Anonymous

πλεονέκτημα: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
lsj>Spiros
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pleonektima
|Transliteration C=pleonektima
|Beta Code=pleone/kthma
|Beta Code=pleone/kthma
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[advantage]], [[gain]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''709c, D.5.23 (pl.), 18.60, etc.: pl., [[gains]], [[successes]], Gorg.''Pal.''30; ἐν τοῖς πολέμοις X.''Eq.Mag.''5.11; <b class="b3">τὰ τοῦ στρατηγοῦντος π.</b> Chor.p.35 B.; [[advantages]], ''SIG''888.133 (Scaptopara, iii A. D.); [[excellences]], [[virtues]], Zos.4.54: so in sg., [[superiority]], [[superior quality]], τῆς αἰτίας Diog.Oen.39; τῆς φωνῆς Eun.''Hist.''p.246 D.; π. σωματικά Jul.''Or.''6.194c, cf. Chor.p.209 B.: metaph., τὸ κατ' εὐθεῖαν ἐκ τῶν ἐναντίων π. Dam.''Pr.''350.<br><span class="bld">II</span> [[act of overreaching]], [[undue gain]], D.21.60, 50.38, ''Ep.''5.3, Arist.''Pol.''1311a5; = [[vitium]], ''Glossaria''.
|Definition=πλεονεκτήματος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[advantage]], [[gain]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''709c, D.5.23 (pl.), 18.60, etc.: pl., [[gains]], [[success]]es, Gorg.''Pal.''30; ἐν τοῖς πολέμοις X.''Eq.Mag.''5.11; <b class="b3">τὰ τοῦ στρατηγοῦντος πλεονεκτήματα</b> Chor.p.35 B.; [[advantage]]s, ''SIG''888.133 (Scaptopara, iii A. D.); [[excellence]]s, [[virtue]]s, Zos.4.54: so in sg., [[superiority]], [[superior quality]], τῆς αἰτίας Diog.Oen.39; τῆς φωνῆς Eun.''Hist.''p.246 D.; π. σωματικά Jul.''Or.''6.194c, cf. Chor.p.209 B.: metaph., τὸ κατ' εὐθεῖαν ἐκ τῶν ἐναντίων πλεονέκτημα Dam.''Pr.''350.<br><span class="bld">II</span> [[act of overreaching]], [[undue gain]], D.21.60, 50.38, ''Ep.''5.3, Arist.''Pol.''1311a5; = [[vitium]], ''Glossaria''.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0630.png Seite 630]] τό, 1) Vortheil, Gewinn, Vorzug; μέγα πλ. ἂν θείην, Plat. Legg. IV, 709 c; τὰ ἐν τοῖς πολέμοις πλεονεκτήματα, Xen. Hipp. 5, 11; πρὸς πόλεμον πολλὰ πλεονεκτήμαθ' ἡμῖν ὑπάρχει, Dem. 9, 52, wie [[πλεονέκτημα]] μέγα ὑπῆρξε Φιλίππῳ 18, 60, u. öfter. – 2) Alles, wodurch tman einen Andern übervortheilt, betrügt, ἃ δίκαια οὐκ ἦν, ἀλλὰ πλεονεκτήματα τούτου Dem. 50, 38, u. Sp.; vgl. Pol. 2, 38, 8.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0630.png Seite 630]] τό, 1) [[Vorteil]], [[Gewinn]], [[Vorzug]]; μέγα πλ. ἂν θείην, Plat. Legg. IV, 709 c; τὰ ἐν τοῖς πολέμοις πλεονεκτήματα, Xen. Hipp. 5, 11; πρὸς πόλεμον πολλὰ πλεονεκτήμαθ' ἡμῖν ὑπάρχει, Dem. 9, 52, wie [[πλεονέκτημα]] μέγα ὑπῆρξε Φιλίππῳ 18, 60, u. öfter. – 2) Alles, wodurch tman einen Andern übervortheilt, betrügt, ἃ δίκαια οὐκ ἦν, ἀλλὰ πλεονεκτήματα τούτου Dem. 50, 38, u. Sp.; vgl. Pol. 2, 38, 8.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />[[supériorité]], [[avantage]], [[ascendant]], [[prééminence]].<br />'''Étymologie:''' [[πλεονεκτέω]].
|btext=πλεονεκτήματος (τό) :<br />[[supériorité]], [[avantage]], [[ascendant]], [[prééminence]].<br />'''Étymologie:''' [[πλεονεκτέω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πλεονέκτημα -ατος, τό [πλεονεκτέω] voordeel:; οὐδεὶς πώποτε τοῦτ’ εἶδεν τὸ πλεονέκτημα nooit heeft iemand aandacht besteed aan het buitenkansje Dem. 21.60; succes:. μέγιστον εἰς πλεονεκτήματα (krijgskunde), de belangrijkste troef voor successen Gorg. B 11a30. concr. voor object van hebzucht of winstbejag. τῶν πλεονεκτημάτων τὰ μὲν χρήματα τυραννικά bij winstbejag (is) geld het object van de tiran Aristot. Pol. 1311a5.
|elnltext=πλεονέκτημα, πλεονεκτήματος, τό [[πλεονεκτέω]] [[voordeel]]:; οὐδεὶς πώποτε τοῦτ’ εἶδεν τὸ πλεονέκτημα nooit heeft iemand aandacht besteed aan het buitenkansje Dem. 21.60; [[succes]]:. μέγιστον εἰς πλεονεκτήματα (krijgskunde), de belangrijkste troef voor successen Gorg. B 11a30. concr. voor object van hebzucht of winstbejag. τῶν πλεονεκτημάτων τὰ μὲν χρήματα τυραννικά bij winstbejag (is) geld het object van de tiran Aristot. Pol. 1311a5.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''πλεονέκτημα:''' ατος τό<br /><b class="num">1</b> [[преимущество]], [[превосходство]] Plat., Dem., Xen.;<br /><b class="num">2</b> насилие, обман, тж. обида (οὐ δίκαια, ἀλλὰ πλεονεκτήματα Dem.).
|elrutext='''πλεονέκτημα:''' πλεονεκτήματοςτό<br /><b class="num">1</b> [[преимущество]], [[превосходство]] Plat., Dem., Xen.;<br /><b class="num">2</b> [[насилие]], [[обман]], тж. [[обида]] (οὐ δίκαια, ἀλλὰ πλεονεκτήματα Dem.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 36: Line 36:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[superiority]], [[piece of sharp-practice]], [[selfish act]]
|woodrun=[[superiority]], [[piece of sharp-practice]], [[selfish act]]
}}
{{trml
|trtx====[[superiority]]===
Azerbaijani: üstünlük; Belarusian: перавага, старшынства, старшынство; Bulgarian: превъзходство; Catalan: superioritat; Chinese Mandarin: [[優勢]], [[优势]], [[優越]], [[优越]]; Czech: převaha, nadřazenost; Esperanto: supereco; Finnish: paremmuus, etevämmyys; French: [[supériorité]]; Galician: superioridade; Georgian: უპირატესობა; German: [[Überlegenheit]]; Greek: [[ανωτερότητα]], [[υπεροχή]]; Ancient Greek: [[βελτιότης]], [[διαφορά]], [[ἐκπρέπεια]], [[ἐπικράτεια]], [[ἐπικράτησις]], [[περισσεία]], [[περισσότης]], [[πλεονέκτημα]], [[πλεονεξία]], [[πλεονεξίη]], [[προτέρημα]], [[προτέρησις]], [[ὑπέρβλημα]], [[ὑπερβολή]], [[ὑπεροχή]], [[ὑπερτερία]], [[ὑπερφέρεια]]; Hungarian: fölény, felsőbbrendűség; Ido: supereso; Irish: ardchéimíocht; Old Irish: prímdacht; Italian: [[superiorità]]; Japanese: 高貴, 上級, 高級, 優位; Latin: [[superioritas]]; Latvian: pārākums; Manx: mainshtyraght, shareid, fareid, ard-chioneys, laue an eaghtyr; Maori: hiranga; Norwegian Bokmål: overlegenhet; Polish: wyższość, przewaga; Portuguese: [[superioridade]]; Romanian: superioritate; Russian: [[превосходство]], [[старшинство]]; Slovak: prevaha, nadradenosť; Spanish: [[superioridad]]; Swedish: överlägsenhet; Tocharian B: pruccamñe; Turkish: üstünlük, rüçhan, faikiyet; Ukrainian: перевага, вищість, старшинство
}}
}}
Anonymous user