3,258,334
edits
(13) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=me/le | |Beta Code=me/le | ||
|Definition=(A), Ep. 3sg. impf. from <b class="b3">μέλω</b>, <span class="bibl">Od.5.6</span>.<br /><span class="bld">μέλε</span> (B), Att. voc., used as a familiar address to both sexes, <b class="b3">ὦ μ</b>. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">my friend</b>! <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>671</span>, <span class="bibl"><span class="title">Nu.</span>33</span>, <span class="bibl">1192</span>, <span class="bibl"><span class="title">V.</span>1400</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pax</span> 137</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ec.</span>120</span>, <span class="bibl">133</span>; νὴ Δία, ὦ μ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>178e</span>; <b class="b3">τί κόπτεις, ὦ μ</b>.; <span class="bibl">Men.457</span>: sarcastically, διαρραγείης, ὦ μ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1257</span>. (Gramm. expl. it by <b class="b3">ὦ ἐπι-μελ-είας ἄξιε καὶ οἷον με-μελ-ημένε</b>, Sch.Pl. l.c. (who says it was originally used by women only), or connect it with <b class="b3">μέλεος</b>, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>668</span>: but it is perh. voc. of <b class="b3">Μέλος</b> 'good', cf. Lat. <b class="b2">melior</b>.) </span> | |Definition=(A), Ep. 3sg. impf. from <b class="b3">μέλω</b>, <span class="bibl">Od.5.6</span>.<br /><span class="bld">μέλε</span> (B), Att. voc., used as a familiar address to both sexes, <b class="b3">ὦ μ</b>. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">my friend</b>! <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>671</span>, <span class="bibl"><span class="title">Nu.</span>33</span>, <span class="bibl">1192</span>, <span class="bibl"><span class="title">V.</span>1400</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pax</span> 137</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ec.</span>120</span>, <span class="bibl">133</span>; νὴ Δία, ὦ μ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>178e</span>; <b class="b3">τί κόπτεις, ὦ μ</b>.; <span class="bibl">Men.457</span>: sarcastically, διαρραγείης, ὦ μ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1257</span>. (Gramm. expl. it by <b class="b3">ὦ ἐπι-μελ-είας ἄξιε καὶ οἷον με-μελ-ημένε</b>, Sch.Pl. l.c. (who says it was originally used by women only), or connect it with <b class="b3">μέλεος</b>, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>668</span>: but it is perh. voc. of <b class="b3">Μέλος</b> 'good', cf. Lat. <b class="b2">melior</b>.) </span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0121.png Seite 121]] ὦ [[μέλε]], in attischer Umgangssprache sehr gebräuchliche Anrede, sowohl an Männer als an Frauen, Trauter, Guter, Lieber, Ar. Equ. 669 Nubb. 33 Eccl. 120. 133. 245 u. öfter; νὴ Δία ὦ [[μέλε]], Plat. Theaet. 178 e; vgl. Ruhnk. Tim. p. 279; später nur in der Anrede an Männer. Die Abltg von [[μέλεος]], so daß es für μέλεε stehen sollte, ist unpassend, da es in den meisten Fällen einen entschieden lobenden Sinn hat; Buttmann nimmt einen mit [[μέλι]] zusammenhangenden nom. [[μέλος]] an, die alten Gramm. erkl. ὦ ἐπιμελείας ἄξιε καὶ οἷον μεμελημένε. | |||
}} | }} |