3,274,125
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀποτρίβω:''' (ῑ)<br /><b class="num">1</b> [[вытирать]], [[чистить]] (ἵππον Xen.);<br /><b class="num">2</b> med. счищать с себя, перен. снимать с себя, отводить или отклонять от себя (ἀδοξίαν Dem.; ἐγκλήματα Aeschin.; κίνδυνον Polyb.; τὴν μοχθηρίαν Plut.), отгонять прочь (τοὺς πελάζοντας Polyb.) или отвергать (τὰς φαύλας ἀξιώσεις Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[стирать]], [[изнашивать]], [[приводить в негодность]]: σφέλαπλευραὶ ἀποτρίψουσι Hom. скамейками обломают ему бока, досл. бока (его) изотрут (бросаемые в него) скамейки; πρὶν [[γῆρας]] ἀποτρῖψαι νεότητα Theocr. прежде чем юность не будет уничтожена старостью, т. е. пока он молод. | |elrutext='''ἀποτρίβω:''' (ῑ)<br /><b class="num">1</b> [[вытирать]], [[чистить]] (ἵππον Xen.);<br /><b class="num">2</b> med. [[счищать с себя]], перен. [[снимать с себя]], [[отводить]] или [[отклонять от себя]] (ἀδοξίαν Dem.; ἐγκλήματα Aeschin.; κίνδυνον Polyb.; τὴν μοχθηρίαν Plut.), отгонять прочь (τοὺς πελάζοντας Polyb.) или отвергать (τὰς φαύλας ἀξιώσεις Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[стирать]], [[изнашивать]], [[приводить в негодность]]: σφέλαπλευραὶ ἀποτρίψουσι Hom. скамейками обломают ему бока, досл. бока (его) изотрут (бросаемые в него) скамейки; πρὶν [[γῆρας]] ἀποτρῖψαι νεότητα Theocr. прежде чем юность не будет уничтожена старостью, т. е. пока он молод. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |