύω]] (Anon. in EN).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: The old interpretation as <b class="b2">splitting,</b> cutting from <b class="b3">*δρισ-μύς</b> (for <b class="b3">*δρισ-μός</b>) is not convincing (Persson Beitr. 2, 779). No etymology; Pre-Greek?
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[sharp]], [[herb]], [[bitter]] (Il.).<br />Compounds: [[δριμυλέων]] as philosophical surname (Gal.)<br />Derivatives: [[δριμύλος]] (Mosch.; dimin., cf. [[ἡδύλος]] etc. Chantr. Form. 250); [[δριμύτης]], <b class="b3">-ητος</b> f. [[sharpness]] etc. (Ion.-Att.). Denomin. [[δριμύσσω]] [[cause a biting pain]] (esp. medic.; Debrunner IF 21, 243) with [[δρίμυξις]] and [[δριμυγμός]]; also [[δριμεύω]] (Anon. in EN).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: The old interpretation as [[splitting]], cutting from <b class="b3">*δρισ-μύς</b> (for <b class="b3">*δρισ-μός</b>) is not convincing (Persson Beitr. 2, 779). No etymology; Pre-Greek?
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=δρῑμύς, εῖα, ύ, <i>adj</i><br /><b class="num">I.</b> [[piercing]], [[sharp]], [[keen]], Lat. [[acer]], of a [[dart]], Il.: metaph., δριμεῖα [[μάχη]], δριμὺς [[χόλος]] Il.; δριμὺ [[μένος]] Od.<br /><b class="num">II.</b> of things [[which]] [[affect]] the eyes or [[taste]], [[pungent]], [[acrid]], as [[smoke]], Ar.; herbs, Xen.; [[smell]], Ar.<br /><b class="num">III.</b> metaph. of persons, [[keen]], [[bitter]], Aesch., Ar.; also [[keen]], [[shrewd]], Eur.:— δριμὺ βλέπειν to [[look]] [[bitter]], Ar.
|mdlsjtxt=δρῑμύς, δριμεῖα, δριμύ, <i>adj</i><br /><b class="num">I.</b> [[piercing]], [[sharp]], [[keen]], Lat. [[acer]], of a [[dart]], Il.: metaph., δριμεῖα [[μάχη]], δριμὺς [[χόλος]] Il.; δριμὺ [[μένος]] Od.<br /><b class="num">II.</b> of things [[which]] [[affect]] the eyes or [[taste]], [[pungent]], [[acrid]], as [[smoke]], Ar.; herbs, Xen.; [[smell]], Ar.<br /><b class="num">III.</b> metaph. of persons, [[keen]], [[bitter]], Aesch., Ar.; also [[keen]], [[shrewd]], Eur.:— δριμὺ βλέπειν to [[look]] [[bitter]], Ar.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe