ποιητός: Difference between revisions

m
Text replacement - "Uebh." to "Übh."
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
m (Text replacement - "Uebh." to "Übh.")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0649.png Seite 649]] gemacht, verfertigt; oft bei Hom., bes. von Wohnungen und Waffen, wie οἱ δὲ κατ' αὐτὰς ποιητὰς ἐςέχυντο πύλας, Il. 12, 470; [[κύκλος]], [[κυνέη]], [[δόμος]], [[θάλαμος]] u. ä., wo man es = εὖ [[ποιητός]], wohl, künstlich gemacht, aufzufassen pflegt; auch [[τέγεος]] [[πύκα]] ποιητοῖο, Od. 1, 333; Sp.; τὸ ποιητόν, das Gemachte, Arist. eth. 6, 2; – [[παῖς]], ein angenommener, adoptirter Sohn, der zum Sohne gemacht, nicht geboren ist. [[εἴτε]] γεννητὸς ὢν [[εἴτε]] [[ποιητός]], Plat. Legg. XI, 923 e, oft bei den Rednern; auch ὁ ποιητὸς [[πατήρ]], Adoptivvater, Lys. 13, 91; πολῖται, die mit dem Bürgerrechte beschenkt sind, nicht geborene Bürger, Arist. pol. 3, 1. – Uebh. selbst gemacht, ersonnen, erdichtet, ψεύσταν δὲ ποιητὸν συνέπαξε λόγον, Pind. N. 5, 29.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0649.png Seite 649]] gemacht, verfertigt; oft bei Hom., bes. von Wohnungen und Waffen, wie οἱ δὲ κατ' αὐτὰς ποιητὰς ἐςέχυντο πύλας, Il. 12, 470; [[κύκλος]], [[κυνέη]], [[δόμος]], [[θάλαμος]] u. ä., wo man es = εὖ [[ποιητός]], wohl, künstlich gemacht, aufzufassen pflegt; auch [[τέγεος]] [[πύκα]] ποιητοῖο, Od. 1, 333; Sp.; τὸ ποιητόν, das Gemachte, Arist. eth. 6, 2; – [[παῖς]], ein angenommener, adoptirter Sohn, der zum Sohne gemacht, nicht geboren ist. [[εἴτε]] γεννητὸς ὢν [[εἴτε]] [[ποιητός]], Plat. Legg. XI, 923 e, oft bei den Rednern; auch ὁ ποιητὸς [[πατήρ]], Adoptivvater, Lys. 13, 91; πολῖται, die mit dem Bürgerrechte beschenkt sind, nicht geborene Bürger, Arist. pol. 3, 1. – Übh. selbst gemacht, ersonnen, erdichtet, ψεύσταν δὲ ποιητὸν συνέπαξε λόγον, Pind. N. 5, 29.
}}
}}
{{bailly
{{bailly