3,274,313
edits
m (Text replacement - "{{trml↵|trtx=Afrikaans: boot; Ainu: チㇷ゚;" to "{{trml |trtx====boat=== Afrikaans: boot; Ainu: チㇷ゚;") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ploion | |Transliteration C=ploion | ||
|Beta Code=ploi=on | |Beta Code=ploi=on | ||
|Definition=τό, ([[πλέω]]) prop. [[float]]ing [[vessel]]: hence, generally, [[ship]], [[boat]], A. ''Th.''602, ''Ag.''625, [[Herodotus|Hdt.]]1.168, ''IG''12.128.5, etc.: more nearly defined, <b class="b3">πλοῖα λεπτά</b> [[small]] [[craft]], [[Herodotus|Hdt.]]7.36, Th.2.83; [[πλοῖον ἁλιευτικόν]] a [[fishing boat]], X.''An.''7.1.20; | |Definition=τό, ([[πλέω]]) prop. [[float]]ing [[vessel]]: hence, generally, [[ship]], [[boat]], A. ''Th.''602, ''Ag.''625, [[Herodotus|Hdt.]]1.168, ''IG''12.128.5, etc.: more nearly defined, <b class="b3">πλοῖα λεπτά</b> [[small]] [[craft]], [[Herodotus|Hdt.]]7.36, Th.2.83; [[πλοῖον ἁλιευτικόν]] a [[fishing boat]], X.''An.''7.1.20; [[ἱππαγωγὰ πλοῖα]] = [[transport]]s for [[horse]]s, [[Herodotus|Hdt.]]6.48; <b class="b3">πλοῖα μακρά</b> [[ship]]s of [[war]], Id.5.30, Th.1.14; <b class="b3">πλοῖα στρογγύλα</b> or [[πλοῖα φορτηγικά]] [[ship]]s of [[burden]], [[merchantmen]], X.''HG''5.1.21; μεγάλα πλοῖα [[Diodorus Siculus|D.S.]]13.78; ἱερὸν πλοῖον τοῦ Ὀσείριος ''OGI''56.51 (Canopus, iii B.C.): when distinguished from [[ναῦς]], without Adj., mostly [[merchant-ship]] or [[transport]], as opp. [[ship]] of [[war]], τοῖς π. καὶ ταῖς ναυσί Th.4.116, cf. 6.44; <b class="b3">πλεῖν μὴ μακρᾷ νηΐ, ἄλλῳ δὲ κωπήρει πλοίῳ</b> Foed. ap. eund.4.118; πλοῖά τε καὶ τριήρεις Pl. ''Hp.Ma.''295d; [[πλοῖα]] alone, = [[τριήρεις]], X.''HG''1.2.1, Docum. ap. D.18.106. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0637.png Seite 637]] τό ([[πλέω]]), das [[Schiff]], bes. das Transportschiff; zuerst bei Her., 6, 48 u. sonst; Aesch. Spt. 584, oft; Soph. Ant. 713; von runder Bauart, vgl. Plat. Hipp. mai. 295 d; Xen. An. 1, 4, 8. 6, 2, 18; Thuc. 4, 118. 120; oft den τριήρεις entgegengesetzt; dah. oft durch den Zusatz στρογγύλον (wie das Kriegsschiff durch μακρά) von [[ναῦς]] unterschieden, Xen. Hell. 5, 1, 18; doch auch | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0637.png Seite 637]] τό ([[πλέω]]), das [[Schiff]], bes. das [[Transportschiff]]; zuerst bei Her., 6, 48 u. sonst; Aesch. Spt. 584, oft; Soph. Ant. 713; von runder Bauart, vgl. Plat. Hipp. mai. 295 d; Xen. An. 1, 4, 8. 6, 2, 18; Thuc. 4, 118. 120; oft den τριήρεις entgegengesetzt; dah. oft durch den Zusatz στρογγύλον (wie das Kriegsschiff durch μακρά) von [[ναῦς]] unterschieden, Xen. Hell. 5, 1, 18; doch auch [[μακρὸν πλοῖον]], [[Kriegsschiff]], Her. 5, 36; Thuc. 1, 14; Plat. Polit. 298 d; Isocr. 4, 118; πλοῖα u. [[νῆες]] als gleichbedeutend Xen. An. 5, 1, 14, u. mit τριήρεις 1, 3, 17; dient bei den Sp. bes. als allgemeiner Name für alle Schiffsarten. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br /> | |btext=ου (τό) :<br />[[navire]] :<br /><b>I.</b> <i>en gén.</i> [[πλοῖα ἱππαγωγά]] HDT [[vaisseaux de transport]] ; [[πλοῖα μακρά]], [[vaisseaux longs]] <i>ou</i> [[navires de guerre]] ; [[πλοῖα στρογγύλα]] <i>ou</i> [[πλοῖα φορτηγικά]] [[bateaux ronds]] <i>ou</i> [[bateaux marchands]], <i>etc.</i><br /><b>II.</b> <i>abs.</i><br /><b>1</b> [[navire marchand]], [[navire de transport]] <i>(p. opp. à</i> [[ναῦς]], [[navire de guerre]]);<br /><b>2</b> <i>c.</i> [[τριήρης]].<br />'''Étymologie:''' [[πλόος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=πλοῖον -ου, τό [πλόος] [[boot]], [[schip]]:. πλοῖα λεπτά lichte schepen; | |elnltext=πλοῖον -ου, τό [πλόος] [[boot]], [[schip]]:. [[πλοῖα λεπτά]] = [[lichte schepen]]; [[πλοῖα μακρά]] = [[oorlogsschepen]]. [[vrachtschip]] (tegenover [[ναῦς]] of [[τριήρης]] [[oorlogsschip]]). | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''πλοῖον:''' τό<br /><b class="num">1</b> [[судно]] Aesch. etc.: πλοῖον ἁλιευτικόν Xen. рыболовное судно; | |elrutext='''πλοῖον:''' τό<br /><b class="num">1</b> [[судно]] Aesch. etc.: [[πλοῖον ἁλιευτικόν]] Xen. [[рыболовное судно]]; [[πλοῖον μακρόν]] Her. [[военное судно]]; [[πλοῖον ἱππαγωγόν]] Her. [[судно для переправы лошадей]]; [[πλοῖον στρογγύλον]] или [[πλοῖον φορτηγικόν]] Xen. грузовое (торговое) судно;<br /><b class="num">2</b> [[грузовое судно]] (τὰ πλοῖα καὶ αἱ [[νῆες]] Thuc.; πλοῖά τε καὶ τριήρεις Plat.);<br /><b class="num">3</b> Dem. = [[τριήρης]]. | ||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles |