3,277,220
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 2,655: | Line 2,655: | ||
καὶ τὸ σιγᾶν [[πολλάκις]] ἐστὶ σοφώτατον ἀνθρώπῳ νοῆσαι → and [[silence]] is often the wisest [[thing]] for a man to [[heed]], and often is man's [[best]] [[wisdom]] to be [[silent]], and often [[keeping]] [[silent]] is the wisest [[thing]] for a man to [[heed]]<br /><i>[https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=988576.0 Source]</i> | καὶ τὸ σιγᾶν [[πολλάκις]] ἐστὶ σοφώτατον ἀνθρώπῳ νοῆσαι → and [[silence]] is often the wisest [[thing]] for a man to [[heed]], and often is man's [[best]] [[wisdom]] to be [[silent]], and often [[keeping]] [[silent]] is the wisest [[thing]] for a man to [[heed]]<br /><i>[https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=988576.0 Source]</i> | ||
ὁ [[φίλος]] τὸν φίλον ἐν πόνοις καὶ κινδύνοις οὐ λείπει → a [[friend]] does not [[abandon]] his [[friend]] in difficulties and in [[danger]], a [[friend]] in [[need]] is a [[friend]] [[indeed]]<br /><i>[https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=579441.0 Source]</i> | |||
ἀλλ᾽ ἀμφὶ τοῖς σφαλεῖσι μὴ 'ξ ἑκουσίας ὀργὴ [[πέπειρα]] → to those who err in [[judgment]], not in will, [[anger]] is [[gentle]] | men's [[wrath]] is [[softened]] toward those who [[have]] erred [[unwittingly]]<br /><i>[https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=124371.0 Source]</i> | ἀλλ᾽ ἀμφὶ τοῖς σφαλεῖσι μὴ 'ξ ἑκουσίας ὀργὴ [[πέπειρα]] → to those who err in [[judgment]], not in will, [[anger]] is [[gentle]] | men's [[wrath]] is [[softened]] toward those who [[have]] erred [[unwittingly]]<br /><i>[https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=124371.0 Source]</i> |