3,277,242
edits
mNo edit summary |
m (Text replacement - " )" to ")") |
||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''τύρβη''': {túrbē}<br />'''Forms''': ([[σύρβη]] Suid., Eust.)<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Verwirrung]], [[Lärm]], [[Getümmel]] (Hp., Isok., X., Plb. u.a.);<br />'''Derivative''': Adv. [[τύρβα]] ([[σύρβα]] H.)’durcheinander’(A.''Fr''. 311,3 = M. 61 8, 3; Akk.sg.? Schwyzer 623 A. 1). Davon [[τυρβάζω]] (ἀνα-) [[durcheinander rühren]], [[verwirren]], [[ausgelassen sein]] (Ar. u.a.) mit -ασία f. (Poll., H.), -ασμα (unsicher; sp.). Unklar [[τύρβησις]]· +? ἡλιβατὸν ἀέρα und Τυρβηνός· ἐπίθετον τοῦ Ἀπόλλωνος H. — Auch συρβάβυττα ( ? ) [[drunter und drüber]] (Ar.''Fr''. 866; Schwyzer a. O.); [[συρβηνεύς]] = [[αὐλητής]] ([[σύρβη]] γὰρ ἡ [[αὐλοθήκη]]) ἢ [[ταραχώδης]] (H. = Kratin. 84), συρβηνέων [[χορός]] (Ath., Suid.); vgl. Bosshardt 44.<br />'''Etymology''': Mit [[τύρβη]], woraus [[σύρβη]] entweder rein lautlich (Schwyzer 308) oder volksetymologisch nach [[σύρω]], läßt sich lat. ''turba'' [[Verwirrung]], [[Lärm]], [[Gedränge]], [[Schar]] unmittelbar gleichsetzen. Dagegen ist awno. ''þorp'' n. [[Gehöft]], auch [[Schar]], [[Menschenhaufen]], von asächs. ''thorp'', ahd. ''dorf'' nicht zu trennen und gehört wahrscheinlich anderswohin (s. τέραμνα). Neben ''turba'', [[τύρβη]] stehen mit ''m''-Suffix lat. ''turma'' [[Schar]], [[Schwadron]], [[Schwarm]] und germ., z.B. ags. ''þrymm'' m. [[Menge]], [[lärmende Schar]]; weitere Anknüpfungen s. [[ὀτρύνω]] und [[τορύνη]], auch [[τυρός]]. — Da indessen eine Lautfolge ''turb''- gegen das idg. Lautsystem verstößt (es wäre *''tu̯r̥b''- zu erwarten; außerdem ist idg. ''b'' verdächtig), bleibt ein gemeinsamer idg. Ursprung für [[τύρβη]] und ''turba'' etwas fraglich. Auch als Vertreter von idg. *''tu̯r̥bh''dürfte sich freilich lat. ''turba'' erklären lassen, aber für [[τύρβη]] scheint eine solche Grundform ausgeschlossen. Ernout-Meillet erwägen für ''turba'' Entlehnung aus dem Griech.<br />'''Page''' 2,947 | |ftr='''τύρβη''': {túrbē}<br />'''Forms''': ([[σύρβη]] Suid., Eust.)<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Verwirrung]], [[Lärm]], [[Getümmel]] (Hp., Isok., X., Plb. u.a.);<br />'''Derivative''': Adv. [[τύρβα]] ([[σύρβα]] H.)’durcheinander’(A.''Fr''. 311,3 = M. 61 8, 3; Akk.sg.? Schwyzer 623 A. 1). Davon [[τυρβάζω]] (ἀνα-) [[durcheinander rühren]], [[verwirren]], [[ausgelassen sein]] (Ar. u.a.) mit -ασία f. (Poll., H.), -ασμα (unsicher; sp.). Unklar [[τύρβησις]]· +? ἡλιβατὸν ἀέρα und Τυρβηνός· ἐπίθετον τοῦ Ἀπόλλωνος H. — Auch συρβάβυττα ( ?) [[drunter und drüber]] (Ar.''Fr''. 866; Schwyzer a. O.); [[συρβηνεύς]] = [[αὐλητής]] ([[σύρβη]] γὰρ ἡ [[αὐλοθήκη]]) ἢ [[ταραχώδης]] (H. = Kratin. 84), συρβηνέων [[χορός]] (Ath., Suid.); vgl. Bosshardt 44.<br />'''Etymology''': Mit [[τύρβη]], woraus [[σύρβη]] entweder rein lautlich (Schwyzer 308) oder volksetymologisch nach [[σύρω]], läßt sich lat. ''turba'' [[Verwirrung]], [[Lärm]], [[Gedränge]], [[Schar]] unmittelbar gleichsetzen. Dagegen ist awno. ''þorp'' n. [[Gehöft]], auch [[Schar]], [[Menschenhaufen]], von asächs. ''thorp'', ahd. ''dorf'' nicht zu trennen und gehört wahrscheinlich anderswohin (s. τέραμνα). Neben ''turba'', [[τύρβη]] stehen mit ''m''-Suffix lat. ''turma'' [[Schar]], [[Schwadron]], [[Schwarm]] und germ., z.B. ags. ''þrymm'' m. [[Menge]], [[lärmende Schar]]; weitere Anknüpfungen s. [[ὀτρύνω]] und [[τορύνη]], auch [[τυρός]]. — Da indessen eine Lautfolge ''turb''- gegen das idg. Lautsystem verstößt (es wäre *''tu̯r̥b''- zu erwarten; außerdem ist idg. ''b'' verdächtig), bleibt ein gemeinsamer idg. Ursprung für [[τύρβη]] und ''turba'' etwas fraglich. Auch als Vertreter von idg. *''tu̯r̥bh''dürfte sich freilich lat. ''turba'' erklären lassen, aber für [[τύρβη]] scheint eine solche Grundform ausgeschlossen. Ernout-Meillet erwägen für ''turba'' Entlehnung aus dem Griech.<br />'''Page''' 2,947 | ||
}} | }} | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis |