Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προσεχόντως: Difference between revisions

From LSJ
c1
(10)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=prosexo/ntws
|Beta Code=prosexo/ntws
|Definition=Adv. of <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> προσέχω <span class="bibl">1.4</span>, <b class="b2">attentively, carefully</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Dent.</span>12</span>, <span class="bibl">Men.<span class="title">Mon.</span>191</span>, Crito ap.Gal.13.884.</span>
|Definition=Adv. of <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> προσέχω <span class="bibl">1.4</span>, <b class="b2">attentively, carefully</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Dent.</span>12</span>, <span class="bibl">Men.<span class="title">Mon.</span>191</span>, Crito ap.Gal.13.884.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0763.png Seite 763]] adv. part. praes. von [[προσέχω]], mit Aufmerksamkeit, Sp.
}}
}}