3,273,773
edits
(4) |
(13_7_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=decitero/s | |Beta Code=decitero/s | ||
|Definition=ά, όν, (δεξιός) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">right-hand of two</b>, δ. κατὰ μαζόν <span class="bibl">Il.5.393</span>; δ. χειρί <span class="bibl">Od.20.197</span>; ποδί <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.96</span>; <b class="b3">δεξιτερά</b> (sc. <b class="b3">χείρ</b>), ἡ, <b class="b2">the right hand</b>, <span class="bibl">Il.1.501</span>; Ep. dat. δεξιτερῆφι <span class="bibl">24.284</span>; rare in Com., <span class="bibl">Antiph. 174.6</span>.</span> | |Definition=ά, όν, (δεξιός) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">right-hand of two</b>, δ. κατὰ μαζόν <span class="bibl">Il.5.393</span>; δ. χειρί <span class="bibl">Od.20.197</span>; ποδί <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.96</span>; <b class="b3">δεξιτερά</b> (sc. <b class="b3">χείρ</b>), ἡ, <b class="b2">the right hand</b>, <span class="bibl">Il.1.501</span>; Ep. dat. δεξιτερῆφι <span class="bibl">24.284</span>; rare in Com., <span class="bibl">Antiph. 174.6</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0547.png Seite 547]] poet. = [[δεξιός]], <b class="b2">rechts</b>; das Wort ist eigentlich eine Comparativ-Bildung, wie [[ἀριστερός]]; der Accent, eigentlich δεξίτερος, wurde geändert, [[δεξιτερός]], Herodian. Scholl. Iliad. 16, 415, um die Abänderung der Bdtg anzudeuten; denn ursprünglich heißt [[δεξιτερός]] = »mehr zum Empfangen oder Fassen geschickt«, [[δέχομαι]] verwandt, s. [[δεξιός]] und [[δέκα]]; dies »mehr zum Empfangen geschickt« wurde als Bezeichnung zunächst der rechten Hand gebraucht, sodann überhaupt als Bezeichnung der rechten Seite. Dasselbe Suffix wie in [[δεξιτερός]] findet sich im Latein. dexter, dextera und dextra; wenn in der Stammsylbe dex. das E nicht bloß durch Position, sondern auch schon an sich lang ist, dēxter so muß angenommen werden, daß der Bindevocal I, welcher im Griechischen [[δεξιτερός]] an seiner eigentlichen Stelle steht, im Lateinischen dexter in die Stammsylbe hinübersprang, deixter (us) anstatt dexiter (us), und dann mit dem kurzen E der Stammsylbe in ein langes E zusammengezogen wurde, dēxter(us); diese Annahme stützt sich auf eine große Zahl von Analogieen; wäre das E in der Stammsylbe von dexter nur durch Position lang, an sich kurz, so wäre der Bindevocal I im Lateinischen dexter als durch Syncope entfernt zu betrachten. Bei Homer findet sich [[δεξιτερός]] öfters, z. B. [[ἐγγύθι]] δὲ στὰς χεῖρ' ἕλε δεξιτερήν, καὶ ἐδέξατο χάλκεον [[ἔγχος]] Odyss. 1, 121; δεξιτερῆς ἕλε χειρός Iliad. 7, 108; δεξιτερῇ δειδίσκετο χειρί Odyss. 20, 197; καὶ λάβε γούνων σκαιῇ· δεξιτερῇ δ' ἄρ' ὑπ' ἀνθερεῶνος ἑλοῦσα λισσομένη προσέειπε Δία Iliad. 1, 501, δεξιτερή substantivisch = »die Rechte«, statt »die rechte Hand«, vgl. Iliad. 21, 490. 22, 320; einige Male δεξιτερῆφιν, Versende, mit χειρί: Odyss. 15, 148 Iliad. 24, 284 [[οἶνον]] ἔχων (ἔχουσ') ἐν χειρὶ μελίφρονα δεξιτερῆφιν, Odyss. 19, 480 [[χείρ]]' ἐπιμασσάμενος φάρυγος λάβε δεξιτερῆφιν; Iliad. 11, 377 ταρσὸν δεξιτεροῖο ποδός; Iliad. 4, 519 κνήμην δεξιτερήν; Iliad. 5, 393 δεξιτερὸν μαζόν; Iliad. 16, 405 γναθμὸν δεξιτερόν. – Folgende: Pind. P. 4, 96; Theocr. 13, 57; Antiphan. Ath. XIV, 642 a. | |||
}} | }} |